Читать книгу "Меченосец - Алекс Орлов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что это? – произнес он, чтобы проверить, уж не оглох ли. Но со слухом все было в порядке.
Нестор отодвинул полог, вышел из палатки и не увидел никого из своих людей. Только странные кучи тряпья с растекавшимися из-под них темными лужами.
Ему показалось, что он спит и видит страшный сон, такое иногда случалось после укуса зараженного вирусом москита.
Неожиданно из-за угла командирской палатки появилось нечто, чего увидеть здесь Нестор никак не ожидал. Его мысли смешались, слова перепутались, и он, заикаясь, спросил:
– Ты кто?
– Ты… кто… – ответили ему скрипучим голосом. – Неоригинально… Всегда одно и то же…
Пояс с пистолетом и коробкой для гадальных костей свалился на землю первым, он был самым тяжелым из вещей. Затем, оплывая, сложились рядом с ботинками брюки и куртка. Из кармана выпала записная книжка и раскрылась на странице радиопозывных. Затем она шевельнулась и стала поворачиваться, увлекаемая потоком натекавшей густой жидкости.
От заслона к заслону, от поста к посту колонна бронированных гигантов двигалась по утвержденному маршруту, временами оступаясь в ямах и соскальзывая в русла лесных ручьев.
Птицы тучами взмывали в небо, напуганные вторжением странных существ.
– Карбас-один, говорит Горлица-два. Вижу выход первого «марка»… У нас все готово для дозаправки.
– Отлично, Горлица-два, – отвечал майор Браун, почти неразличимый среди других солдат «Нортекса». – Приступайте к заправке.
– Приступаем, сэр, – ответили ему.
Все проходило по строгому плану, ради которого в непролазных джунглях были оборудованы временные пункты дозаправки. Следуя показаниям навигационных систем, роботы останавливались возле заправочных автоматов и получали драгоценное рапсовое масло.
Заправившись, выходили на маршрут и снова двигались за лидером – роботом, на котором вместо комплекса вооружений находилась кабина трассировщика группы – генерала в отставке Кнутсена.
А над лесом, разрисовывая небо полосами выхлопных газов, пролетали беспилотные разведчики, подававшие на мониторы солдат «Нортекса» самую свежую информацию.
На площадке базы готовились к переброске по воздуху две стодвадцатимиллиметровые гаубицы «ромашка» с боекомплектами на пять сотен снарядов. Их обслуга усаживалась в не слишком приспособленные для людей грузовые отсеки, переругиваясь и немного нервничая.
Джекоб получил об этом полный доклад и удовлетворенно кивнул. А еще, совсем некстати, вспомнил о новом бонусе, о котором узнал утром, когда связывался с Феликсом перед началом операции.
Солнце тогда только подумывало показаться над горизонтом, в древесных кронах висел свинцовый туман, и сонные птицы жмурились, потревоженные лязгом начавших приготовления машин. И тут вдруг Феликс сказал:
«Да, Джекоб, чуть не забыл, когда все это закончится, ты получишь двадцать тысяч песо в качестве премии».
Это было приятно. Это было очень приятно.
Джекоб огляделся, взгляд его остановился на сержанте Ронсан. Она была горда тем, что участвует в операции. Глупая баба! Сидела бы в благоустроенной казарме и благополучно вернулсь бы потом в жаркий и отвратительный Онтарио! Там невозможно находиться вне кондиционированного помещения, зато понятно, откуда ждать нападения. Здесь же понять это было невозможно.
– «Семнадцатый борт» отошел от заправочного модуля, – прозвучало в эфире.
– «Семнадцатый борт», принято, – отозвался Джекоб. Значит, оставалось еще заправить три «марка» и преодолеть последний до «Ниагары» участок пути.
В небе все еще кружились разведывательные беспилотники, снабжая наступавшие силы живописными панорамами джунглей, рек, ручьев и редких пустошей, а внизу, сжав зубы, двигались рейнджеры. Наконец-то их оснащение было не хуже, чем у конкурентов, и они были полны решимости превзойти их на поле боя.
Растянувшаяся в джунглях колонна оставляла за собой широкую просеку и обрушенные берега реки и ручьев. Эта сила производила впечатление на своих и могла запугать чужих.
Солнце поднималось все выше, птицы пытались петь, но, услышав лязг железа, на всякий случай умолкали.
В этот раз долгого и мучительного пути до «Ниагары» удалось избежать, поскольку временная база располагалась к объекту значительно ближе, чем жалкий надувной домик, откуда капитан Альварес и майор Браун последний раз выходили с кучкой солдат.
Теперь же с майором была немалая сила.
«Мы уничтожим их… В этот раз наверняка уничтожим», – думал он, вспоминая интонацию, с которой Феликс сказал ему – «двадцать тысяч песо».
«Двадцать тысяч песо» – это звучало совсем неплохо.
– Сэр, говорит Авангард-четыре! – прозвучало в шлемофоне. Джекоб отдал автомат одному их сопровождающих и пошел медленнее.
Три звена бойцов «Нордекса» и одно рейнджеров выполняли роль самой дальней передовой разведки и имели позывной «Авангард». Именно от них Джекоб ожидал сообщения о контакте с противником, если бы это случилось раньше времени.
– Слушаю, вас Авангард-четыре!
– Сэр! Кажется, у нас проблемы…
– Какого рода?
– Мы обнаружили каких-то людей. Они вооружены и движутся от «Ниагары» в сторону реки. Практически встречным нам курсом.
Джекоб покосился на замедлившего шаг лейтенанта Роджерса. Ему тоже транслировался доклад разведки.
– Это может быть передовая группа противника, – предположил лейтенант, подключаясь к каналу, и Джекоб легко в это поверил, представив отряд увешанных оружием партизан, которые двигались наперехват колонны.
Потом засада, залп из всех стволов и стремительный отход, чтобы устроить очередную засаду.
– Сколько их, Авангард-четыре?
– Пятеро, сэр…
– Как они вооружены?
– Автоматы, сэр. Дополнительного снаряжения нет, и они едва передвигают ноги.
– Это партизаны?
– Скорее всего… Что нам предпринять?
– Пусть попробуют захватить их… – подсказал лейтенант Роджерс, и Джекоб кивнул, соглашаясь ним.
– Авангард-четыре, постарайтесь захватить их и доставить к колонне…
– Понял, сэр. Приступаем.
Джекоб включил на шлеме панораму воздушной разведки, однако это ему не помогло. Джунгли здесь были ровными, без единого разрыва, глядя сверху, невозможно было определить даже тропу восемнадцатитонных роботов, который двигались с включенными двигателями.
Птицы и насекомые, которых сгоняли с нижних ярусов, перемещались выше, однако в воздух не поднимались и ничем не демаскировали колонну.
«Это хорошо», – подумал Джекоб. Все пока развивалось по плану, не считая этих невесть откуда появившихся партизан.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меченосец - Алекс Орлов», после закрытия браузера.