Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Козырной туз - Барбара Мецгер

Читать книгу "Козырной туз - Барбара Мецгер"

186
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81
Перейти на страницу:

– Надеюсь, у меня все получится. Черт, я боюсь высоты! Стивз держал сюртук Алекса и собаку.

– А если бы здесь не оказалось водосточной трубы?

– Тогда бы я нашел веревку или взобрался наверх по веткам плюща.

– А вам никогда не приходило в голову воспользоваться черным ходом?

Алекс уже направлялся к торцу здания.

Нелл в это время, не умолкая ни на минуту, поддерживала разговор с Филаном. Когда голос стал изменять ей, на выручку пришла тетя Хейзел:

– Если ты шлепнешься вниз и разобьешься, лучше не попадайся мне на глаза, ничтожный гнусный червяк! Не то я натравлю на тебя своих друзей-призраков, и не будет тебе покоя на том свете. Тогда твоя прежняя жизнь покажется тебе сущим раем.

– От такой помощи мало толку, тетя Хейзел! – укоризненно сказала Нелл и снова принялась умолять Филана не делать глупостей. Говорила, как он ей дорог, как она его любит. Несмотря на то что в прошлом он совершил кое-какие ошибки. Обещала не покидать его, пока он будет в ней нуждаться.

Если бы Алекс это услышал, он позволил бы этому негодяю прыгнуть вниз. Нов тот момент Алекс, вскарабкавшись вверх по водосточной трубе, был уже в двух шагах от крыши. Ладони саднило, ноги онемели, а шея болела оттого, что он заставлял себя все время смотреть вверх, чтобы случайно не опустить взгляд на землю. Раненое плечо и ребра болели.

Наконец Кард добрался до крыши. Пригнувшись, он шагал в сторону фасада дома, стараясь перевести дух перед заключительной и самой трудной частью своей задачи: ему нужно застигнуть Филана врасплох, при этом ни на минуту не забывая о том, что нельзя смотреть вниз.

Когда Алекс достиг той части крыши, которая выходила на подъездную аллею, зеваки внизу ахнули и затаили дыхание. На мгновение Кард посмотрел вниз, чтобы понять, где в этот момент находится Филан и что собирается делать. От страха у него пересохло во рту. Алекс подумывал, не снять ли ему очки, потому что у него все поплыло перед глазами. Но тогда, вместо того чтобы спасти негодяя, он сам рухнул бы на землю. Кард лег на живот и пополз, стараясь не производить шума. Затем огляделся, чтобы оценить расстояние. От страха у него засосало под ложечкой. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться и собраться с силами. Граф с тоской подумал о том, как хорошо было бы, если б Господь услышал молитвы старины Редферна. Наконец Алекс в один прыжок настиг Филана.

Когда Алекс, набросившись на Филана, оттолкнул его с перил на балкон, тот завопил так громко, что не было слышно криков толпы, стоявшей внизу.

– Отпустите меня! Дайте мне умереть! – Филан отбивался изо всех сил, пытаясь пробраться обратно к перилам, кусался, царапался. Но Алекс крепко его держал. – Я заслужил смерть!

– Тут мне нечего вам возразить, но вы не станете лишать себя жизни на глазах у вашей сестры. К тому же вы не сообщили мне название того проклятого банка. – Наконец у Алекса появились силы и возможность, чтобы размахнуться и ударить Филана кулаком. Филан затих. Тяжело дыша, Алекс поднял его на ноги и перенес через подоконник в комнату, где уже ждали два лакея.

Они отнесли Филана обратно в спальню. Нелл ворвалась в комнату, следом за ней, похоже, бежала вся прислуга.

– Он умер? – вскричала Нелл, глядя на брата, который неподвижно лежал на кровати. – Или снова впал в кому?

Алекс еще не успел отдышаться. Он потирал больное плечо, ноющую шею и руки.

– Нет, на этот раз он просто потерял сознание. Чтобы он не сопротивлялся, мне пришлось ему как следует врезать. Иначе мы оба разбились бы. Ты уж извини, дорогая, но, должен признаться, ударив его, я испытал истинное удовольствие. И если в ближайшие полчаса этот плут встанет с постели, я ему снова врежу. По его милости я такого натерпелся! Ведь я ужасно боюсь высоты.

Нелл вырвала свою руку из ладоней Алекса и с размаху ударила его прямо в нос.

– Черт возьми, женщина, у меня и так слишком большой нос! – Кард взял носовой платок, который протянул ему Стивз, на случай если у хозяина из носа пойдет кровь. – А что, если бы ты мне его сломала? И вообще, за что? У меня не оставалось другого выхода, как ударить твоего брата. К тому же я извинился.

– Ты получил свое не из-за Филана. Это тебе за то, что ты лгал мне, будто ты трус. Я приняла твои слова за чистую монету и обращалась с тобой как с трусом. Если ты еще раз совершишь подобное безумие, клянусь, я собственными руками столкну тебя с крыши! Когда ты прыгнул на Филана, я чуть не умерла со страху. Как ты мог совершить такое безрассудство?!

– Филан мог погибнуть. А он твой брат. Чего не сделаешь ради любимой женщины!

В тот же миг Нелл оказалась в объятиях Алекса, и он забыл обо всем на свете.

– Я люблю тебя, Нелл.

– Я тоже тебя люблю! И никогда не прощу Филану, что его спасение едва не стоило тебе жизни. Мне кажется, сейчас мне уже все равно, что с ним будет. Он всех нас заставил страдать, сделал нас несчастными. А за тобой я пойду хоть на край света.

– Даже в Лондон?

– Даже в Лондон, если ты еще не передумал.

– Передумал? Ты шутишь! Думаешь, я способен залезть на крышу для первой встречной? Конечно же, я не передумал, я хочу, чтобы ты была со мной рядом всегда, до конца дней моих. В Лондоне, во время путешествий по Европе, когда в мире будет спокойно, в поездках в мое имение на Ямайке ив нашем фамильном особняке в Кард-Холле.

Направляясь в спальню Филана, Редферн продолжал молиться:

– Слава Богу! – Он наполнил бокалы ликером, налил всем, разумеется, кроме Филана. Нелл и Алексу пришлось пить из одного бокала, а Стивзу из горлышка.

– А что вы собираетесь делать с подонком? – спросила тетя Хейзел, ткнув пальцем в Филана, которого по приказу Алекса один из лакеев привязывал к изголовью кровати, чтобы он больше не забрался на крышу. – Вы не можете оставить его здесь, когда мы уедем, – добавила она. – Я лично не собираюсь за ним ухаживать, а Редферн не в состоянии.

Психиатрическая лечебница для Филана была бы равнозначна смерти, а заключение мерзавца в тюрьму бросило бы тень на имя Нелл. Алекс потер распухший нос.

Горничная Браун вышла вперед и присела в реверансе.

– Прошу прошения, милорд, мисс Слоун, но я знаю место, где мистер Слоун будет в безопасности. Мой папа – владелец гостиницы в предместье Лондона. Но новая платная дорога испортила все дело. Половина номеров пустует, и мимо проезжает очень мало транспорта. Место не шикарное, но чистое и спокойное. Дом, где помешается гостиница, одноэтажный.

– Но Филан может сбежать оттуда. И одному Богу известно, в какую передрягу попадет.

– Он не сбежит. Его будут сторожить четверо моих братьев, которые работают в гостинице и на крошечной ферме, расположенной прямо за ней. Моя семья могла бы разместить его в своей гостинице. А что касается меня, я была бы рада ухаживать за бедным больным джентльменом. Я привыкла к нему и успела прикипеть к нему сердцем.

1 ... 80 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Козырной туз - Барбара Мецгер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Козырной туз - Барбара Мецгер"