Читать книгу "Волшебный вальс - Юджиния Райли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты выглядишь потрясающе, - сказала Стефани.
– Ты тоже, - откликнулась Эбби.
– Ты счастлива?
– Безумно, - промолвила девушка, сияя от радости.
– Жаль только, что во время свадебного путешествия вам придется отвезти мать Питера в Чарлстон.
– Вообще-то матушка Дирборн - милое и безобидное создание и никому не приносит вреда. С тех пор как мы с Питером ей сказали, что отвезем ее к генералу, она только и говорит что о возрождении Юга.
– Я знаю, вам с Питером будет очень хорошо вместе.
– Береги себя, дорогая.
– А я жду не дождусь, когда мы вернемся. Надеюсь, мы с тобой станем настоящими подругами и сестрами. - Голос Эбби дрогнул. Она обняла Стефани, заглянула ей в глаза: - Не возражаешь?
– Только об этом и мечтаю, - сказала Стефани.
– Вот и отлично. А знаешь, Андре предложил нам с Питером поехать вместе с вами в свадебное путешествие весной. Сказал, что Кэти и Генри согласились на это время взять на себя заботу о детях. Как тебе эта идея?
– Фантастика!
Внезапно рояль начал наигрывать «Последнюю розу лета», и улыбка Стефани стала печальной. В следующее мгновение возле нее появился АнДре и протянул пунцовую розу.
– Разрешите пригласить вас на танец, мадам Годдар?
– Конечно, мистер Годдар, - произнесла Стефани, принимая цветок. Ее лицо озарилось улыбкой, и сердце наполнилось безграничной любовью к мужу. Не сводя друг с друга влюбленных глаз, молодожены закружились в вальсе. К ним присоединились Питер и Эбби, остальные наблюдали за ними с улыбкой.
Когда гости разъехались, Стефани валилась с ног от усталости. Она отвела детей наверх, уложила спать, спустилась вниз и вошла в спальню Андре, чтобы приготовиться к брачной ночи. Она выпила всего несколько глотков шампанского, но глаза слипались. У нее едва хватило сил переодеться, причесаться и юркнуть в постель. Лишь голова коснулась подушки, как ее тут же сморил сон.
Разбудил ее поцелуй. Рядом с постелью сидел Андре, как всегда красивый и соблазнительный. Она села в кровати, и молодой муж протянул ей бокал, до половины наполненный каким-то напитком.
– Как себя чувствует миссис Годдар? - спросил он.
– Я счастлива как никогда, мистер Годдар,- сказала Стефани, выпив напиток.
– Эй, сейчас ты опять уснешь!
– Плут! - пошутила она. - Нарочно принес вино, что бы творить со мной все, что твоей душеньке угодно.
– Дорогая, я не приносил никакого вина. -Андре нахмурился. - Оно стояло на туалетном столике. Должно быть, его оставил кто-то из слуг.
Стефани испуганно вскрикнула, остановив взгляд на бокале с выгравированной на его стенке розой, который загадочным образом исчез в ту ночь, когда она совершила прыжок во времени. Она все поняла и впала в отчаяние.
– О нет! - закричала она, посмотрев на Андре полными ужаса глазами. - Что я наделала? Это и есть тот знак, о котором меня предупреждала Магнолия! Моя миссия закончена. Эбби счастлива. Нам придется расстаться, Андре! О Господи, я не хочу!
– Глупая девчонка, что за чушь ты несешь? - Андре взял у нее бокал, поставил на туалетный столик. - Никуда я тебя не отпущу.
– Ты не понимаешь. Это тот самый бокал, из которого я уже пила. Как я могла поступить столь опрометчиво?
– Успокойся, Стефани. Все в порядке. - Андре прижал ее к сердцу.
– Нет, нет и нет. О Боже! - Стефани дрожала всем телом, уверенная, что вот сейчас неведомые силы вырвут ее из объятий любимого и унесут прочь от семьи, которую она полюбила всем сердцем.
– Любимая, я с тобой. - Андре погладил ее по спине. - Я никому тебя не отдам. Понимаешь?
Девушка хотела что-то сказать, но он закрыл ей рот поцелуем. Опрокинул на спину, заглянул в глаза.
– Дорогая, ты моя, - прошептал он. - Мы принадлежим друг другу.
– Андре, я так хочу, чтобы это было правдой, - бормотала она, зарывшись лицом в его волосы.
Стефани застонала, когда он стал ласкать ей грудь, живот, ноги. Она отдавалась мужу с восторгом, охваченная огнем всепоглощающей страсти. На волнах наслаждения они вознеслись на вершину блаженства.
Усталая и умиротворенная, Стефани лежала в объятиях Андре.
Только бы безжалостная судьба не разлучила ее с возлюбленным, не вырвала из его объятий! С этими мыслями Стефани и уснула.
Стефани оказалась в красивой церкви, озаренной ярким мерцающим светом. Было светло и необыкновенно красиво. В ночной рубашке она сидела на скамье и видела, как по проходу идет невеста… Это была ее сестра Сэм, ослепительная и сияющая!
Сэм повернулась к Стефани с лучезарной улыбкой и протянула ей белую розу. Стефани приняла цветок. Завороженная, она заметила в его лепестках мотылька. Отведав нектара, мотылек взмахнул роскошными крыльями и устремился к мягкому свету, струившемуся сквозь витражные стекла окон. Стефани подняла на Сэм вопросительный взгляд.
– Все нормально, Стеф, -прошептала сестра. - Я знаю, у тебя все в порядке. У тебя на работе, в ящике стола, я обнаружила твой дневник. Я знаю все о вашей жизни с Андре, ты даже оставила мне вашу фотографию с чудесным сыночком.
С благоговейным трепетом Стефани устремила взгляд на алтарь. Там стоял улыбающийся Честер и махал Сэм рукой.
– У тебя все хорошо?- спросила Стефани.
– Да. - Сестра порывисто обняла Стефани. - Ты была права, Стеф. Я сказала Честеру, что он должен сделать выбор между мной и матерью. Он выбрал меня. Не беспокойся, со мной все будет хорошо. А теперь прощай. Все отлично.
Сэм пошла к алтарю. Стефани смахнула слезы счастья…
Вскрикнув, Стефани проснулась и увидела сияющие от радости глаза Андре.
– Дорогой! Какое счастье, что я здесь!- воскликнула Стефани, целуя его.
– А где же еще тебе быть, глупышка?
– Ты не поверишь, что случилось, - продолжала она. - Мне приснилась сестра. Сэм счастлива. Она дала мне белую розу с мотыльком, но мотылек улетел. Сэм вышла замуж за Честера. А я могу теперь остаться с тобой… навсегда!
– Конечно, милая. Я никуда тебя не отпущу, запру все двери.
– Похоже, моя миссия закончена, - продолжала она с изумлением, - Видимо, я должна была не только сделать счастливой Эбби, но и полюбить тебя.
– Милая, - пробормотал он, - ты только сейчас начинаешь меня любить.
– Пожалуй, ты прав. -Она задумалась. - Но мне пора начинать вести дневник и вязать голубые пинетки. Потом нам нужно будет сфотографироваться вместе с малышом и подумать, как передать фотографию Сэм.
Вдруг взгляд Андре упал на кровать, и лицо его помрачнело.
– Что это? На простыне кровь.
Андре откинул одеяло, и они с изумлением увидели восхитительную белую розу, которую Стефани сжимала в руке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный вальс - Юджиния Райли», после закрытия браузера.