Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Дар Юпитера - Тимоти Зан

Читать книгу "Дар Юпитера - Тимоти Зан"

241
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 106
Перейти на страницу:

— Неужели? — возразил Латранесто. — А вмешательство в осуществление приговора? Помощь джанска избежать заслуженного наказания? Нападение на Защитника и Воспитательницу…

— Постойте, — удивленно перебил его Пранло. — Откуда вам это известно? Они не могли приплыть сюда раньше нас.

— В этом нет необходимости, — ответил Латранесто. — Существует способ связи, доступный лишь Мудрым с Уровня Восемь. Ударяя по животу плавниками, они способны выбивать звуки, передающиеся на далекие расстояния. Тех, кто достиг этого возраста и размера, обучают коду, с помощью которого они могут послать любое сообщение другому, тоже обитающему на Уровне Восемь.

— Но Защитники и Воспитательницы не способны опускаться на Уровень Восемь, — еще более изумленно сказал Пранло.

— Им это и не нужно, — объяснил ему Манта. Значит, у джанска есть своя версия «барабанного» телеграфа, как в земных джунглях. Еще один лакомый кусочек, о котором людям ничего не известно. — Они могут опуститься к Советнику на Уровень Четыре, который может опуститься к Лидеру на Уровень Пять, а тот, в свою очередь, может опуститься к Мудрому на Уровень Шесть или Семь. И уже Мудрый опустится на Уровень Восемь и пошлет сообщение. Другой Мудрый получит его и таким же способом передаст на Уровень Четыре Советнику Латранесто.

— Ты способен понимать такие вещи, — одобрительно заметил Латранесто. — И схватываешь быстро. Это радует.

— Да, я действительно понимаю кое-что, — сказал Манта. — Чего я не понимаю, так это в чем состоит особенность Уровня Восемь. И почему я никогда не слышал этих стуков? Вряд ли звук распространяется только по Уровню Восемь.

— Именно так и обстоит дело, — возразил Латранесто. — Только Мудрые, пребывающие в тот момент на Уровне Восемь, могут его слышать.

Что ж, возможно и такое. Хотя не вызывало сомнений, что в физике этого уровня было нечто таинственное. Может, что-то, связанное с радиацией и магнитными полями. Имея за спиной всего лишь уроки бизнеса, Манта вряд ли разберется во всем этом, даже если Латранесто изложит ему все факты.

Даже если Латранесто сам знал все факты, что вряд ли.

— Поверю тебе на слово, — сказал Манта. — Когда-нибудь мы поговорим об этом подробнее.

— Да, — пробормотал Латранесто. — Ты не только способен понимать многое, ты задаешь вопросы и пытаешься разобраться в том, чего не понимаешь. Такая любознательность — одна из главных характерных черт твоих человеческих братьев.

Манта стиснул челюсти.

— Люди мне не братья, — твердо заявил он. — Больше нет. Они не могут рассчитывать на мою преданность и служение после того, как таким бессовестным образом напали на детей джанска. — Он выпрямился в полный рост и вызывающе произнес: — Я — джанска, Советник Латранесто. Отныне и навсегда.

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь свистом ветра.

— Может быть, — сказал наконец Латранесто. Если громогласное заявление Манты и произвело на него впечатление, то он не подал вида. — Многие Советники, Лидеры и Мудрые согласны с этим. Многие другие нет.

— В таком случае они ошибаются, — заявила Драсни. — Мне это известно лучше, чем кому бы то ни было.

Хвост Латранесто дернулся.

— Возможно. А возможно, дружба и надежда затуманивают твой взгляд.

— Дружба никогда не затуманивает взгляд, Советник Латранесто, — возразил Манта. — Дружба, любовь и преданность, напротив, лишь просветляют глаза и сердце.

— И все же многие другие не согласны, — повторил Латранесто. — Именно в этом причина того, что ты был приговорен к изгнанию. Некоторые убеждены, что разумом и душой ты навсегда останешься человеком и будешь выполнять роль их агента.

— Я ведь уже сказал, что это не так, — заявил Манта. — Как мне доказать это?

— А ты хочешь? В самом деле хочешь?

Манта почувствовал, что дыхание у него перехватило. В голосе Советника прозвучало нечто такое…

— Да. Объясни, как.

Латранесто снова заметно заколебался. Потом взгляд его ушел вдаль.

— Позволь напомнить тебе кое-что. Ты знаешь, что именно впервые привлекло джанска в людях?

Манта состроил гримасу.

— Ну, наверно, они заинтересовали вас, когда вы наткнулись на зонд с Чиппавой и Фарадеем.

— Нет, все гораздо сложнее, — сказал Латранесто, задумчиво поводя хвостом. — Это произошло после того, как Лидеры и Мудрые осмотрели людей и доставили наверх, на Уровень Один. Наш план состоял в том, чтобы Защитник повредил кожу несущей их Советницы. Мы надеялись, что ее кровь привлечет вуука и они прогрызут оставшуюся кожу, позволив людям вырваться.

Манта вспомнил, как все это было.

— Ну, так оно и произошло, — сказал он.

— Да, — подтвердил Латранесто. — Однако если бы этим все и ограничилось, между нами и людьми никогда не завязался бы диалог. Но это было далеко не все. Наше внимание привлекло то, что люди внутри уже разработали собственный план освобождения. Они использовали силу, с которой мы никогда прежде не сталкивались.

— Огонь.

— Так это называется, — подтвердил Латранесто. — Их машина убедила нас, что люди представляют собой расу, далеко обогнавшую нас по своим возможностям. — Внезапно его взгляд снова сфокусировался на Манте. — План с использованием огня показал, что вы способны решать проблемы.

По коже Манты побежали мурашки. «Способны решать проблемы»?

— Ты хочешь сказать, — спросил он, тщательно подбирая слова, — что у вас есть проблема?

— И очень серьезная, Производитель Манта, — мрачно заявил Латранесто. — Советники, Лидеры и Мудрые решили, что тебе ни в коем случае не следует знать о ней.

— Понимаю, — пробормотал Манта. — Но ты, похоже, думаешь иначе?

Хвост Латранесто дернулся.

— Моя жизнь — у тебя в зубах, — неохотно подтвердил он. — Ты оказался между дующими в противоположных направлениях ветрами, Производитель Манта. Как я уже сказал, среди Советников, Лидеров и Мудрых есть такие, кто верит, что ты стал настоящим джанска, утратив все свои человеческие способности. А раз так, считают они, ты не в силах помочь нам. Другой ветер — это те, кто убежден, что ты все еще человек и, следовательно, представляешь собой угрозу для джанска. По их мнению, ты не станешь помогать нам. Обе стороны согласны в одном — тебе не следует знать истинной причины того, почему ты оказался в нашем мире.

— А что думаешь ты? — спросил Манта. — Как ты считаешь?

— Я считаю, что ты уникальное создание, — ответил Латранесто. — И что ты действительно предан джанска, хотя сохранил человеческий разум и способности. — Он снова стегнул хвостом. — И ради этого убеждения я готов рискнуть своей жизнью. Поскольку, если выяснится, что я открыл тебе нашу тайну, меня ожидает то же наказание, что и тебя. А возможно, и хуже.

1 ... 79 80 81 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар Юпитера - Тимоти Зан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар Юпитера - Тимоти Зан"