Читать книгу "Пожиратель тени - Альфред Анджело Аттанасио"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От взрыва цепь, связывающая Бройдо, Бульдога и Джиоти, распалась, и их швырнуло в пространство. Чарм раздуло вокруг, подобно кометному дыму. Бульдог пролетел над верхушками деревьев, вращая в небе мохнатыми руками и ногами. Пружинистой энергией, хлынувшей из разбитых амулетов, его перенесло к древним холмам, где уже ждали исполинские деревья, согнутые под бременем снега, как зимние чудовища.
Джиоти стрелой влетела в кусты. Перед ее чармовым полетом ломались ветви кустарника — пока она не ткнулась в ствол огромного дуба. В сполохе зеленого пламени и вихре клочьев лесной подстилки Джиоти без чувств упала наземь и осталась лежать тряпичной куклой под грудами снега, стряхнутого с ветвей.
Бройдо, прижимая к груди меч змея, пролетел через кроны, получая шлепки от сучьев, хлесткие удары от ветвей и слежавшегося на них снега, отчаянно и пронзительно вопя от страха. Вылетев из леса, он шлепнулся на серебряную тарелку озера и поехал по ней. В холодный воздух хлестнули ружейные выстрелы из прибрежных камышей, где два охотника поджидали пернатую дичь. Пуля ударила эльфа в лоб и отскочила, унеся весь Чарм и оставив на черепе вмятину.
Двое бородатых мужчин в флуоресцирующих красных куртках и охотничьих шляпах затрусили по глубокому снегу подобрать странную штуку, которую только что подстрелили. Она упала на занесенный снегом берег под стеной леса, и охотники, подойдя поближе, увидели скрюченную фигуру. Сперва они с ужасом подумали, что убили какого-то мужика.
Но еще сократив расстояние, они по эльфийским контурам тела поняли, что перед ними — не обычный труп. Лиловая кожа, мшистые волосы и остроконечные уши — это все очень их удивило. Странно, что пуля, попавшая эльфу в лоб, не пробила кожу. Холодные голубые глаза смотрели вверх, на вмятину, с мертвой неподвижностью.
Один из охотников подобрал меч змея, торчащий из сугроба. Он был легок, как пластмассовый, хотя рукоятка витого золота казалась металлической. При попытке поднять эльфа он тоже оказался легок, как картонный. Настолько был невесомый, что пришлось привесить ему в качестве груза цепи от колес пикапа, чтобы тело не унесло ветром.
Рик Старый смотрел издалека, ища глазами упавших, но ничего не видел, кроме снега, тянущегося во все стороны, до холмистых горизонтов — они походили на переплетенные пальцы великана. Потом и этот пейзаж ушел за край неба, когда Азофель снес кобольда вниз по лестнице ветра.
Мимо пронеслись склоны в щетине безлистных деревьев, и Азофель зашагал над остриями крыш и сеткой асфальтовых улиц. Внизу мелькали ртутные уличные огни, хотя под голубым небом был полдень ясного дня. Азофель и Рик спустились между двумя индустриальными корпусами в рощу чугунно-черных деревьев. Игравшие неподалеку на площадке дети при виде их завизжали и бросились врассыпную.
Дрожь предвестия пробрала Лучезарного, когда он ступил на Темный Берег. Будто что-то огромное и холодное из самой глубины этой планеты заявило на него свои права. Весь этот мир был пронизан безмолвной неумолимой враждебностью. Сплошной тьмой смерти — на пределе глубочайшего бессознательного этого сновидения, тьмой, запертой в материи и жаждущей света.
Но страж не дал страху овладеть собой или даже проявиться. Подобно пророку, величественно вернувшемуся после преображения в пустыне, Азофель зашагал через улицу. Ветер шевелил спутанные кудри, подобные отраженному свету солнца, закрывавшие длинное лицо ярким нимбом. За ним в полощущихся вымпелах радужной одежды поспевал Рик Старый. Тяжесть пригибала кобольда к земле, и от него требовались все силы — даже с учетом мощи Ожерелья Душ — чтобы не отстать от светоносного спутника.
Пронзенный стрелой кобольд вызвал более громкие крики ужаса из-за цепочной изгороди площадки. Рик, не обращая на них внимания, подергал Азофеля за подол:
— Куда мы идем?
— Уничтожить создание тьмы раз и навсегда. — Азофель подошел к припаркованному автомобилю с заиндевелым ветровым стеклом и положил руку на капот. Машина взревела, чихнула, выплюнула клуб дыма и ожила. — Залезай.
— Ты умеешь править таким экипажем? — спросил Рик, открывая заднюю дверь.
— У меня сейчас достаточно энергии, чтобы владеть этим сновидением, — ответил Азофель, подтолкнув гнома на сиденье. — Но надо спешить. Так далеко от Извечной Звезды моя сила напрягается до предела. Здесь мне долго не продержаться.
Рик переполз сзади на пассажирское сиденье и удивленно смотрел, как ручной тормоз отдался сам по себе, пока Азофель садился в машину. Лучезарный захлопнул дверцу, и машина прыгнула вперед как испуганная лошадь. Голова кобольда откинулась назад, стукнувшись о спинку сиденья. Он почувствовал, что машина движется с огромной скоростью, но сквозь заиндевевшее ветровое стекло ничего не было видно.
— А что ты будешь делать, о Азофель, когда мы найдем создание тьмы? — Рик Старый беспокойно заерзал. Он сообразил, что во всех их совместных приключениях он никогда не понимал до конца своего странного, неуловимого спутника, никогда не мог предсказать, что сделает или как себя поведет Азофель в следующий момент. — Если ты воспользуешься своим светом, чтобы уничтожить его здесь, на Темном Берегу, твоя жизнь будет потеряна. У тебя же не хватит энергии уйти из этого сна?
Азофель отпустил руль, и машина по собственной воле и со всей скоростью несла их по тем улицам, что кратчайшим путем вели туда, где он ощущал присутствие почитателя дьявола. С таким видом, будто искусство вождения требует всецело сосредоточиться, Азофель не ответил на вопрос кобольда.
Честно говоря, он заранее смирился с той роковой возможностью, что в этом сновидении придется истощить себя и умереть. Такой риск существовал все время, но сейчас он стал куда реальнее. Азофель знал, что смерть на Темном Берегу означает полную утрату его света, навеки разбежавшегося среди частиц инертной материи и пустоты. Ему уже никогда не возвыситься до сияния — он попросту умрет.
От этой мысли Лучезарный похолодел изнутри. Впервые в жизни он был испуган по-настоящему. Там, где он родился, окончательная тьма не существовала. Но в этом дальнем мире Фатум был презираемым изгоем. Здесь могло произойти все. В один миг разумное и чувствующее существо могло распасться на неразумные элементы, клочки тупой материи, ищущие мельчайшие крупицы света. От такой мысли пробирал страх, но следовало идти до конца. В опасности были не только миры этого сновидения, но и высший мир, который уже столько отдал этому кошмару.
— Ты не отвечаешь, Азофель. — Кобольд снова беспокойно заерзал. — Эта стрела, что у меня в груди, обрекла меня. Я — мертвоходец, и у меня нет надежды на лучшую судьбу. Но я лелеял надежду за тебя и за безымянную владычицу, которой мы оба служим.
Светящееся лицо Азофеля потемнело звездным пеплом:
— Ты не боишься умереть? Кобольд разразился хохотом:
— Жизнь создает куда больше трудностей, чем смерть. Чего мне бояться?
— Потери света: зрения, сознания, волшебной воли. — Тень тревоги затмила длинное лицо Лучезарного. — Утратить все это — значит уменьшиться, сильно уменьшиться…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратель тени - Альфред Анджело Аттанасио», после закрытия браузера.