Читать книгу "Грех и невинность - Шерон Пейдж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господи, нет, Джейн! — Кристиан шагнул вперед. Он был так поглощен любимой, что не заметил, как Флер забежала ему за спину и приставила нож к горлу.
— Больше ни шагу, — пригрозила негодяйка.
— Я куплю билет на любой пароход, — продолжала Джейн, несмотря на то, что видела, как глаза Кристиана наполнились страхом за нее. Но это была ее битва. — Ну, чем я не заложница? Уикема оставь в живых. А мой долг быть рядом с тобой, Шеррингем.
— Ты принадлежишь мне, Джейн. — Он поцеловал ее в щеку, и Джейн стоило немалых усилий не показать своего отвращения. — И всегда будешь принадлежать.
Ревность, сила и власть — вот что управляло жизнью Шеррингема. И теперь Джейн пыталась играть на этих его пристрастиях.
— Ты все еще желаешь меня? — спросила она, стараясь придать своему голосу чувственности.
— Он никогда тебя не желал! — взвизгнула Флер.
— Нет ни одного мужчины, который не влюбился бы в вас, леди Шеррингем, — сказал Кристиан. — Вы истинная леди, чистая сердцем, обладающая изысканными манерами, добрая и благородная.
— Истинная леди?! — Флер побагровела. — Она была мышью, начисто лишенной очарования! Она понятия не имеет о том, как доставить мужчине удовольствие!
Кристиан рассмеялся, и лезвие ножа задрожало на его горле.
— О, как вы ошибаетесь! Она может не просто доставить удовольствие, она может свести с ума. А когда джентльмен ищет себе жену, он выбирает истинную леди. Такую, как Джейн.
Джейн заметила, как блеснули глаза Кристиана. Он не сводил с нее взгляда. Он понял ее замысел и моментально подыграл ей. Вместо того чтобы остановить ее, он действовал с ней заодно.
Слова Кристиана задели Флер за живое. Она побледнела и затряслась.
— Ты не любишь ее! — крикнула она Шеррингему. — И никогда не любил.
— Я не могу забыть ее, Флер, — ответил граф. — Когда мы только поженились, ей не было равных. Она была такая красивая, податливая и живая. А какая сила духа…
Сила духа, которую он истребил в ней. От этих слов у Джейн закружилась голова.
— Я ее обожал, — продолжал Шеррингем. — И теперь понимаю, что всегда любил ее. — Он убрал пистолет от груди Джейн.
— Нет! — Флер рванулась вперед. Она набросилась на Шеррингема, и Джейн вдруг ощутила, что сильные руки другого мужчины оторвали ее от мужа. Она ошеломленно взглянула в горящие гневом глаза Кристиана, когда он потащил ее прочь.
— Перестань! — Шеррингем ударил Флер, и та упала на пол, Потом он резко развернулся и направил пистолет на Кристиана. — Поднимайся! — скомандовал он любовнице и коснулся пальцем спускового крючка…
— Флер! — в отчаянии закричала Джейн. — Мой муж в любом случае собирался вернуться в Италию. Он сказал мне об этом, когда мы лежали в кровати на сцене. Он вернулся за мной, а тебя лишь использовал. Все это делалось ради меня. А до твоего ребенка ему нет никакого дела. — Джейн солгала, но ее уловка сработала.
— Негодяй! Я все для тебя сделала! Убила Тревора…
Шеррингем переключил внимание на любовницу, в ярости замахнувшуюся на него ножом.
— Это ложь! — воскликнул Шеррингем, но Флер все же нанесла удар, полоснув ножом по плащу.
Джейн вцепилась в руку Кристиана и сделала несколько шагов назад, когда раздался выстрел. В это же самое мгновение Кристиан бросился на нее, и она упала на бок. Падая, Джейн сильно ударилась об одно из кресел.
Боль в ребрах показалась Джейн восхитительной, так как означала, что она жива. Просто чудо, что пуля не попала ни в нее, ни в Кристиана. Его мгновенная реакция спасла жизнь им обоим.
— Ах ты, ублюдок! — С диким рычанием Шеррингем бросался на Кристиана. В его руке сверкнул нож, которым он полоснул Кристиана по щеке.
Джейн попыталась сесть, но подол ее платья зацепился за подлокотники.
Кровь. Святые небеса, по щеке Кристиана струилась кровь.
В порыве ярости Шеррингем снова полоснул Кристиана ножом, и тот прикрылся рукой, как щитом. А потом лезвие сверкнуло и в его руке, и Шеррингем попятился. Должно быть, у Кристиана был припрятан еще один нож. И вот теперь в узеньком пространстве между креслами и ограждением галереи медленно кружили двое мужчин.
От дикого смеха, раздавшегося у нее за спиной, кровь Джейн застыла в жилах. С зажатым в руке ножом на нее бежала Флер. В распоряжении Джейн было всего лишь мгновение, и она отчаянно попыталась отцепить подол…
На лице Флер заиграла злорадная улыбка.
Джейн схватила кресло, стоящее позади нее, и с силой толкнула его. Флер не ожидала ничего подобного. Получив удар по ногам, она пошатнулась и рухнула на одно из кресел, стоящих на другой стороне.
Ткань платья затрещала и освободила Джейн. Поднявшись на ноги, она побежала прочь от Флер. Джейн необходимо было оказаться рядом с Кристианом.
Но она остановилась как вкопанная.
Шеррингем загнал Кристиана к перилам. Кровь струилась из ран на его щеке и шее. Жилет был покрыт красными пятнами. Шеррингем тоже был ранен, но, обезумев от ненависти, он, казалось, не ощущал боли.
— Я убью тебя, Уикем! — взвыл он. — Она всегда любила только тебя, и за это ты умрешь! — С этими словами он бросился на Кристиана.
Застыв от ужаса, Джейн наблюдала за тем, как взметнулась рука мужа с зажатым в ней ножом.
Но Кристиан отскочил в сторону, и Шеррингем что есть силы ударился о перила. Выронив нож, он схватился за перила, чтобы не упасть. Он оглянулся и увидел, что Кристиан готовится к броску. Точно загнанное в угол животное, Шеррингем бросил взгляд на сцену внизу, перевесился через перила…
— Остановись! — закричала Джейн, но было слишком поздно.
Он не собирался продолжать бой, а хотел сбежать.
Под сводами театра раздался его душераздирающий крик, а потом послышался глухой удар. Завизжав, Флер бросилась к перилам, а затем сбежала по лестнице вниз.
Джейн услышала собственное прерывистое дыхание. Снизу раздались скорбные рыдания, а на талию Джейн неожиданно легли крепкие руки Кристиана.
— Ты в порядке? — спросил он, крепко прижимая Джейн к себе. — О Господи, ты вся дрожишь.
Джейн осторожно коснулась раны на его щеке, и сердце сжалось от боли, когда Кристиан поморщился. Кровь текла по щеке и капала из носа. Рукав сорочки тоже был пропитан кровью.
— Кристиан, это ты нуждаешься в помощи, а я в порядке. — Джейн хотела подойти к перилам, но Кристиан удержал ее. — Это Флер толкнула меня в парке. И стреляла она в меня, а не в тебя. Должно быть, это ее темные волосы видел дворецкий Тревора, но по ошибке принял ее за мужчину.
В зал ворвались люди. Янгер и его товарищи.
— Мы поймали мадам. Она пыталась улизнуть. Пришлось ее догонять… — Янгер осекся, разглядев раны Кристиана. — Господи Иисусе, милорд…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грех и невинность - Шерон Пейдж», после закрытия браузера.