Читать книгу "Оракул мертвых - Валерио Массимо Манфреди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не беспокойтесь. Но почему вы не хотите позволить мне войти внутрь первым? Вы ведь обещали оставить его мне, вы мне обещали, помните?
— Конечно, помню, и хочу взять его живым, если удастся. Я хочу, чтобы, прежде чем отправиться в ад, он мне кое-что рассказал, а ты лучше всех, кого я знаю, умеешь разговорить человека. Я видел здесь, в горах, заброшенную овчарню. Мы отвезем его туда, где нам никто не помешает, и спокойно закончим дело.
— Такой вариант мне нравится, капитан.
Он взял чемодан с вещами и проверил свою длинноствольную «беретту» 9-го калибра и винтовку с оптическим инфракрасным прицелом. Он повертел ее в руках, потом положил на плечо, сделав вид, будто стреляет, нажимая на курок.
— …А старик? Что мы сделаем с ним?
— Он одинок, свидетелей нет. И все-таки лучше не убивать его, если получится. Мы скажем ему, будто Сетти арестован для допроса.
Караманлис тоже тщательно проверил свой пистолет, несколько раз передернув затвор и аккуратно зарядив обойму.
— Еще кое-что, Влассос…
— Слушаю вас.
— Ты должен быть готовым к возможным неожиданностям. Я вполне допускаю — это ловушка, чтобы заманить нас в отдаленное место… Там может появиться и третий человек… Тот, кто предоставил нам нужную информацию. Ему за пятьдесят, среднего роста… Крепкий орешек, понимаешь? В последний раз, когда я его видел, на нем был черный кожаный пиджак и светлый свитер. Если увидишь, как он занимает боевую позицию, будь начеку! Думаю, он способен уложить тебя на месте, а ты и глазом моргнуть не успеешь.
Они решили разделиться. Каждый взял с собой рацию, чтобы поддерживать связь. Влассос вышел в десять. Ему предстояло спрятаться среди деревьев, откуда хорошо просматривалась местность, задняя стена сторожки и дорога в деревню. Караманлис через некоторое время после него отправился в заброшенную церквушку, расположенную над оракулом мертвых. Вход в сторожку находился недалеко оттуда. Любой входящий и выходящий оказывался у него на мушке. Было свежо, но дул приятный ветерок затянувшейся осени.
Внезапно автомобильные фары осветили вершину маленькой колокольни, возвышавшейся над церковью, и Караманлис увидел машину, подъехавшую сверху и остановившуюся возле сторожки. Из нее вышел человек весьма преклонных лет — Аристотелис Малидис. Значит, по крайней мере относительно его информация оказалась верна. Он взглянул на часы: половина одиннадцатого.
Старик держал под мышкой левой руки сверток, другой рукой он повернул ключ в замке, вошел и зажег свет. Потом он пропал за другой дверью, а когда появился снова, в руках вместо свертка у него находился электрический фонарик, который он, погасив, убрал в ящик. После чего сел и включил телевизор.
Караманлис неотрывно следил за ним в бинокль и время от времени вызывал Влассоса:
— С той стороны ничего нового?
Без малого в одиннадцать ночную тьму разрезала еще одна полоса света, и к сторожке подъехала вторая машина. Влассос тоже ее заметил.
— Это он, шеф? Это он? — прошептал сержант по рации.
— Откуда я знаю, если я еще его не видел? Думаю, да. Будь готов атаковать с тыла, но сначала убедись, что вокруг никого нет.
— Хорошо. Жду вашего сигнала.
Автомобиль, маленькая «альфа-ромео» с итальянским номерным знаком, остановился так, что водительская дверь почти касалась двери сторожки. Вышедший оттуда человек сразу же скрылся в доме. Караманлис не успел его разглядеть.
Он положил пистолет и, взяв бинокль, стал смотреть в окно: прежде чем старик успел закрыть выдвижную раму, капитан узнал вошедшего, и его сердце опытного полицейского вздрогнуло: это был он! Клаудио Сетти!
Военная куртка, волосы на лбу в беспорядке, щетина, небритая несколько дней. Это был он. Он, раздробивший кости Руссосу и оттащивший его за пятку при помощи крюка для льда, он, продырявивший Карагеоргиса пучком сталактитов, он, пронзивший стрелами и наполовину кастрировавший Влассоса… Он, десять лет назад в полумертвом состоянии увезенный из афинского управления полиции в багажнике рядом с окровавленным и оскверненным трупом своей женщины. Все эти мысли за секунду пронеслись в голове Караманлиса, убеждая его в том, что ни при каких обстоятельствах на земле не может быть места для них двоих одновременно после всего того, что произошло. К чему ловить и допрашивать его? Он надел на пистолет глушитель. Он убьет его сразу же, как только войдет, и старика тоже. А потом у него будет достаточно времени, чтобы избавиться от трупов.
— Влассос? — сказал он вполголоса по рации.
— Я здесь, капитан.
— Он внутри: это он, нет никаких сомнений. Сверим часы: через десять секунд войдешь с той стороны. Я проникну в дом отсюда. Вокруг никого нет?
— Нет. Все спокойно. Ни единой живой души.
— Отлично, значит, все в порядке. Вперед, начали!
Караманлис вышел из церкви и через несколько мгновений оказался у входа. Как только часы пикнули, отсчитав условленные десять секунд, он распахнул дверь ногой и проник в сторожку, держа перед собой пистолет. Одновременно он услышал шум: Влассос выбил заднюю дверь и ворвался с другой стороны, крича:
— Никому не двигаться!
Ари вздрогнул и бросился к стене, поднимая руки вверх.
— Где второй? — прорычал Караманлис. — Влассос, скорее обыщи тут все и берегись этой змеи: он снова нас обвел вокруг пальца, проклятие!
Влассос исчез за дверью, через которую вошел. Спустя некоторое время послышались его торопливые шаги на лестнице, на верхнем этаже, на площадке археологических раскопок.
— Где он? — снова спросил Караманлис, целясь из пистолета в горло старика.
— Не знаю, — ответил Ари.
— Я тебе башку размозжу, если не скажешь. Считаю до двух. — Он взвел курок.
И тут же со двора раздался рев мотора «альфы», в стекла и стены дома посыпался град камней, вылетавших из-под колес машины, словно пуля устремившейся по дороге на Превезу.
Караманлис отпустил Ари и бросился прочь из дома. Влассос тем временем выбегал из-за угла. Капитан несколько раз выстрелил, но у него не было времени снять глушитель, и дальность полета пуль оказалась недостаточной. Влассос тоже открыл стрельбу из своей винтовки, но машина уже скрылась за поворотом, а когда она появилась на время, чтобы потом скрыться вновь, полицейский даже не успел прицелиться.
— Черт, черт, черт! — прокричал Караманлис, ударяя кулаком в стену.
Взгляд Влассоса упал на его пистолет:
— Но, капитан, зачем вы надели глушитель? Если б не это, мы б его наверняка остановили.
Караманлис в ярости повернулся к нему:
— Не твое дело зачем, понятно? Не твое дело!
Они вернулись в дом, Влассос взял Ари за шиворот и поднял его со стула, на который тот тяжело опустился, едва от него отстал Караманлис.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оракул мертвых - Валерио Массимо Манфреди», после закрытия браузера.