Читать книгу "Моя родословная - Кей Си Кин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не стесняйся, маленькая Луна, если ты хочешь, чтобы Роман прожил дольше следующих пяти секунд, я предлагаю тебе показать свое лицо, — рычит кто-то с другой стороны.
Я не могу узнать голос, но я знаю, что это нехорошо.
Держа пистолет наготове, я вхожу в комнату, и внутри у меня все кричит.
Отец Паркера.
По бокам четверо мужчин с Романом, привязанным к стулу.
Я собираюсь убить его, черт возьми.
— Что здесь происходит? — я спрашиваю небрежно, как будто мое сердце не стучит в ушах.
— Ну, ты отказалась встретиться со мной на вечеринке в субботу, и каким бы сексуальным ни казался Раф, он никто, и я имею в виду, что никто не говорит мне "нет". Это включает в себя и вас, мисс Стил, не так ли?
Ухмылка на его лице угрожающая, а взгляд безумный. В его венах определенно текут наркотики, что делает его еще более непредсказуемым.
— Ну, теперь ты завладел моим вниманием, так что говори, что ты хотел сказать, и отваливай.
Я стараюсь говорить ровным голосом, но не думаю, что это полностью удалось.
— Ах, ах, ах, Детка. Не ты устанавливаешь здесь правила. Поняла? У меня так много вопросов к тебе, так что мы побудем здесь некоторое время, присаживайтесь, — требует он.
Ни за что на свете.
— Как долго ты здесь? — спрашиваю я, не двигаясь ни на дюйм.
— Я довольно терпеливо ждал тебя последние полчаса, теперь сядь, — рычит он, но я по-прежнему отказываюсь двигаться.
— У тебя есть около десяти минут, прежде чем это быстро обернется против тебя. Я буду вежлива и предложу тебе задать мне пять вопросов, после чего ты можешь либо уйти, либо тебя выгонят. Это твой выбор.
Он думает, что я блефую. Пусть он, блядь, нападет на меня.
— Так ли это, маленькая Луна?
— Так и есть, не хотел бы ты начать с вопроса номер один?
Предлагаю я, но он только хихикает, как будто все это шутка.
— Блять, Чика. У тебя есть яйца, я отдаю тебе должно, — он хитро смотрит на меня. — Отлично. Я подыграю тебе.
Он постукивает себя по подбородку, обдумывая, что спросить, и я молюсь, чтобы здесь я не ошиблась. Я смотрю на Романа, и ярость очевидна в каждом его вздохе. Я думаю, что своим появлением я сделала только хуже.
— Шесть месяцев назад ты украла мешочек с кровавыми бриллиантами, мне нужны подробности этой сделки. — требует он.
Я прокручиваю в голове то, что он говорит, и отчетливо вспоминаю это. Очевидно, это как-то связано с Физерстоуном, и если я хочу пережить этот момент, я с радостью расскажу ему подробности.
— Я украла мешочек из сейфа в банке маленького городка, примерно в сорока минутах езды от Нью-Йорка, и бросила их в ячейку в Бостоне, — честно отвечаю я, и он может сказать, что это правда.
— Мне понадобится точный адрес, — предупреждает он, и я просто киваю в ответ.
— Теперь ты не хотела бы рассказать мне, как ты осталась в живых? Ты помнишь меня?
Помню его? Какого хрена?
Черт. Мне действительно нужно отрастить несколько гребаных яичников и открыть свой разум прошлому, потому что сейчас я застигнута врасплох.
— У меня нет никаких воспоминаний о тебе и никаких причин, по которым ты мог бы предположить, что я мертва. — я снова говорю ему правду, и это просто выводит его из себя из-за того, что у меня нет ответов на все вопросы.
— Недостаточно хороша, маленькая Луна. Я вижу, вам с Романом снова уютно, совсем как в детстве. Две горошины в одном стручке сеют хаос повсюду вокруг вас. Ты не можешь сказать мне, что помнишь его, но не меня, детка, я на это не куплюсь, — кричит он, угрожающе поднимая пистолет в сторону Романа.
Что, черт возьми, он имеет в виду? Я не знала Романа до того, как пришла сюда. Кто-нибудь сказал бы мне, что я уверена в этом, но выражение лица Романа говорит мне о другом.
Я знала его? С того момента в моей жизни, который я слишком боюсь вспомнить?
Он знал меня и не сказал ни единого слова?
Каждая капля доверия, которую я начала испытывать к нему, исчезла, испарилась. Я чувствую, как мои эмоции отключаются, а стены снова воздвигаются в одно мгновение. Выражение глаз Романа говорит мне, что он заметил перемену.
— Куда только что делся огонь в твоих глазах, маленькая Луна? — спрашивает Рико.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — говорю я без всяких эмоций. Что просто заставляет Рико хихикнуть.
— Хотя я удивлен, что ты позволила моему незаконнорожденному сыну участвовать в этой гребаной истории. Соглашение о родословной всегда заключалось в том, чтобы вы объединились с Романом и Уэстом, чтобы укрепить свои родословные. Если бы я знал, что мой вопрос обсуждается, я бы привел Паркера домой раньше, — издевается он.
Он дает мне слишком много информации, о которой я не знаю, одновременно наставляя на меня пистолет. Соглашение о родословной? Я, блядь, не могу справиться с этим прямо сейчас.
— Мне нужно, чтобы ты согласилась с моим способом ведения бизнеса, или мне придется избавиться от тебя, а заодно и от твоего любовничка.
— С моей стороны это было бы жестким отказом, но спасибо, — отвечаю я, когда слышу это.
Одно, второе нажатие.
Через несколько секунд дверь распахивается, и в комнате становится намного больше народу. Входят шестеро мужчин, которых я никогда раньше не видела, а за ними… моя бабушка.
Твою мать.
— Рико, объясни мне, почему я не должна просто убить тебя прямо сейчас? — ее голос гремит по комнате, как будто она здесь не самая старая.
— Мария, как приятно тебя видеть. Как ты узнала, что мы здесь?
— Похоже, моя внучка разбирается в технологиях точно так же, как и ее отец. Ты хочешь объяснить это ему, дорогая, или это сделать мне? — спрашивает она, встречаясь со мной взглядом, подмигивая, и гордость, которую я вижу в ее глазах, чуть не ставит меня на колени.
Все еще направляя пистолет на очень растерянного Рико, я прочищаю горло.
— Ну, я немного помешана на безопасности. Поэтому, где бы я ни была, я всегда устанавливаю свою собственную. Это замкнутый контур, который никогда не нарушался и не обнаруживался сканерами, — говорю
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя родословная - Кей Си Кин», после закрытия браузера.