Читать книгу "Колдовской вереск - Анна (Нюша) Порохня"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его лицо стало жестким, под легкой щетиной заходили скулы, но граф ничего не ответил. Он отошел от меня, сорвал цветок клевера с выгоревшей на солнце головкой и завертел его в пальцах.
- Вы можете жить в Гэлбрейт пять дней в неделю, но на выходные вам придется приезжать в Мак-Колкахун, - наконец произнес он. – Я не хочу, чтобы наш брак был пустым. Мне нужен наследник и вы родите его.
Отлично… Жена на выходные. Вот только могло случиться так, что гордый и самоуверенный граф отправится к Богу через год, а я останусь с младенцем на руках… с Гэлбрейтом и вдовьей долей, которая могла быть очень приличной. Не такой уж плохой вариант.
Нет, так нельзя. Пусть он и сложный человек, со средневековыми замашками, но смерти я ему точно не желала. Что ж, придется сказать правду.
- Вы не можете на мне жениться, потому что на нашем роду лежит проклятие. Каждый, кто решится связать с нами свою судьбу, не проживет больше года, - сказала я и замолчала, ожидая реакции.
- Вы серьезно? – Торнтон отшвырнул цветок, глядя на меня с плохо скрытым раздражением. – Леди Арабелла, вы хотите, чтобы я поверил в эти детские сказки о проклятиях, ведьмах и феях, заманивающих в лес усталых путников?
- Но проклятие действительно существует! – воскликнула я, уже понимая, что ничего не добьюсь. – Оно убьет вас!
- Хватит! – резко оборвал меня граф. – Мне всегда казалось, что вы довольно разумная и рассудительная девица. Не стоит портить это впечатление.
Что ж… Провались ты хоть сквозь землю! А я больше не стану спасать тебя! В конце концов, что я теряю от этого? Ничего… Только приобретаю.
- Хорошо… - я подняла него глаза. – Но я должна быть уверена, что после вашей смерти не останусь, ни с чем.
- Я не собираюсь умирать! – рявкнул он. – Тем более от выдуманного проклятия!
- И все же, - я была непреклонна.
- Хорошо! Я напишу завещание, в котором упомяну, что в случае моей смерти вам останется Гэлбрейт, а также земли.
- И деревня, - добавила я, отчего его брови подскочили вверх.
- Что?!
- Да, да, я должна знать, что мое рыболовное дело не закроет следующий граф Мак-Колкахун.
- Рыболовное дело… - Торнтон покачал головой. – Господи, о чем мы говорим… Хорошо, если я умру, вам достанется деревня. Теперь вы спокойны, леди Арабелла?
- Я буду спокойна, когда увижу документ, - ответила я, радуясь, что одержала хоть какую-то победу.
- После венчания я при вас передам завещание нотариусу, - Торнтон был вне себя от гнева, но держался молодцом, что заставило меня с уважением взглянуть на него.
- Благодарю вас, - я мило улыбнулась. – Продолжим наш разговор?
- Мне кажется или вы все переворачиваете в выгодную вам сторону? – граф прищурился. – Может, вы надумали отравить меня?
- Проткнуть мечом прямо в супружеском ложе, - хмыкнула я. – Или вытолкнуть из окна.
- Вы настолько кровожадны?
- Я могу быть опасной, - я тяжело вздохнула, зная, что это истинная правда. Сила Тристы прочно засела во мне.
- Ваша опасность таится в этом нежном румянце… - Торнтон вдруг нежно коснулся моей щеки, а потом провел пальцем по надбровной дуге. – В этом горделивом изломе бровей, Белла…
Мне и нравились его прикосновения, и в тоже время во мне все восставало против. Это было как-то неправильно, не такое начало должно быть у этих отношений… Угрюмое средневековье не давало шанса женщине быть самостоятельной. Ни в любимом деле, ни в браке, ни в выборе партнера… Если бы надо мной не висело проклятье, я, наверное, приняла бы единственное верное решение и вышла замуж. Как ни крути – муж это защита, это семья. И граф все-таки не самый худший вариант из остальных самцов, властвующих над миром женщин. Нет, я не сдалась, просто нужно всегда размышлять трезво и без особых иллюзий. Но сейчас в моих руках была жизнь этого человека.
Торнтон словно почувствовал мое состояние и отнял руку от моего лица.
- Давайте я провожу вас обратно.
- Да, пора возвращаться.
Внезапно небо заплакало редким, пока еще теплым дождем, и мне даже показалось, что это плачет моя душа, загнанная в ловушку высшими силами. Зачем меня отправили сюда? Зачем? В чем я провинилась, что должна теперь разгребать чужие ошибки?
Глава 60
Глава 60
Единственной моей отдушиной было занятие рыбой, и я с удовольствием занималась этим. Почти каждый день я ездила в деревню, где встречалась с рыбаками, обсуждала с ними все тонкости общего дела, радуясь, что в такие моменты все грустные мысли покидали мою голову. Наш бизнес медленно, но уверенно двигался вперед, словно мне помогал кто-то сверху. Уловы были замечательными, рыба солилась разными способами, но отсутствие льда все-таки немного омрачало весь позитивный настрой. Было жаль, что часть улова пропадала. Да, она, конечно, шла на переработку, но такой шикарной рыбке было место на столе, а не в яме для удобрений.
После долгих размышлений я пришла к выводу, что можно рискнуть и открыть нечто похожее на рыбное кафе. Где можно готовить блюда из оставшейся рыбы, продавать еду на вынос, а также внедрить такие кушанья, о которых здесь не слышали.
Тетушки отнеслись к этой идее с энтузиазмом, и Маири даже предложила построить его на перекрестке двух дорог, потому что именно там самый большой поток проезжающих. Кто-то направлялся в столицу, кто-то в близлежащий город, да и вообще это место пользовалось спросом у купцов, ибо все они везли свои товары в порт.
- Дорогая, я бы посоветовала тебе поговорить об этом с графом. Заручись его согласием, - сказала Эдана и тяжело вздохнула. – Похоже, тебе не удастся избежать этого брака.
- Я почти смирилась с этим, - ответила я, чувствуя некую решимость. – Но все равно постараюсь
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдовской вереск - Анна (Нюша) Порохня», после закрытия браузера.