Читать книгу "Ступая следом пепла - Илья В. Попов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не торопясь двинулся в сторону трибуны, не смотря по сторонам. Многие провожали его насмешливыми взглядами, перешептываниями и смешками. Но только когда он отходил на безопасное расстояние. Гвардейцы в немом вопросе повернули головы к Чикару – однако тот лишь взмахом руки велел пропустить Волка и отошел в сторону, уступая ему место.
– Вы хотите взять слово, господин Сирага? Что ж, поприветствуем…
– Пока вы сидите на своем теплом юге, – перебил его тот, обводя зал тяжелым взглядом, – мы бродим по грудь в обжигающе холодном снегу. Следим за варварами и не даем им сбиться в единую орду, чтобы они не попытались повторить подвиг своих предков. Выслеживаем демонов и уничтожаем их, пока они не полакомились неженками вроде вас.
Его хриплый голос гулким эхом отдавался от стен и круглого свода. Большинство людей смотрели на Волка с искренней неприязнью. Однако ни один не смел перебить его или возразить.
– Вы так сильно привыкли к своей сытой жизни, засосавшей вас, словно сладкий мед глупых мух, что и представить боитесь, что она может закончиться. Вряд ли кто-то из вас гадал над тянущимися на юг следами – что за тварь пришла с Мертвых Гор в этот раз? Скольких она успела убить и сколько убьет еще? Ни один не слышал рассказов кочевников о черных всадников, приходящих с севера, за которыми тянется ледяная буря. После которой не остается даже тел. Только кровавые разводы на снегу и дымящиеся пепелища.
Однако, даже узнав то, что знаем мы, вы бы лишь заткнули уши, закрыли глаза и предпочли бы сдохнуть, но не принять правду. Правду о том, что скоро с севера грядет нечто ужасное. То, что погубит нас всех, если мы не начнем готовиться. Но разве вы меня послушаете? Нет, вы все также продолжите торговать, наращивать животы, меряться ступенями и титулами, словно драчливые петухи, пытаясь выяснить, чей Дом считается более «Великим»
Я бы мог сказать вам многое. Но времени, проведенного в этой дыре, хватило, чтобы понять – все мои слова потонут в вашем недовольном гуле. Хоре зажравшихся сытых индюков, для которых важнее всего украшенный фасад – даже если стены под ним уже сгнили и вот-вот осыпятся по кускам. Я уже жалею, что когда-то наш народ сбросил гнет кочевников – даже их дети куда больше мужчины, чем вы. Напоследок я скажу лишь одно: когда с севера перестанут поступать вести, а небеса станут черными от дыма – вы станете следующими.
Сплюнув прямо на пол он, не оглядываясь, направился к выходу. Остальные Волки и представители их вассальных Домов – которых, впрочем, было не так много – последовали за ним. Какое-то время в зале стояла звенящая тишина, которую нарушило покашливание Чикару:
– Что ж, это была весьма… эмоциональная речь. Думаю, мы все должны понять и простить наших друзей с севера – жизнь там сурова и не предрасполагает к светским разговорам. Лично я считаю, что пока еще слишком рано принимать какие-то скоропостижные доводы. Да, север таит в себе немало опасностей – но разве мало их пережила наша страна? Нашествие варваров, война с Хонгским царством, междоусобные распри, голод и эпидемии…
– Помните, когда в прошлый раз Волки предвещали нашествие Короля? – подал голос глава Дома Тигра, поднявшись со своего места. – Они тогда сумели посеять панику. А потом оказалось, что это лишь погребальные костры айров, которые устроили очередную склоку и хоронили своих вождей.
Все остальные дружно закивали.
– Что ж, давайте немного разбавим нашу сегодняшнюю встречу хорошими новостями, – произнес Чикару, и лицо его озарила широкая улыбка. – Его императорское величие при поддержке совета и магистрата решило провести внеочередной Турнир Домов, – среди собравшихся пронесся одобрительный гул. – Уже девятый на его веку и, надеюсь, далеко не последний. Турнир, приуроченный ко дню рождения владыки, будет посвящен имени почившего Юмы Сато. Думаю, это самое малое, чем мы можем отплатить ему за долгие годы службы. У кого-нибудь есть вопросы?
Вопросы, безусловно, были, да еще в избытке. Поэтому вскоре зал снова начал напоминать птичий базар, а о вестях с севера больше никто и не вспоминал. Макото же потянул Кенджи за рукав:
– Это будет длиться до заката. Похоже, ничего интересного мы больше не услышим.
Они выскользнули наружу, прошли сквозь многочисленных стражей – каждый из которых так внимательно изучал их бумаги, что под конец они приобрели изрядно плачевный вид – так что наружу они вышли просто измотанными.
– Похоже, на слова Волков никому нет никакого дела, – сказал Кенджи и с хрустом потянулся.
– Неудивительно, – пожал плечами Макото. – Святое Войско тоже мало кто воспринимал всерьез и если бы не авторитет Джиро, вряд ли бы он смог собрать под знамена хотя бы пару десятков человек. Итак, что мы будем делать?
– Мы?
– Конечно. Раз уж мы ввязались в эту авантюру вдвоем…
– Втроем, – пробасил за их спинами знакомый голос и вскоре к ним присоединился Шуноморо. – Или вы надеялись, что моя клятва была шуткой? С рукой у меня все чуть хуже, чем я думал, но скоро будет как новенькая. Если, конечно, тот лекарь, содравший с меня целое состояние, не соврал.
– Думаю, для начала нужно найти того Белого Лиса, про которого говорил мой отец. А после дождаться новостей от Рю и Листов. Не стоит забывать и о Жнеце – кто знает, быть может, у него есть союзники и здесь.
– Ладно, а теперь пора как следует отдохнуть, – Макото хлопнул по плечам друзей. – Я тут успел повстречать парочку знакомых, которые рассказали мне об одном неплохом местечке. Бабы, выпивка – я угощаю.
Что ж, отдых они действительно заслужили. Так что все трое без промедления направились во внешний город, где и находилось то самое заведение. Несмотря на довольно неказистый внешний вид, внутри все было довольно прилично и довольно дешево. Не удивительно, что питейная оказалась набита под завязку.
Проснулся Кенджи следующим утром, вскоре после рассвета. Голова гудела, во рту стоял мерзкий привкус, на нем не было даже штанов, а под боком он обнаружил незнакомую ему спящую девушку, закинувшую на него ногу. Осторожно встав с кровати – хотя судя по количеству пустых бутылок, его новую знакомую не разбудил бы и залп пушек – Кенджи принялся искать свою одежду. Задача оказалась не из легких, так как куртка его каким-то образом очутились на люстре в общем зале, а сапоги и вовсе в соседней комнате, где храпел Макото в обнимку с какой-то девицей.
Кое-как растолкав друга, Кенджи вместе с ним закончил собирать гардероб и вышел наружу, морщась от каждого громкого звука. Как и планировалось, прощание с Сато состоялось после полудня, так что они все же сумели немного прийти в себя после вчерашнего. В голове у него мелькали лишь неясные обрывки.
Вот к ним подсели знакомые Макото, которым тот принялся в красках рассказывать, как они расправились с Гуло. Чуть позже один из местных громил решил помериться на руках с Шуноморо. Он с легкостью одержал победу, но не успел раздосадованный верзила подняться со стула, как к их столу подошел его друг – и вскоре к Шу выстроилась целая очередь. После этого он, слегка пошатываясь, попрощался и ушел – а к Кенджи и Макото подсели две девушки, жаждущие услышать подробности об их подвигах, слухи о которых летели впереди них.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ступая следом пепла - Илья В. Попов», после закрытия браузера.