Читать книгу "Гринвич-парк - Кэтрин Фолкнер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэти буквально дрожит, читая письмо. В ее глазах стоят слезы.
— Как он смеет писать о таком? О Рейчел, о крови. Как смеет рисовать тебе столь жуткие картины? Хелен, сожги его письмо. Еще хватает наглости писать о Лео! — Голос ее ломается, и я чувствую, как у меня самой к горлу подступает комок. — Неужели надеется, что ты позволишь ему увидеть Лео? После того, что он сделал? После того, что тебе по его милости пришлось пережить?
Я стараюсь не думать о тех первых днях. Очнувшись в больнице, я попыталась закричать, но с губ не слетело ни звука. Они мне не подчинялись. Равно как и легкие. Голова болела, что-то тянуло над глазом. Я потрогала то место. Жжение рассеченной кожи, приподнятые контуры, шишечки стежков. Мои руки метнулись к животу, который раздирала жгучая пронзительная боль. Ребенка не было. Я осталась одна, абсолютно одна.
Ко мне подошла медсестра. Что-то она объяснила, чего-то вообще касаться не стала. Сказала, что у меня была разбита голова. Что врачам «Скорой» пришлось оперировать меня на месте, дабы спасти ребенка.
Он родился крохотным, для доношенного ребенка весил очень мало и был вялый, отказывался от пищи. Врачи не могли понять, почему на последнем месяце он перестал расти и развиваться. Может, я принимала какие-то препараты? Что-нибудь? Например, бензодиазепины? Я покачала головой. Конечно нет. Я ни за что не стала бы пить таблетки. Ни за что на свете. Доктора переглянулись, но больше не спрашивали.
Потом сказали, что, возможно, это связано с одним из ряда факторов. Подключили его к аппарату поддержки дыхания, кололи стероиды, помогавшие созреть легким. Но он появился на свет и был жив. В тот же день чуть позже меня на коляске отвезли к нему. Маленькая головка, сплющенная, отечная. Миниатюрные ручки. Идеальное спящее личико. Он не ведал о том, что случилось. Я пыталась не обращать внимания на двух полицейских, топтавшихся у входа в палату. Ожидавших своего часа, чтобы меня допросить. Я просто любовалась Лео, чувствуя, как у меня прибавляется сил. Благодаря ему я и выздоровела. Благодаря ему со всем справилась.
Кэти на стуле придвигается ближе ко мне, кладет свои руки поверх моих.
— Не представляю, как ты можешь быть такой спокойной.
Я улыбаюсь. Может, и хорошо, что я сильно устаю. Лео не дает мне спать по ночам. Так было с самого начала. Иногда ему снятся кошмары — так мне кажется. Он пробуждается с криком и, не до конца проснувшись, морщит в безутешном плаче свое крошечное личико. Порой я подолгу укачиваю его на руках прежде, чем он снова заснет.
— У меня, когда я первый раз читала письмо, волосы дыбом вставали от ужаса. Но… не знаю. По крайней мере, оно кое-что объясняет.
— Объясняет? То-то и оно, что многое остается неясным.
Я складываю письмо и убираю его в конверт.
— Ты это про что?
— Понимаешь… ну да, кое-что действительно прояснилось. Например, почему она выдавала себя за беременную.
В это мне до сих пор верится с трудом. Столько усилий она приложила. Все это, конечно, всплыло на суде: накладной живот, что она надевала, собираясь показаться нам на глаза; веб-сайт, на котором она его приобрела. Газеты, разумеется, со всех сторон обсосали эту часть истории.
— Или откуда у нее деньги, почему у нее всегда водилось столько наличных, — продолжает Кэти. — Но многое остается неясным. Например, как понимать многое другое, о чем ты мне рассказывала? Записки, что ты нашла в доме Рори? Что все это значило?
— О, Кэти, — качаю я головой, — кто знает, что я там нашла? Старые клочки бумаги многолетней давности… так ведь это могло быть что угодно.
— А если допустить, — мягко говорит она, — что они были… от Лайзы?
В конечном итоге именно Лайза, секретарь, спасла Рори. Она призналась, что состоит с ним в любовной связи уже многие месяцы и может предоставить ему алиби на то время, что он исчез из виду после девяти вечера в Ночь костров, равно как и на другие временные промежутки, в течение которых его никто не видел. Как только Дэниэл сознался во всем — и в том, что это он надевал пальто Рори, — дело против моего старшего брата развалилось.
Хотя следствие не сдавалось. Дэниэл заявил, что он действовал в одиночку, но старший инспектор Бетски в это не верила. Она была убеждена, что ему кто-то помогал. По словам адвоката Рори, после признания Дэниэла они еще долго не передавали дело в суд, мотивируя это тем, что на теле Рейчел обнаружены волокна, которые, по их мнению, могли быть из дома Рори, где также, согласно данным, полученным методом триангуляции, находился и телефон потерпевшей, с которого было отправлено сообщение.
К счастью, его адвокат на суде разнес их доводы в пух и прах. Мы нашли своих экспертов, и они сказали, что дома Дэниэла и Рори стоят слишком близко, и поэтому по сигналам с антенн невозможно точно определить, в каком из них находился телефон Рейчел. Но полиция не отступала. Даже Картер — детектив, что спас Кэти, — в этом вопросе был на стороне следствия. Он снова и снова задавал каверзные вопросы, представляя дело так, что в одиночку Дэниэл не мог бы все это провернуть, наверняка у него был хотя бы один сообщник.
Кэти настаивала, чтобы мы прислушались к нему, что, возможно, он прав. Раз или два мы с ней чуть не повздорили из-за этого. Не знаю, продолжает ли она общаться с ним, даже теперь. Надеюсь, что нет. Лучше бы и она, и он забыли про это все, как пытаюсь забыть я.
Серена бросила Рори еще до того, как дело было передано в суд. Ни она, ни Рори не пришли повидать Дэниэла на судебном процессе. Там была только я. Как это ни удивительно, Рори и Лайза до сих пор вместе, перебрались на запад. Я все обещаю навестить их, только вот ехать далековато. Да и время выкроить трудно, поскольку сына я воспитываю одна.
Серена вместе с дочкой, Сиенной, уехала жить за границу. Ее малышка, моя племянница, ровесница Лео. Фотографии девочки я не видела. Рори не любит говорить о ней. Наверное, сердце у него разрывается. Серена умыла руки, отмежевавшись от меня, от Рори, от всех нас. По правде говоря, мне хотелось бы получить объяснение по поводу ее отношений с моим мужем. Конечно, это было давно, но мне все равно больно. С другой стороны, после всего, что случилось, кто стал бы осуждать ее за то, что она порвала все прежние связи и укатила за тридевять земель?
— Даже не знаю, — задумчиво произносит Кэти, болтая в чашке чай. — А может, записка, которую ты нашла у Рори, и впрямь от Лайзы? Если «В» — это Лайза, зачем ее записка понадобилась Рейчел? Как она у нее оказалась? И почему Рори стал бы величать Лайзу «В»?
— Откуда мне знать? Может, это были вовсе не любовные записки. Может, эти записки… просто… плод моего воображения. Не говоря уже про все другие странные вещи, что, как мне казалось, я видела.
Кэти смотрит на меня, качая головой.
— Хелен, не могу поверить, что ты до сих пор идешь у него на поводу.
— У кого?
— У Дэниэла! Он всегда внушал тебе, что ты идиотка, что у тебя с головой не все в порядке. Все это глупости. Ты потеряла родителей, у тебя случилось четыре выкидыша. Ты сильно горевала, как горевал бы любой нормальный человек, окажись он на твоем месте. Но ненормальной ты никогда не была.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гринвич-парк - Кэтрин Фолкнер», после закрытия браузера.