Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » В шаге от соблазна - Карен Бут

Читать книгу "В шаге от соблазна - Карен Бут"

675
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

– Подожди. Я не то имел в виду.

Лили отмахнулась, не глядя на него.

– Нет. Все нормально. Я понимаю, Ной. Правда. К ним подошел мистер Рассел.

– Ну вот. Теперь все в порядке. Дискуссия на тему «Размер имеет значение» завершена? – Он подмигнул Лили, и она тихо рассмеялась.

– Да, конечно. – Склонившись над витриной, она задумчиво приложила большой палец к нижней губе. – Пожалуй, я померяю вот это…

Мистер Рассел достал кольцо и осторожно надел Лили на безымянный палец левой руки. Она чуть покрутила его и вытянула вперед руку так, чтобы Ной мог полюбоваться кольцом.

– Что скажешь?

Кольцо на ручке Лили смотрелось великолепно.

– Квадратный бриллиант чуть меньше двух с половиной карат, в платине, разумеется. И еще мелкие камни общим весом два карата, – сообщил мистер Рассел. – Я скажу точнее, если позволите взять его.

– Нет-нет, спасибо. Прекрасное кольцо. – Что ж, раз Лили выбрала его – так тому и быть. – Мы его берем.

– Уверены? Не хотите ли примерить другие? – поинтересовался мистер Рассел. – Подходит ли вам по размеру?

Лили пожала плечами.

– Да, вполне. Мне оно нравится.

– Что ж, прекрасно. Вы, без сомнения, женщина, которая знает, чего хочет. – Он одарил ее широкой улыбкой. – И это действительно так. Некоторые пары проводят здесь по нескольку часов… Что же, займусь оформлением, – объявил мистер Рассел, но уходить не спешил, словно ждал момента, свидетелем которого он был уже много раз.

Лили снова продемонстрировала Ною кольцо на руке.

– Мне оно очень нравится, дорогой. Правда. И тут Ной вспомнил об их представлении и заглянул ей в глаза. Но нет, сейчас перед ним была привычная… бизнес-Лили. И ни следа той, что совсем недавно целовалась с ним в машине.

– Отлично. Я рад. – Он наклонился и поцеловал ее. Она нежно ответила на его поцелуй, но вовсе без той страсти, что бушевала между ними всего несколько минут назад.

Мистер Рассел удовлетворенно улыбнулся и оставил их. Вскоре он вернулся с сертификатом на бриллианты, фирменной голубой коробочкой от Тиффани и счетом, который Ной оплатил кредитной картой, искренне надеясь, что выглядит и ведет себя как положено жениху.

Из магазина они вышли рука об руку. Едва уселись в машину, Ной виновато сказал:

– Извини меня за те слова о мамином кольце.

– Да ладно тебе, Ной. Я все понимаю. Наше соглашение не настоящее, и мы оба знали, на что идем. – Она вытянула руку и покрутила ею, любуясь сверкающими бриллиантами. – Вот, теперь у меня есть доказательство.

Глава 4

Фотографии, на которых был запечатлен поцелуй Ноя и Лили в бутике Тиффани, ждать себя не заставили. Они появились в Интернете меньше чем через час.

Они обедали в ресторане, в отдельной кабинке, когда на телефон Ноя пришло сообщение от Сойера:

«Кендалл кинула ссылку на фото, где вы выбираете кольцо. Не знаю, радоваться или печалиться, но вы уже на первых полосах».

Лили придвинулась к Ною поближе. Она уже начала привыкать быть рядом с ним, и это было так легко и приятно! Вдыхать аромат его парфюма с цитрусовыми нотками, дотрагиваться до него, когда вздумается. Ной продемонстрировал ей доказательства их широкой, хотя и сомнительной, славы. Их фото было на первых страницах всех светских интернет-сплетников. Вот они целуются в самом известном и дорогом ювелирном магазине в мире. Просто фантастика! Она, Лили Фостер, девушка из самой обычной семьи из Филадельфии, делает нечто из ряда вон выходящее.

– Ой…

– Нравится?

– Все это как-то… – Лили замялась, ей стало немного нехорошо. Не то чтобы события вышли из-под контроля. Но ей не нравилось, что ее личная жизнь в одночасье стала достоянием общественности. Что посторонние люди – вот прямо сейчас, возможно, обсуждают ее. Она вдруг осознала по-настоящему, как неприятно было Ною оказаться героем того скандального видео в Интернете.

– Как же?

– Как-то странно. Почему другим людям есть дело до наших отношений?

Выглядеть наивной ей совсем не хотелось, но при этом претила мысль о том, что взаимоотношения двоих людей вот так просто выставляются напоказ перед миллионами незнакомцев.

– Теперь понимаешь, что я почувствовал, когда вышло то видео? Сейчас мы хотя бы ждали огласки. Куда хуже, когда такое происходит внезапно.

Лили вздохнула и снова посмотрела на фото. Похоже, заработать свою крошечную долю в «Локк и Локк» будет не так-то просто, как ей казалось вначале.

– Думаешь, нам придется продолжать подкармливать желтую прессу?

Ной сделал хороший глоток коктейля «Олд фешен», который он заказал к сэндвичу со стейком и жареному картофелю.

– По идее, этого должно хватить, чтобы наша затея сработала. Нам ведь нужно, чтобы Ханна-форт узнал о нашей помолвке и поверил в нее прежде, чем мы появимся на свадьбе его дочери.

Она понимающе улыбнулась и кивнула:

– Ладно.

Выражение его лица смягчилось.

– Ты сказала «ладно»? Я не ослышался? Мне показалось, что шумиха тебе изрядно досаждает.

Лили вовсе не собиралась капризничать. Да и винить в происходящем, кроме себя самой, было некого. Но Ною ее чувства были явно небезразличны. И это грело душу.

– Не хочу выглядеть безнадежно романтичной. Но помолвка – шаг очень ответственный. И мне кажется, что мы искушаем судьбу, устроив это представление.

На лице Ноя отразилось беспокойство, и это ей совсем не понравилось. Не хотелось заставлять его лишний раз переживать.

– Подумай об этом так: наше шоу поможет тебе обеспечить свое будущее, да?

– Несомненно. И это очень важно для меня.

– Ну и прекрасно. В конце концов, есть мужчины и похуже, с которыми стоило бы фиктивно обручиться ради своего будущего.

«Не думаю, что нашла бы кандидата на фиктивного жениха лучше тебя», – подумала Лили, а вслух сказала:

– Это уж точно.

– И, кроме того, подумай только, сколько людей в мире любуются на свои нелицеприятные фото в таблоидах? А наше фото очень даже ничего. Мы здорово смотримся вместе.

Ной улыбнулся, хотя было очевидно, что он старательно пытается убедить себя, что все будет хорошо.

– Да… – Лили на секунду замялась, прикусив нижнюю губу. Потом с усилием продолжила:

– Можешь попросить Кендалл прислать мне на почту ссылку на фото. Чтобы оно у меня было.

Возможно, газетные сплетни и расстраивали ее, но этот снимок она поставит в рамку. И повесит на стену в своей спальне. Чего уж там! Поцелуй в ювелирном получился что надо. Ной тогда не только положил ладонь ей на бедро, пальцы другой его руки буквально впились в ее пальто. Он явно хотел ее. Как в машине, когда обнаружил, что на ней чулки. И как же он удивился! Она гордилась собой. Еще бы не гордиться! Шутка ли – приятно удивить и заставить желать себя такого мужчину, как Ной. Немногие женщины, наверное, произвели на него столь сильное впечатление.

1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В шаге от соблазна - Карен Бут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В шаге от соблазна - Карен Бут"