Читать книгу "Тайны погорелого театра - Юлия Чернявская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальные только покивали.
В связи с приездом театра жара в городке спала, опустившись до привычных значений. Маги благополучно справились с большей частью работ по осушению. Речка постепенно возвращалась в свои берега, к сожалению гусей и мальчишек, почти все дни проводивших в воде или около воды. Некоторые фермеры тоже сожалели, что придется вновь пользоваться насосными системами или колодцами для полива. В остальном же все соглашались, что куда лучше река в своих берегах, чем пекло, когда почва начинала трескаться, а пыль поднималась, даже когда проползал муравей.
Теперь вечера стали прохладными, но после изнуряющей жары все только радовались такой перемене погоды. В первую очередь следователи, которые словно предчувствовали, что их ждет много работы, но пока еще даже не подозревали, какой. На настоящий момент они пытались найти хоть какие-то зацепки, которые помогут выйти на след вора. Больше пострадавших не было, равно как и свидетелей.
— Есть какие-нибудь предложения по поводу гастролера? — едва большой чайник был установлен на нагревающие кристаллы, поинтересовался Грегор.
— Разве что ждать нового ограбления, — развел руками Оливье. — Все равно больше ничего мы сделать не сможем.
— Я попыталась за эти дни считать ауры постояльцев отеля и нескольких людей из тех, кого смогла встретить до наплыва приезжих, — доложила Саманта, просидевшая со считывателями ауры в кафе возле гостиницы два дня. — Ну и потом просто проверяла образец с тем, что могу наблюдать, но ничего похожего не обнаружила. Так что да, нам остается только ждать.
— Я же говорил, что вор пользуется амулетом, — равнодушно пожал плечами Рой.
— Амберозис требует с меня результатов, — пристально посмотрел на него Вилкинс. — Он доложил о произошедшем мэру, пока до того не дошли слухи. Теперь мистер Дельтрай регулярно присылает своего секретаря в отделение, а Джонатану нечего ей доложить. Как ты думаешь, он сильно от этого в восторге?
— За результатами? — Тимоти рассмеялся, от чего его стул вновь покачнулся, но следователь быстро придал ему устойчивое положение. — Все знают, что Сьюзи Армир положила глаз на нашего начальника. А теперь пользуется своим положением и нашей ситуацией, чтобы регулярно мозолить ему глаза. Уверен, что мэр даже не догадывается, куда по пути на работу заходит его подчиненная.
Грегор только покачал головой. Об этой любовной истории слухи ходили давно. Отношения секретаря мэра и начальника полиции Бриджвилля длились уже не первый год. В одном из баров даже принимали ставки на исход этого поединка. Наверное, согласись Сьюзи оставить свою работу, и свадьба состоялась бы в течение месяца, но девушка пыталась активно отстаивать свое право заниматься тем делом, которое ей по душе, а не идти на поводу у мужа и общества. Пример Камиллы, приехавшей в Бриджвилль получать опыт работы, только подстегнул ее решимость держаться до последнего. Оставалось надеяться, что Джонатан Амберозис все-таки согласиться, чтобы его жена продолжала работать, а не сидела дома, как многие женщины. Может, и будет какой ущерб хозяйству, зато никто не пожалуется на загубленную жизнь.
Чайник начал высвистывать модную мелодию. Пока мужчины сдвигали три стола в один большой, женщины достали посуду, тарелочки с печеньем и конфетами. Иногда за такими вот посиделками приходили умные мысли по делу. А если и нет, совместные чаепития сближали, стирая противоречия и разногласия.
— Ладно, — капитан устроился во главе стола. — Доложу Джонатану, что их отношения — их личное дело. И так весь город в курсе. Дергать из-за пустяков следователей я не дам. Но хочу услышать ваши мысли, как мы будем ловить вора? Рой?
— Я бы предложил не делать пока ничего, — эксперт взял из вазочки печенье и покрутил в пальцах прежде, чем отправить в рот. — Вор мог покинуть город после того ограбления, и сейчас проверяет дома в одном из соседних городков. А мог затаиться. В любом случае мы лишь усилим взаимные подозрения между местными и приезжими. Не думаю, что нам нужны скандалы.
— Я согласна с Роем, — поддержала его Саманта. — Слишком мало улик и следов. Отпечаток ботинка мог принадлежать вору, а мог кому-то, кто проходил мимо до того, как в дом забрались. И да, я тоже думаю, что он может перемещаться между ближайшими городками. Расстояния небольшие, даже пешком можно за три-четыре часа дойти.
— Я вам вообще ничего без тела не скажу, — Симона решила, что выбор между конфетой и печеньем не существенен, и положила себе сразу все. — Я врач, а не сыщик.
— Дорогая, ты распоследний врач, к которому я рискну обратиться, — заметил Дэвид. — И не только я, но и добрая половина города. Остальные вообще по врачам не ходят за ненадобностью.
— Зато точная постановка диагноза тебе обеспечена, — рассмеялась женщина, — правда посмертно, но это мелочи.
Шутка разрядила легкое напряжение, в итоге решили, что вор, если не уехал, никуда не денется, и еще предоставит им новые улики и свидетелей. Пока же, если не случится ничего экстраординарного, они, как и планировалось, идут в театр.
Камилла удобно устроилась в кресле ложи, отведенной их отделу. Справа от нее сидел Рой, слева Саманта. Девушка расправила пышную юбку платья, потом устроила сверху сумочку. Руки в коротких, до запястья, перчатках, поправили маленькую шляпку с небольшой вуалью, после чего девушка откинулась на спинку кресла. До столичных этому театру было далеко. Но надо было отдать должное руководству. Даже временные места, которые после окончания спектаклей планируется пустить на дрова, возводились с учетом комфорта публики. Так что девушка могла себе позволить и более высокий головной убор. Сидящим позади людям это не помешало бы. Другое дело, летом и этого было много. Вот только привыкшая к столичным требованиям Ками не могла одеться иначе.
В целом публика в театре выглядела разношерстно. Кто-то постарался найти баланс между элегантностью и скромностью, кто-то разрядился в пух и прах, считая именно такой вид пристойным для посещения спектакля столичного театра, большинство довольствовались простыми нарядами. Мужчинам было куда проще, им было достаточно обычного чистого костюма. Женщины же поражали своим внешним видом.
Следовательская группа выглядела пристойно. Мужчины пришли в костюмах или парадной форме. Саманта, Ларисса и Симона в простых платьях со скромными украшениями. Камилла в столичном наряде казалась иконой стиля для скромного городка.
— Если наш вор здесь, — тихо прошептал Рой, выбравший для посещения театра самый простой костюм, который только можно было представить, — то он уже сейчас намечает будущие жертвы. И ты будешь одной из них.
— Если только он не занят, обчищая жилье потенциальной жертвы, — заметила Ками, извлекая из сумочки бинокль. Все-таки сцена была не так близко, как ей бы хотелось. С другой стороны, девушка не очень любила партер, считая эти места неоправданно дорогим. Именно там чаще всего впереди сидящие мешали головами или головными уборами тем, кто находился позади. — Брать у меня нечего, а Макси обеспечит нам и точную ауру, и узнаваемость.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны погорелого театра - Юлия Чернявская», после закрытия браузера.