Читать книгу "Нелюдь - Кэт Фоллз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мир передо мной сузился до точки. Сперлинг, конверт, комната – все исчезло, пока я думала над ее словами. Но она предложила возможность спасти отца, так что долго думать мне не пришлось. Я готова была сделать все что угодно, даже пересечь линию карантина.
Острые глаза женщины следили за мной:
– Ты же хочешь помочь отцу, не так ли?
Я молча кивнула, боясь, что голос у меня сорвется.
– Вот и хорошо. – Она принялась укладывать вещи отца обратно в сумку, отодвинув в сторону скатанную в рулон картину и карту, которую разложила на столе, указав на желтый прямоугольник посередине Миссисипи. – На острове живет доктор, его зовут Винсент Круз. Скорее всего, он знает, где сейчас твой отец. У него постоянные дела с Маком.
– Какие дела?
Сперлинг сухо улыбнулась сжатыми губами:
– Этого я не могу тебе сказать. Просто имей в виду, что я в данный момент предпочитаю закрывать глаза на некоторые занятия доктора Круза…
Карта была напечатана еще до Исхода, поскольку на ней не было обозначения части стены Титан, протянувшейся от канадской границы до Мексиканского залива. К тому же на карте были обозначения многочисленных мостов через Миссисипи, хотя на самом деле остался только один. Он был известен как «последний мост». Все знали, что мост вел в зону карантина через Арсенальный остров. Все также знали, что мост находится под мощной охраной.
– Но ведь на острове находится лагерь охраны?
– Да. Доктор Круз живет там, как и охранники. Так что лучше не попадайся, – небрежно заметила Сперлинг. – Если тебя поймают, не думай, что я вмешаюсь, чтобы помочь тебе. Я буду все отрицать. Кстати, когда найдешь Мака, скажи ему, что у него есть пять дней, чтобы добыть то, что мне нужно.
– Почему всего пять дней?
– Патруль собирается укреплять основание стены с восточной стороны. В четверг с утра они начнут работать в тоннелях. – Она махнула в сторону двойных стальных дверей.
– Так прикажите им этого не делать!
Директор чуть приподняла тонкую бровь:
– Охрана стены работает на корпорацию «Титан», они не подчиняются приказам правительственных чиновников. Даже моим.
– Но что, если мне понадобится пять дней, чтобы найти его?
– Арсенальный остров находится прямо с другой стороны стены. Ты доберешься туда минут за десять. После этого просто спроси доктора Круза, знает ли он, где твой отец, или нет. Если нет, то не пытайся сама его найти – тебе это не удастся. Возвращайся сюда и нажми кнопку вызова возле двери. Я вернусь за тобой.
– Если я не смогу найти отца, вы уничтожите досье?
– Еще чего. Почему я должна попусту рисковать своей карьерой?
– Но ведь…
– Чем больше времени ты потратишь на разговоры, тем меньше времени будет у Мака, чтобы добыть то, что мне нужно.
Чувствуя, что еще немного и ноги откажутся повиноваться, я перекинула тяжелую отцовскую сумку через плечо и подняла карту. Я должна найти отца и передать ему письмо, чтобы он мог выполнить ее заказ и чтобы все вернулось в норму. Я смогу. Я сделаю это. И я не буду бояться… ну, не очень.
Я последовала за Сперлинг к дальней правой двери, которую она открыла своим электронным ключом. За открывшейся дверью обнаружилась полная темнота. Я боялась, что сердце у меня остановится, но сделала шаг в тоннель.
– Да, еще одна вещь, – сказала Сперлинг. – Я уверена, ты слышала, что вирус дикости уже не настолько смертоносен, как был девятнадцать лет назад.
Я кивнула. В любом случае я не собиралась лично проверять эту информацию.
– Тогда, может быть, ты также слышала, что сейчас заразившиеся не умирают – они мутируют.
По спине у меня пополз холодок:
– Я думала, что это просто россказни.
– Нет, это правда. Так что будь осторожна.
Я словно окаменела, не в силах двинуться:
– Вы хотите сказать, что там сейчас живут мутанты?
– Они живут на другой стороне реки. По крайней мере, мне так говорили. Не покидай остров, и с тобой все будет в порядке. Желаю удачи, Дилэйни. – Сперлинг прикоснулась к замку, и дверь начала закрываться.
Стальная дверь уже почти закрылась, но освещение в тоннеле все не включалось. Мысль, что я сейчас окажусь в непроглядной темноте, заставила меня лихорадочно рыться в сумке в поисках фонарика, который я успела достать и включить, как раз когда дверь полностью закрылась.
Мутанты? Какие мутанты? Я едва сдерживала панический крик. Про них ходили разные слухи, но никто не говорил ничего конкретного. Мутации, уродцы – вот и все. Да и кто будет верить информации, которую шепотом передают на вечеринке у друзей?
Я никак не могла отдышаться, и на этот раз виноват был уже не дурацкий тугой корсет. Прислонившись спиной к двери, я направила луч фонарика в тоннель, но его едва хватало, чтобы рассеять мглу на расстоянии нескольких футов. Тьма была такая, что без фонарика я не смогла бы увидеть собственную руку, даже поднеся ее к лицу. В воздухе стоял запах плесени. Ну все, хватит. Надо взять себя в руки. Потому что, если я не найду отца и он не выполнит ее заказ, Сперлинг не уничтожит доказательства против него.
Я заставила себя сделать шаг, хотя непроглядная мгла впереди сильно действовала на нервы. Казалось, что я иду не вперед, а назад, сквозь время, и что, когда выйду из тоннеля, я попаду в разгар самых ужасных событий в истории Америки. Я направила луч фонарика на исписанные граффити стены, замечая имена, молитвы и записи людей, которых отправили обратно в Дикую Зону. Я глянула на свой диск, но сигнала не было. Оно и понятно, учитывая, сколько тонн бетона находилось у меня над головой. Так что я не могла связаться с Ховардом. Но я все равно включила запись и снова опустила диск на грудь.
Звук шагов гулко отдавался от бетонных стен и потолка, так что, если бы впереди кто-то был, он задолго узнал бы о моем приближении. Отгоняя эту непрошеную мысль, я продолжала идти вперед, пока не натолкнулась на валяющийся на полу открытый чемодан с выпавшей из него одеждой. Мне стало нехорошо. Посветив вперед, я увидела множество брошенных сумок и чемоданов и раскиданные вещи, которые кто-то когда-то считал нужными: бутылку виски, зонтик, Библию, игрушечного робота. Среди них зловеще выделялись пистолет и противогазы.
При виде них я остановилась. Что я делаю? Несмотря на убежденность Сперлинг, я вовсе не была ученицей отца. И я была совершенно не готова к походу в Дикую Зону. Стена словно давила на меня всем своим весом. Я ощущала вес этой уродливой, наскоро сооруженной бетонной конструкции. Во время эпидемии чумы все происходило очень быстро. Вирус распространился по всему восточному побережью с невиданной скоростью. Так же поспешно люди стали уходить на запад. Так же быстро была построена первая изгородь, позднее благодаря корпорации «Титан» ставшая огромной стеной. Разумеется, ими двигала не бескорыстная любовь к ближнему. Стена была построена в качестве репарации за то, что именно лаборатория корпорации создала вирус дикости. Циники вроде моего отца замечали, что корпорация так и не понесла наказания за величайший ущерб, причиненный биосфере, поскольку после строительства стены правительство наняло ту же корпорацию для ее поддержания и охраны карантинной линии, так что дела у компании шли лучше, чем прежде.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нелюдь - Кэт Фоллз», после закрытия браузера.