Читать книгу "Чудо - Бренда Джойс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Джулиан смотрел на Лизу — она была в этом уверена. И когда их взгляды встретились, у нее больше не осталось сомнений. Колени у Лизы подогнулись, она схватилась за перила, чтобы не упасть. Казалось, его взгляд лишал ее способности двигаться.
Молчание нарушил Роберт:
— Леди, вы радуете взгляд уставших глаз. Как вы прекрасны! — Он улыбнулся Лизе, а на Эдит даже не взглянул.
Лиза спустилась к ним.
— Спасибо, — растерянно произнесла она.
Не сводя с нее глаз, Джулиан несколько чопорно протянул ей руку.
— Мой брат прав. Вы обе прелестны. Пойдемте, ужин готов.
Лиза была разочарована. Хотя бы маленький намек, что она нравится ему. Нет, все официально и вежливо. Ясно, она не произвела на него впечатления. Он влюблен в Эдит.
Она вымученно улыбнулась, подавая ему руку, и напомнила себе, что ей все равно. Если переживать из-за того, что он о ней думает, то она пропала. Но она заметила, что Роберт неодобрительно посмотрел на брата, и в этот момент поняла, что они станут друзьями.
Джулиан провел ее по вестибюлю отеля. Лиза видела посетителей — мужчин в смокингах, дам в блестящих вечерних туалетах — и заметила, что гости смотрели им вслед. Всем, должно быть, бросалось в глаза, как они несчастны.
Джулиан придвинул ей стул. Когда Лиза садилась, он случайно коснулся ее спины. Она застыла. Какая теплая у него ладонь…
Роберт посадил Эдит напротив Лизы. Мужчины сели между дамами. Роберт наклонился к Лизе и стал говорить так тихо, что его никто больше не мог услышать:
— Вы прекрасно подходите друг другу. Все в зале шепчутся о вас. Они хотят знать, кто вы.
Лиза могла только смотреть на него; потом она вдруг осознала, что Джулиан, нахмурившись, глядит на них, и что рука Роберта прикрыла ее собственную.
Джулиан рассеянно водил пальцем по бокалу с вином, не в силах не замечать, как Роберт склонился к Лизе, потчуя ее историями из своих студенческих лет. Он развлекал ее весь вечер, и Лиза улыбалась ему. Но ведь не зря его брат имел репутацию ловеласа. Неудивительно, что Лиза была увлечена им. Роберт считался знатоком женщин.
Джулиана, конечно, радовало, что брат в хорошем настроении. Он не сомневался: Роберт проявляет к Лизе только родственный интерес, но не мог совладать с ревностью. Однако молча наблюдал за тем, как его брат ухаживает за его женой. Он забыл, какой хорошенькой была Лиза. Нет, не хорошенькой, а дух захватывающей красавицей. Такая миниатюрная, такая изящная и так не похожа на Мелани.
Джулиан залпом осушил свой бокал. Он напомнил себе, что у него не было права на любовь, что Лиза только именовалась его женой. И менять что-либо он не собирался.
— Джулиан.
Голос Эдит был тихим и проникновенным. Ее пальцы коснулись его руки. Она тоже почти весь вечер молчала, наблюдая за тем, как Роберт флиртует с Лизой. Хотя большинство людей в их графстве думали, что Эдит охотится за Джулианом и убита его женитьбой на другой женщине, Джулиан не верил этому.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она участливо.
— Я чувствую себя настолько хорошо, насколько это возможно. — Он повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. — А ты?
В глазах Эдит затаилась грусть.
— Я тоже.
Она снова взглянула на Лизу и Роберта. У Джулиана мелькнула мысль, что в разговорах об Эдит есть доля истины. Узнав, что это значит: любить и потерять, он жалел ее. Он посмотрел на жену. Его красавицу жену, которую он не хотел. Да, не хотел. Рука Джулиана крепче сжала бокал с вином. Кого он обманывает? Его плоть ясно говорила другое.
Внезапно Сен-Клер понял, что Лиза не слушает Роберта. Она, не отрываясь, смотрела на его руку, на которой все еще лежали пальцы Эдит. Он покраснел, сообразив, что должна была подумать Лиза.
Эдит, видимо, тоже поняла это, потому что побледнела и убрала руку. Лиза резко повернулась к Роберту, и, хотя ее губы пытались сложиться в улыбку, в глазах была грусть и затаенная обида.
Джулиану захотелось успокоить ее. Он решительно встал:
— Лиза, не выйдешь ли ты со мной подышать воздухом?
Краска сошла с лица Лизы. Лиза была удивлена приглашением Джулиана, удивлена и встревожена. Он не предложил ей руку, когда они вышли в залитый газовым светом двор отеля. Высокие каменные стены окружали сад, скрывая его от взглядов прохожих. В саду росло так много лилий, что от их аромата у Лизы закружилась голова. Джулиан остановился возле мраморного фонтана; в нем плавали золотые рыбки, отражая свет газовых фонарей.
Лиза с бьющимся сердцем подошла к Сен-Клеру. Что ему надо от нее? Она весь вечер старалась не смотреть на него, обращать внимание на Роберта, который ей уже понравился, но это оказалось невозможным. Невозможным, когда он сидел рядом, и его присутствие было таким ощутимым. Невозможным, когда Эдит касалась его руки. Но они не были любовниками. Нет, конечно, нет. Если бы Джулиан был влюблен в Эдит Таррингтон, это бы многое объяснило. Это бы объяснило, почему ему не интересна Лиза. Мысль об этом мучила ее всю ночь, хотя она и убеждала себя, что ей все равно. Почему она так страдает? Она ведь не любит Сен-Клера. Однако она ревновала его. И зачем он теперь вызвал ее? Конечно, не для того, чтобы приласкать. Но он — ее муж, и если он не близок с Эдит, то ему, может, захочется поцеловать ее сейчас или потом, в ее комнате. Ее сердце забилось сильнее. А что может случиться потом? Они ведь муж и жена, но у них никогда не было супружеских отношений. Хочет ли он прийти к ней в спальню сегодня вечером — прийти в ее постель? Ведь должен же он, в конце концов, это сделать!
При этой мысли Лиза едва не потеряла сознание. У нее не было желания пустить его в свою постель — во всяком случае, сейчас. Но какая-то частичка ее существа жаждала его ласк, его поцелуев. О, будь проклята ее страстная, неподобающая леди натура!
— Лиза!
Лиза была так погружена в свои мысли, что вздрогнула. Она взглянула на него широко открытыми глазами, едва дыша.
— Д-да?
Он скрестил руки на груди.
— Я хочу… я надеюсь, тебе понравился сегодняшний ужин?
Она кивнула:
— Все было превосходно.
Он смотрел на ее лицо. Или он смотрел на ее губы? Лизу начала бить дрожь. Она не могла придумать, что сказать. Девушка сжала кулаки, уверенная в том, что он собирается поцеловать ее. Она говорила себе, что он женился на ней; из-за денег, против ее желания. Но ночь была такой теплой, и луна светила так ярко. Запах роз и цветущих апельсинов смешивался с запахом лилий. Лиза облизнула пересохшие губы.
— Что ты хочешь сказать, Джулиан?
Его лицо было напряженным, глаза казались подернутыми дымкой и теплее, чем раньше. Он откашлялся.
— Я попросил тебя выйти, потому что хотел еще раз извиниться перед тобой, — сказал он хриплым голосом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудо - Бренда Джойс», после закрытия браузера.