Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Игра лишь для двоих - Джулия Джеймс

Читать книгу "Игра лишь для двоих - Джулия Джеймс"

698
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 31
Перейти на страницу:

– Элоиз, я пойду позвоню, а ты пока соберись. Ладно? – посмотрев на часы, спросил он.

Оказавшись у себя в комнате, Вито тут же связался с финансовым директором, чтобы заверить его, что все слухи насчет Фальконе беспочвенны. Он конечно же не стал говорить о грядущей помолвке с Карлой. Эта новость подождет.

А потом, когда все закончится и он получит обратно акции Гвидо, он сможет подумать о своих отношениях с Элоиз. Но пока… ей придется подождать.


Элоиз безучастно открыла свой чемодан. Она понимала, что это было неблагодарно с ее стороны, но ей очень не хотелось ехать в Амальфи. За последние несколько недель ее жизнь превратилась в бесконечное собирание и распаковывание вещей и переезд из одной гостиницы в другую.

Ее насторожили слова Вито о том, что ей может понравиться в Амальфи так сильно, что она решит задержаться там еще на некоторое время. Может, он решил расстаться с ней? И теперь ее ждет та же участь, что и ту красавицу из Ниццы, одну из легиона его бывших подружек-блондинок?

Но ей не хотелось расставаться с ним! Нет, нет и нет!

С упавшим сердцем Элоиз застегнула чемодан и услышала настойчивый протяжный звонок в дверь. Наверное, пришли к Вито. Может, он попросил привезти ему какие-то бумаги из офиса.

Она направилась в коридор, прислушиваясь к голосу Вито, доносившемуся из кабинета. Он звучал как-то по-другому… Хоть Элоиз и не понимала, о чем шла речь, потому что разговор велся на итальянском языке, но она никогда раньше не слышала, чтобы Вито разговаривал так резко и напряженно.

В дверь снова зазвонили, на этот раз еще более настойчиво.

Элоиз открыла дверь, и в комнату ворвалась какая-то женщина.

Она была примерно того же возраста, что и Элоиз, только с темными волосами, уложенными в пучок на затылке. С идеальным макияжем на лице и в костюме вишнево-красного цвета незнакомка выглядела сногсшибательно.

Элоиз показалось, что в глазах женщины промелькнуло какое-то загнанное выражение, но оно тут же исчезло, и ее взгляд стал тяжелым и неприветливым. Она глянула в сторону спальни и увидела лежавший на кровати чемодан.

– Прекрасно, – бросила незнакомка. – Вижу, вы уже собрались.

Элоиз растерянно заморгала, не зная, что и сказать. Но подумала, что эта женщина наверняка имела какое-то отношение к Вито.

– Мм… да, – выдавила она. – Мы с Вито собираемся в Амальфи.

– О нет! Вы туда не поедете! – вдруг взвилась незнакомка и, оттолкнув Элоиз, вышла на середину комнаты.

Элоиз потрясенно уставилась на нее, не понимая, что происходит. И вдруг до нее дошло, что женщина разговаривала на чистейшем английском языке.

– Прошу прощения, – слабо выдохнула она. – Но кто вы такая?

– Вито еще ничего не сказал вам? – В ее взгляде снова промелькнула какая-то боль. Она сделала вдох, зашипев при этом как змея.

– А что он должен был сказать мне?

– Что я его невеста, – отрезала незнакомка, глаза которой метали молнии.

Элоиз показалось, что земля качнулась у нее под ногами. Она начала хватать ртом воздух, словно в ее легких закончился кислород, потом попятилась к стене и прижалась к ней, чтобы не рухнуть на пол.

– Что? – ахнула она. – Вы не можете быть его невестой!

– Почему же, – зло прищурилась женщина, – очень даже могу.

В ее голосе прозвучала какая-то странная уязвимость, но Элоиз была глуха к ней.

– Послушайте, – продолжила незнакомка с каким-то презрительным сожалением, – вы должны знать, что Вито постоянно крутит романы с блондинками! И вы всего лишь очередная его пассия. Так что не думайте, что вы представляете для него нечто особенное! В любом случае вы бы скоро наскучили ему, и он бы бросил вас. Так поступают все мужчины. Все до одного!

Ее голос чуть дрогнул, а во взгляде появилась какая-то горечь.

– Поэтому бегите, пока не поздно. Возвращайтесь в Англию. Вито женится на мне! Вы не поймете почему, и вам это ни к чему! Но вы не можете оставаться здесь. Радуйтесь, что избавились от него! Я оказываю вам услугу.

Слова женщины вонзались в нее, подобно остро заточенным кинжалам. Но Элоиз отказывалась верить ей. Это не могло быть правдой!

Вдруг за спиной послышались тяжелые шаги – это в комнату ворвался Вито с искаженным от ярости лицом.

– Вито! – бросилась к нему Элоиз. – О, Вито! Скажи, что это неправда! Эта женщина говорит, что она твоя невеста! Скажи, что это неправда!

Она почувствовала, как он сильнее сжал свои объятия, и, повернув голову, посмотрела на женщину, которая повергла ее в шок своим заявлением. Над ее головой Вито что-то резко бросил на итальянском.

– Но я пришла сюда! – на английском отрезала брюнетка. – И даже не думай сбежать в Амальфи! – Она окинула взглядом Элоиз и с угрозой продолжила: – Я не допущу этого, понятно? Не допущу!

Судя по голосу, женщина была близка к истерике.

– Хватит! Карла, замолчи! – зло крикнул Вито.

– Вито, – снова начала умолять Элоиз. – Пожалуйста, скажи, что это неправда! Скажи, что ты не женишься на ней!

Он посмотрел в ее огромные, полные мольбы глаза, а потом перевел взгляд на Карлу.

– Да, Вито, скажи ей! – зло прошипела та.

– Вито, пожалуйста! – охваченная ужасом, выдохнула Элоиз.

Он стиснул зубы. Его разрывали две противоборствующие силы. С одной стороны Элоиз, отчаянно нуждающаяся в его заверениях, а с другой – Карла, которую ему очень хотелось послать ко всем чертям вместе с ее матерью. И пусть делают что хотят! И тут в его голове, словно похоронный колокол, прозвучала угасающая мольба отца…

«Вито, сын мой, верни их! Верни акции Гвидо. Умоляю тебя, не позволь ей продать их. Заклинаю тебя…»

А потом он посмотрел на побледневшее лицо Элоиз и услышал ее срывающийся голос:

– Скажи, что это неправда! Скажи, что ты не женишься на ней!

Что ответить ей? Что сказать каждой из них?

Ему нужно было время. Если бы он мог избавиться от Карлы, чтобы объясниться с Элоиз! Чтобы она поняла, что происходит и почему.

И Вито не видел другого выхода, кроме как…

Если он пошлет Карлу ко всем чертям, она тут же побежит к Марлен, а та немедленно свяжется с Фальконе… А Фальконе завладеет акциями и в мгновение ока разделит имущество компании «Вискари» пополам. Он разрушит то, что создавало четыре поколения Вискари.

Потеряв наследие, которое ему доверили охранять, он предаст своего отца, свою семью. А его мать будет просто раздавлена.

Вито судорожно вздохнул. Ему нужно выиграть хотя бы немного времени и выпроводить Карлу, заставив ее поверить, что она добилась своего. Тогда он сможет остаться наедине с Элоиз и объясниться с ней.

1 ... 7 8 9 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра лишь для двоих - Джулия Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра лишь для двоих - Джулия Джеймс"