Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Измена накануне венчания - Ким Лоренс

Читать книгу "Измена накануне венчания - Ким Лоренс"

1 088
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

Прохладный горный воздух, коснувшийся лица Себастьяна, подошедшего к открытой балконной двери, всколыхнул юбку Сабрины вокруг ее стройных ног. Себастьян наблюдал, как она закрыла глаза, и длинные темные ресницы коснулись ее гладких щек. Сабрина шумно вздохнула через приоткрытые розовые губы, потом подставила лицо ветру, не придерживая платье.

Наклон ее подбородка и элегантная позиция рук заставили его подумать о балеринах. Сабрина запрокинула голову, открывая его взору длинную, красивую шею и изящные ключицы. У платья была закрытая горловина, но на спине был довольно большой вырез, и Себастьян увидел родинку в виде полумесяца на изящной лопатке.

Почувствовав возбуждение, он затаил дыхание. Сабрина открыла глаза и тихо вздохнула. Ее вздох показался ему чувственным заклинанием, и он ощутил внезапную нежность.

Она стояла, не обращая внимания на присутствие Себастьяна, когда он пересек комнату. Она упиралась обеими руками в дверную раму, когда он положил руку над ее головой на дверной косяк.

Дверь с трудом открылась.

– Спасибо.

Сабрина обернулась, уголки ее рта приподнялись в улыбке благодарности. Но, как только она увидела Себастьяна, на ее лице мелькнуло разочарование, и она шагнула назад так быстро, что едва не потеряла равновесие. Его близость действовала на нее словно электрический разряд. У нее засосало под ложечкой, она почувствовала, как теряет силу воли. Сабрина не могла сдвинуться с места.

Несмотря на смущение, она агрессивно подняла округлый подбородок и бросила холодный взгляд на заносчивого типа по имени Себастьян Зорци. Он стоял перед ней в черном смокинге и выглядел так, словно только что сошел со страниц глянцевого журнала.

– Ты слишком рано! – паникуя, она заговорила слишком резко.

– Я не мог дождаться возможности испытать на себе известное гостеприимство жителей Восточной Велы, – язвительно возразил он, оглядев ее с ног до головы из-под опущенных век.

Сабрина коснулась пальцами жемчуга на шее, отчаянно стараясь не замечать, как ее тело покалывает от оценивающего и откровенно чувственного взгляда Себастьяна.

Он уставился на ее шею, туда, где пульсировала жилка.

– Ты меня напугал. Я думала, это Уолтер.

Значит, ее улыбка предназначалась некоему Уолтеру.

– Ты хорошо выглядишь, – сказал Себастьян.

– Так и должно быть, – равнодушно ответила она.

– Что?

– Уходи и возвращайся позже. – Сабрина покраснела и слегка повернула голову, чтобы посмотреть мимо его плеча, желая, чтобы кто-нибудь вошел в столовую.

Но никто не вошел.

– Если ты ждешь Луиса, то у него важный звонок. Сабрина расправила плечи и напомнила себе, что любезность по отношению к неприятным ей людям – часть ее будущей работы. Она не имела права поддаваться эмоциям.

– Нет, конечно. Ты просто застал меня врасплох, и мне немного неловко.

– Почему?

Поджав губы, она посмотрела на него.

– Мне неприятно вспоминать нашу последнюю встречу.

– А мне приятно, – поддразнил он, глядя на ее рот.

Чем дольше они переглядывались, тем напряженнее становилась атмосфера. Сабрина первой отвела взгляд, уставилась за плечо Себастьяна и стала теребить жемчужное ожерелье на шее.

– Я думала, тогда ты был пьян, но теперь я понимаю, что ты всегда так… – Она умолкла под напором воспоминаний.

– Неотразим?

Прежде, чем она успела отреагировать, нитка старинного жемчуга порвалась. Сабрина сразу же опустилась на колени, пытаясь собрать жемчужины, прыгающие по полированному деревянному полу в разные стороны.

– О нет! Нет, нет, нет…

– Успокойся. Это не драгоценности короны.

Себастьян посерьезнел, когда она подняла голову, и он увидел, что еще чуть-чуть – и Сабрина расплачется.

– Просто уйди! – прошипела она. – Плевала я на драгоценности короны. Это жемчуг моей бабушки.

Нахмурившись, он присел на корточки рядом с ней. Увидев, как подрагивают ее плечи, Себастьян почувствовал, что у него сдавило грудь. Он сделал все возможное, чтобы игнорировать свою реакцию, но он не любил плачущих женщин.

– Она подарила его мне. Она всегда носила это ожерелье, а теперь оно порвано! – Забыв о достоинстве, Сабрина встала на четвереньки и попыталась достать жемчужину из-под стула, но не смогла дотянуться. – У меня не получается.

– Нам необходима система последовательного поиска, – сказал он. – Как насчет поиска жемчуга кончиками пальцев?

Образ, который возник в ее голове, включал очень медленное ощупывание поверхности, которая не имела ничего общего с деревянным полом! Что с ней происходит?

– Я буду искать, а ты считай жемчужины, – предложил он, когда она не ответила.

Сабрина с трудом заставила себя вернуться в реальность.

– Не надо, – выдавила она. – На самом деле я не настолько сентиментальная.

Но Себастьян уже поднял тяжелую накрахмаленную льняную скатерть, а потом оглянулся на Сабрину через плечо.

– Нет, ты сентиментальная, и это хорошо. Подержи-ка, а я поищу жемчужины.

Через секунду она сделала, как он просил, и подняла тяжелую скатерть. Себастьян полез под стол, и через минуту еще несколько жемчуг упали в ладонь Сабрины.

Она взглянула на него из-под полуопущенных ресниц. Его темные волосы были взъерошены, на лацкане его смокинга красовалось пыльное пятно.

Не раздумывая, она протянула руку, чтобы стряхнуть пыль с лацкана.

– Ты знаешь, что не должен был этого делать.

– Да, знаю.

Сабрина никогда не видела таких голубых глаз, как у него, поэтому смотрела в них, словно завороженная. Но вскоре она отвела взгляд и посмотрела на него из-под ресниц.

– Спасибо. По-моему, мы собрали все жемчужины, – сказала она наконец.

Себастьян встал и протянул Сабрине руку. Помедлив, она взяла ее и поднялась с пола. У нее засосало под ложечкой, когда она вдохнула теплый, чистый и мужественный запах его тела.

Себастьян сразу же отпустил ее руку, но она по-прежнему ощущала тепло его пальцев, разглаживая платье.

– Леди Сабрина?

Она облегченно вздохнула, услышав знакомый почтительный голос.

– Да, Уолтер? – сказала она, направляясь к двери, где стоял мажордом.

– Я хотел вам сообщить, что герцог и герцогиня находятся в малом салоне. – Он повернулся к Себастьяну и поклонился ему: – Сэр, я полагаю, члены королевской семьи присоединятся к ним.

– Я приду туда, Уолтер, – произнесла Сабрина, пересыпая жемчуг из одной слегка вспотевшей ладони в другую.

– Вам помочь?

1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Измена накануне венчания - Ким Лоренс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Измена накануне венчания - Ким Лоренс"