Читать книгу "Пролетая над пучком петрушки - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настроение у Лолы резко испортилось. Сама она была в домашнем халатике (вполне приличном, но все же) и в тапочках с собачьими ушами, так что незнакомка и в буквальном, и в переносном смысле смотрела на нее сверху вниз.
– В чем дело? – сухо поинтересовалась Лола. – Вы к кому, дама?
Девица оттопырила губу и высокомерно протянула:
– Хозяева дома?
– Что-о? – Лола отступила на шаг и прищурилась.
Первым побуждением было вцепиться нахалке в лицо, но она взяла себя в руки и проговорила в тон:
– А, ты из агентства по найму прислуги? Опоздала, дорогуша, уборщицу взяли два часа назад. – Она демонстративно взглянула на свои часики от Картье.
Девица оценила часики и достойный ответ и спросила теперь уже без всякого высокомерия:
– Это вы давали объявление насчет часов?
– Допустим, я, – ответила Лола и внимательно пригляделась к гостье.
По всему выходило, что у той имеются и вкус, и деньги. Плащик от Донны Каран, сапоги от Джимми Чу. Ансамбль портили разве что часы – швейцарские, но простенькой фирмы.
– У меня часы украли два дня назад, – надулась девица и заметно расстроилась при этом воспоминании. – Представь, в приличном месте, в бутике «Арина».
– Который на Большой Посадской? – уточнила Лола со знанием дела.
– Нет, который на Малой Конюшенной. Самое обидное, что там и народу-то не было, кроме меня только один парень, кстати, очень приличный с виду – джинсы от Дольче и Габбано, курточка от Лагерфельда, ботинки из кожи питона. Прошел мимо, улыбнулся, я и растаяла. Дверь придержал, когда я выходила из магазина. Сажусь в машину, хвать – а часов-то нет. Жалко, хорошие были часы, золотые, Лонжин. Потом увидела твое объявление – вдруг, думаю, это мои часы нашлись.
– Как же они могли найтись, если ты сама говоришь, что их тот парень украл?
– Не знаю. Подумала, что ошиблась, просто потеряла где-то…
– Должна тебя разочаровать: чудес на свете не бывает. Это не твои часы нашлись.
– Жаль, – вздохнула девица. – Ладно, я не очень-то и рассчитывала, чудес и правда не бывает.
Она повернулась и уже хотела уйти, как дверь снова открылась. На этот раз в квартиру вошел Леня Маркиз собственной персоной.
Увидев в дверях очаровательную незнакомку, он заметно оживился:
– У нас гости? Лолочка, познакомь меня со своей подругой!
Настроение у Лолы снова испортилось. Она смахнула прядь со лба тыльной стороной руки и процедила:
– Это вовсе не моя подруга! Это дама из агентства. Пришла по ошибке, думала, что нам требуется няня. Я объяснила, что у нас один великовозрастный оболтус – это ты. Она уже уходит.
– Вр-рет! – гаркнул с вешалки Перришон.
Лола послала ему многообещающий взгляд, и попугай перелетел повыше.
Девица усмехнулась:
– Да, я, пожалуй, лучше пойду.
Леня проводил ее долгим разочарованным взглядом и повернулся к Лоле.
– Лолка, – он подозрительно прищурился, – в чем дело? Кто это приходил? Ты думаешь, я поверил, что это няня? Опять же Перришон…
– С Перришоном будет отдельный разговор! – фыркнула Лола.
Она хотела что-то добавить, но в дверь снова позвонили.
– Вы что-то забыли? – промурлыкал Маркиз и поспешно открыл.
Лицо его разочарованно вытянулось: вместо давешней красотки на пороге стояла сгорбленная старушка в ярко-зеленом подростковом пальто.
Лола нервно хихикнула.
– Бабушка, вы к кому? – испугался Леня.
– По объявлению я, – прошамкала старушка и перенесла через порог объемистую хозяйственную сумку.
– По объявлению? – искренне удивился Леня. – Вы, наверное, ошиблись. Мы не давали никаких объявлений.
– Как это не давали? – Старуха глянула на него подозрительно. – Прибрать захотели мои часики?
– Часики? – Леня вытаращил глаза, затем подозрительно глянул на Лолу. – Лолка, объясни немедленно, что здесь происходит! О каком объявлении речь?
– А вот о каком! – Старуха открыла сумку, запустила в нее руку, немного повозилась там и вытащила сложенную вчетверо бумажку с жирным пятном. Из сумки выглянул мороженый рыбий хвост.
– Что это? – брезгливо поморщился Леня.
– Это я селедку в нее заворачивала. Ты сюда, милок, смотри. – Она развернула бумажку, и по квартире поплыл запах тухлой рыбы.
Леня двумя пальцами взял объявление:
– «Найдены часы… потерявшего просят обращаться…» Лолка, твоя работа? Ты что, с ума сошла?
– Не с ума, – забормотала боевая подруга, отступая в глубь прихожей, – это не я…
– Вр-рет! – снова заорал Перришон. – Пр-ри кидывается! – Он перелетел еще выше, не дожидаясь, когда Лола приведет в исполнение угрозу, ясно читавшуюся в ее взгляде.
В коридоре между тем появился Аскольд. Он с интересом огляделся, принюхался и прямиком направился к старухиной сумке.
– Вы это чего тут? – испугалась старуха. – Вы промеж себя потом будете разбираться, а сейчас отдайте часы! А то знаю я таких, что норовят чужое добро прихватизировать.
– Бабушка, а у вас какие часы пропали? – поинтересовалась Лола.
Леня взглянул на нее неодобрительно, но решил отложить воспитательные мероприятия до того времени, когда они останутся в своем дружном коллективе.
– Известно, какие, очень хорошие. Сейчас таких не делают. От мужа, покойника, остались. Наручные часы марки «Чайка» на кожаном ремешке.
– Тогда те, что мы нашли, точно не ваши.
– Что значит не мои? – Старуха повысила голос. – В объявлении же сказано: нашли часы. Нашли, так отдавайте! А то, ишь, не ваши! Сказать-то что угодно можно. Вот и кот у вас такой же вороватый, весь в хозяев.
Аскольд под шумок успел подкрасться к сумке, схватить зубами рыбий хвост и теперь как раз пытался вытащить рыбу.
– Пошел прочь, охальник! – замахнулась зонтиком старуха.
– Действительно, Аскольд, как не стыдно! – поддержал ее на этот раз Леня. – Воспитанный, авторитетный кот, а ведешь себя как помойная шпана. Тебя что, не кормят?
Аскольд прижал уши и бросил на хозяина красноречивый взгляд, мол, не лезь не в свое дело. Еще этот взгляд говорил: «Краденая рыба гораздо вкуснее той, что положили в миску, как будто сам не знаешь».
– Вот же бандит! – верещала старуха, пытаясь зонтиком отогнать кота от сумки. – Вот же террорист!
Аскольд сильнее дернул за хвост, и мороженая треска наконец вывалилась. Вместе с ней на пол выпали мужские часы на потертом кожаном ремешке.
– Бабушка, вот же ваши часы, – обрадовалась Лола. – Наручные, мужские, кожаный ремешок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пролетая над пучком петрушки - Наталья Александрова», после закрытия браузера.