Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Сон Лилит - Уитли Страйбер

Читать книгу "Сон Лилит - Уитли Страйбер"

185
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 86
Перейти на страницу:

– Ты...

Улыбаясь, он склонился над ней.

– Ты – двадцать первая, сука! Вонючее дерьмо, да как ты осмелилась в таком доме! Как ты только посмела!

В то время как его пальцы все туже смыкались на горле Лео, отчего она готова была вот-вот потерять сознание, мозг ее все яснее осознавал происходящее: она подцепила серийного убийцу. Он сейчас овладеет ею и убьет. Она могла бы позволить ему это. Отчего бы нет? Но тогда что произойдет с ней? Сара не раз объясняла ей: «Мы не умираем. Независимо от того, насколько искалечено твое тело, оно продолжает жить».

Глаза насильника налились яростью, дыхание участилось. Теперь он уже по-настоящему ее душил, и настало время положить этому конец. Рот мужчины приблизился и накрыл ее рот, прокисшее, прокуренное дыхание внезапно ворвалось в нее, проникая внутрь вместе со слюной и слизью его души.

Лео лежала не шевелясь, и в своем рвении он чуть-чуть подвинулся. Это дало ей шанс воспользоваться собственной скрытой силой, и она сделала рывок. Мужчина отлетел в сторону и приземлился с таким мощным глухим ударом, что содрогнулся весь дом.

Кровь вампира делает тебя сильным. Никто не сможет по твоему внешнему виду догадаться, какой мощью ты обладаешь. Зарычав от удивления, в смятении тряся головой, он бросился к ней. Руки Лео метнулись вперед быстрее взмаха крыла сокола, и она схватила его запястья так, что ему было уже не вырваться. От усилий у мужчины выкатились глаза, а на великолепной шее начали пульсировать вены. Лео наблюдала за ним, пока он не осел на пол, собираясь с силами, чтобы вырваться из ее рук. И в этот момент колено женщины метнулось вперед и встретилось с его лицом. Завывая, он пролетел назад футов десять и врезался головой в стену, послышавшийся при этом звук напоминал треск лопнувшего яйца. Пока насильник, сползая по стене, оседал на пол, она достала из-под кровати наручники и надела их ему на запястья.

Лео оттащила окончательно выдохшегося мужчину в подвал и прицепила наручники к петле на стене. Теперь уже недолго. Она не была жестокой, не любила причинять страдания... однако сейчас ей хотелось продлить агонию. Как было бы приятно, если бы все ее жертвы так же, как этот убийца многих людей, заслуживали смерти. Лео достала из футлярчика ланцет и помахала им перед глазами мужчины, затем подошла к топке и выставила уровень горения. Машинально прислушиваясь к шипению газа, она подожгла горелку и отрегулировала подачу газа, в то время как ее жертва, извиваясь, выла, словно дикое животное. Теперь следует принести сюда его одежду, которая валялась на полу музыкальной гостиной.

Войдя туда, Лео остановилась не в силах отвести взгляд от замысловатого рисунка паркета, от фрески, изображавшей один из уголков Трианона, который Мириам действительно посещала в 1769 году. Там, внизу, ее ждет очередная жертва – мужчина в ужасе прислушивается к гулу топки, которая вскоре уничтожит его останки. Такова необходимость: кто-то должен умереть только потому, что ей необходимо питаться.

Лео поднесла одежду к липу и принюхалась. Господи, какая грязная тварь! Она заставила себя еще раз вдохнуть этот жирный прокисший запах, погрузиться в него. Неужели ей это нравится? Может быть, надо было позволить ему совершить насилие? Детка, с тобой все в порядке?

Лео вернулась в подвал с охапкой одежды и с порога наткнулась на пустые, акульи глаза.

– Слушай, – сказал он, – я просто слишком возбудился. Это всего лишь мои фантазии, и больше ничего. Я никогда никому не причинил зла и не способен на это!

Она открыла топку и бросила туда его ботинок, который мгновенно вспыхнул белым пламенем.

– Эй ты, сука, как я теперь выйду на улицу?

– Все в порядке. Все в порядке.

За первым ботинком последовал второй.

– Господи! Не надо! Ради Бога! Пожалуйста!

Лео принялась за одежду.

– Не надо!

В топку отправился бумажник, за ним ремень и все прочее.

– Послушай меня, ну пожалуйста, это же безумие.

Она вытащила из футляра ланцет.

– Черт... Это еще зачем? Господи, положи его обратно! Господи, Помогите! ЭЙ! ЭЙ! ПОМОГИТЕ!

Пригвожденный к стене, он извивался, пытаясь высвободиться из наручников.

– Было бы мило заняться с тобой любовью, – Лео держала голову мужчины за волосы и похлопывала двумя пальцами по его шее, чтобы наполнить вены.

– Мы можем заняться любовью! О Господи, я прекрасно это делаю, я с этим отлично справлюсь! Пожалуйста, леди. Черт, и что меня дернуло!

Лео приложила ланцет к его горлу, погрузила в вену и сразу же дернула в сторону, потом, несмотря на то что он вырывался и крутил головой из стороны в сторону, ртом поймала струю крови. Так было всегда. Она остановила поток кончиком пальца. Мужчины или женщины, старые или молодые – все они в такой момент реагировали одинаково.

– успокойся. Не двигайся, – сказала она.

В ответ он зарычал.

– Если будешь мне мешать, то умрешь.

Он обреченно замер. Свободной рукой Лео начала поглаживать его пенис и даже добилась небольшой эрекции. Это произвело на нее впечатление. Отменная особь для серийного насильника – или кто там он есть на самом деле. Она сделала глубокий выдох так, что заныли легкие, затем отдернула палец, подставив под струю рот.

Лео сосала изо всех сил. Он сообразил, что происходит, пронзительно, высоко завизжал и попытался отстраниться. Какое-то время кровь текла медленно, раздражающе неторопливо, затем некое внутреннее сопротивление рухнуло, и кровь опять хлынула в ее горло потоком, как вода по стремнине. Словно электрический разряд встряхнул ее от пяток до макушки, Лео даже застонала от удовольствия. Ощущение было прямо-таки волшебным, живая, будоражащая эссенция наполняла ее жаждущие органы и высохшие кости, дрожащие волны новой жизни захлестнули ее с ног до головы, ударяясь о берега ее голода.

Огонь, пожиравший ее кости, превратился в приятную дрожь. Откуда-то глубоко изнутри, ниже пупка, по всем направлениям начало распространяться чувство довольства, такое сильное, что оно казалось настоящим сиянием.

Лео оторвала рот от шеи и посмотрела на преобразившееся тело. Мышпы напоминали веревки из вяленого мяса, натянутые среди почерневших сухих костей. Глаза на мумифицированном лице блестели, как две мокрые сливы. Изо рта вывалился язык, похожий на указующий перст. Лео тихо выругалась, заметив на полу лужу мочи и фекалии. Она совсем забыла, что надо было подложить газету. Кстати, Мириам обычно ставила их в ванночку для кошек.

Она нашла газету и пережила небольшой шок. Это оказалась воскресная «Таймс» пятнадцатилетней давности. Лео сама принесла ее. Она даже вспомнила то воскресенье: как шла на угол Пятьдесят пятой улицы и Третьей авеню к газетному киоску и думала о том, что будет читать газету и через сто лет, если тогда еще будет газеты, и через тысячу... и чувствовала себя поистине безмерно могущественной.

1 ... 7 8 9 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сон Лилит - Уитли Страйбер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сон Лилит - Уитли Страйбер"