Читать книгу "Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лидия по-прежнему стояла так, что из люка высовывались только ее голова и плечи. Она заправила прядь волос обратно под кепку, и страх Кара испарился. Это просто девочка. Чем она может навредить?
Лидия надула щеки.
– Ладно, я ухожу, – сказала она.
– Постой! – крикнул Кар. Он посмотрел на воронов, потом вздохнул. – Можешь ненадолго войти, – пробормотал он.
– Нет! – в унисон закричали вороны. Кар опустил ложку.
– Пф, – фыркнула она. – Да уж, серьезное у тебя оружие.
Сам не зная почему, Кар заулыбался.
Девочка забралась в гнездо и уселась на полу, скрестив ноги. На ней были джинсы и светлая кофта с капюшоном, вся в пятнах от листьев и грязи. Лидия сняла кепку и потрясла головой, расправляя волосы. Она недоуменно смотрела на Хмура и Визга. Милки был снаружи – Кар знал, что белый ворон никогда не спит в гнезде.
– Так эти птицы твои питомцы? – спросила она.
– Я не питомец! – крикнул Хмур.
– А я не просто какая-то птица! – возмутился Визг. – Я ворон.
– Вроде того, – сказал Кар.
– Вроде того?! – хором повторили Хмур и Визг.
Лидия чуть подвинулась назад. Кар вдруг понял, что для нее голоса воронов звучали как злой клекот.
– Они живут со мной, – сказал он.
– Ты их дрессируешь? – спросила она.
Визг от смеха аж закудахтал.
– И каково это – все время прятаться в этом парке? – поинтересовалась Лидия.
Кар слегка встревожился.
– Я не прячусь, – сказал он.
– Ну хорошо. Тогда почему ты все время шпионишь за мной?
Кар не смог выдержать ее пристального взгляда:
– Я не шпионил.
– Лжец, – проговорила она, но улыбнулась при этом. – Сначала я подумала, что ты вор, но потом решила, что ни у кого не хватит глупости грабить начальника тюрьмы Блэкстоуна. В любом случае я тебя прощаю. Кстати, меня зовут Лидия.
Она протянула ему руку.
Кар посмотрел на нее.
Девочка наклонилась вперед, взяв его руку, потрясла ее.
– А тебя как зовут?
– Меня… Кар, – сказал он.
Лидия усмехнулась:
– Что это за имя такое?
Кар пожал плечами:
– Так меня называют.
– Ну, тебе виднее, – Лидия огляделась вокруг. – Это ты построил эту штуку?
Кар кивнул, слегка зардевшись от гордости.
– Ему помогали! – вставил Визг.
Лидия посмотрела вверх, щурясь на воронов.
– Мне помогали, – добавил Кар.
– Ты разговариваешь с птицами?
– С воронами, будьте любезны, – проговорил Хмур.
– Ну-у-у… – протянул Кар. Он почти солгал, но потом передумал: – Да. И это вороны.
– Н-да, это действительно очень странно, – сказала она.
Хмур зашипел на нее.
– Прости, – нервно проговорила она.
– Не обращай внимания, – сказал Кар. – Он всегда не в духе.
– Неправда! – возмутился Хмур.
Лидия тряхнула головой.
– Я просто хотела прийти и сказать тебе спасибо, – сказала она. – Ты так быстро убежал вчера ночью.
Кар пожал плечами:
– Я просто… оказался поблизости. Ничего особенного.
– И твои вороны, – продолжала Лидия. – Думаю, их мне тоже следует поблагодарить. Они поступили очень храбро. – Она обернулась к ним: – Простите – вы поступили очень храбро.
Хмур взъерошил перья.
– Лесть тебе не поможет, деточка, – сказал он.
– Он сказал «не стоит благодарности», – ответил Кар. Неожиданно в желудке у него громко заурчало. Кар ничего не ел с тех пор, как ему удалось поживиться картошкой из ресторана.
Глаза Лидии засветились.
– Ты голоден? – спросила она, снимая с плеч рюкзак.
– Немножко, – признался он.
Она порылась в рюкзаке и вытащила плитку шоколада в голубой обертке.
– Держи, – сказала она, протянув ему шоколад.
Кар взял плитку у нее из рук словно драгоценную вещь и аккуратно развернул обертку. Он не мог вспомнить, когда последний раз ел шоколад.
– Осторожнее, – проговорил Хмур. – Он может быть отравлен.
Кар закатил глаза и откусил большой кусок. Зубы вонзались в толстую плитку, шоколад таял у него на языке. Плитка исчезла за считаные секунды, но сладкий вкус все еще оставался у него во рту.
– Немножко голоден? – переспросила Лидия, по-прежнему улыбаясь. – Держи.
Она протянула ему яблоко. Теперь Кар старался есть медленнее, кусал размереннее. Сладкий сок, брызнув из спелого фрукта, тоненькой струйкой потек по подбородку.
– Нам-то оставь немного! – проговорил Визг.
Кар бросил огрызок воронам, которые тут же впились в него клювами. Он не беспокоился, что Милки ничего не достанется. Белый ворон ел редко.
– Вот этот тощий, по-моему, ранен, – сказала Лидия, показывая на согнутую лапку Визга.
– Кто это тут тощий? – поднял голову Визг.
– Иди сюда, маленький ворон, – ласково позвала Лидия. – Дай мне взглянуть.
– Лучше ей со мной не заговаривать. – Визг надменно вскинул клюв. – Я не маленький.
Хмур гортанно рассмеялся.
– Он просто немного нервный, – сказал Кар.
Лидия наклонилась к Визгу.
– Я могу сделать шину, – сказала она. – Из мусора, у тебя его здесь хватает. И я умею обращаться с животными.
Визг отпрыгнул от нее.
– Дай ей попробовать, – сказал Кар. – Она может тебе помочь.
– У меня есть еще одно яблоко, – сказала Лидия. Она вынула его из рюкзака и протянула Кару: – Держи.
Кар ел и наблюдал, как Лидия мастерит шину из веточек и веревки. Визг с опаской вытянул лапку, и девочка закрепила повязку. Кар заметил, что Милки проскользнул в гнездо с другого конца через маленькое отверстие в брезенте. Лидия, наверное, и не подозревала о его присутствии. Но слепой ворон, казалось, следил за ними своими незрячими глазами.
– Готово! – сказала она и захлопала в ладоши. – Перелома нет, но ему нельзя напрягать ногу.
Визг скептически осмотрел шину.
– Ну, не так уж плохо, – заключил он.
– Он сказал «спасибо», – сказал Кар. Он чуть не улыбнулся снова, но вовремя спохватился. О чем он только думал, когда, забыв об осторожности, пригласил эту девочку в свое тайное убежище! Что, если она расскажет о нем своей семье? Что, если она расскажет всем вокруг? Он прокашлялся:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей», после закрытия браузера.