Читать книгу "Невеста принца и волшебные бабочки - Любовь Черникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лучше Сандр, или просто Пес, – поклонившись, перебил ее парень с татуировкой. – На худой конец, от тебя стерплю и Кэсси, – подмигнул он.
Его сестра рассмеялась, и я отметила, насколько приятный у нее смех. Тилья была выше меня примерно на полголовы, а ее брат возвышался над нами будто реликт. Долговязый, нескладный, с резкими, рублеными чертами лица и большим ртом.
– Льяра Яррант, – коротко представилась я. – И чего они пристали? Я им ничего не сделала.
– Таким, как Галэн, не нужен повод, чтобы издеваться над людьми. Не обращай внимания, просто держись подальше, если снова станут задирать. И не вздумай мстить. Он неприятный и опасный тип, несмотря на смазливое лицо.
– Спасибо за предупреждение, но я это так не оставлю. Он еще получит свое. Потом. А сейчас моя главная задача – сдать вступительные экзамены. Кстати, вы ведь тоже собираетесь на факультет друидов?
Мы тихонько направились дальше.
– По нам так заметно? – широко улыбнулся парень, отчего суровые черты смягчились, делая его неожиданно симпатичным, не портило улыбку и расстояние между передними зубами. – А с сиятельным лучше не связывайся, он еще тот говнюк. Давно кулаки чешутся набить ему рожу.
– Кэсси, остынь! Не вздумай задираться с принцем или с кем-то из его компании. – Тилья проговорила это тихим серьезным голосом, потянув брата за рукав.
– Принц Галэн? Галэн Ярт Берди, принц Файбарда? – уточнила я.
– Собственной сиятельной персоной, – Тилья кивнула.
– Но если вы первогодки, откуда его знаете?
– О! Принц не пропускает ни одного светского приема, куда приглашают наследников знатных родов. Впрочем, на них он занимается тем же самым. Находит беззащитную жертву, из тех, кто не может дать отпор, и издевается. Высокомерная тварь! – выплюнула ругательство моя новая знакомая. – Странно, что ты его раньше не встречала. Хотя что это я? – Она невольно окинула взглядом мой скромный наряд, по которому определить социальный статус было невозможно. Я могла в равной степени оказаться как состоятельной простолюдинкой, так и обедневшим отпрыском дворянского рода. – Прости, не подумала, что не все же вхожи на подобные мероприятия, – она явно не хотела меня задеть.
– Постой, – Сандр резко притормозил, вынуждая нас обернуться. – Ты сказала, твое родовое имя Яррант?
– Угу, – кивнула я.
– Только не говори, что ты и есть Оэльрио, дочь советника Сатема Ллорга Ярранта?
– Не буду. Ты уже сам сказал, – усмехнулась я в ответ.
Этот парень начинал мне нравиться. У него был открытый взгляд, и он располагал к себе, несмотря на показную резкость.
– Ого! Так ты же легенда! – Тилья восторженно округлила глаза.
– Я?! – пришло моя очередь удивляться.
– В обществе то и дело возникают споры на тему, существуешь ты или нет? А уж сколько невероятных историй и домыслов о твоей жизни ходит, не счесть!
– Теперь-то вы сможете выиграть кругленькую сумму, – хохотнула я. – Чур мои пятьдесят процентов.
– Тридцать! – не растерялся Сандр, деловито подскакивая ко мне.
– Сорок пять!
– Сорок и моя безвозмездная помощь на случай доброй заварушки.
Я остановилась, демонстративно рассматривая его персону. Парень подыграл. Выпятив грудь колесом и напрягая бицепсы, заговорщически пошевелил бровями. С серьезной миной я потыкала пальцами в предложенный товар и под заливистый смех его сестры кивнула:
– По рукам!
Скрепив договор крепким рукопожатием, мы двинулись дальше.
– Понимаешь, – продолжила прерванный разговор Тилья, – тебя с детства никто не видел и не знает в лицо.
– Начинаю думать, что это скорее плюс.
Отчего-то моя ирония развеселила Сандра, и он раскатисто загоготал, заразив своим весельем и нас.
– Тили-ли, ты представляешь, какая на нас сейчас ответственность! – радостно воскликнул парень. – Это же дело чести – спасти невинную душу и уберечь от тлетворного влияния таких, как сиятельная рожа! – Он подскочил ко мне и приобнял за плечи: – Держись нас, малышка, и все будет хорошо.
– Кассандра, не пугай девушку! – воскликнула Тилья, и ее брат тут же отпустил меня, скорчив крайне возмущенную мину:
– Тилирио! За что ты так со мной?
– Кассандра? – осторожно уточнила я, едва сдерживая смех.
– Скажи только, что имя женское, и я тотчас разорву нашу сделку! – угрожающе надвинулся на меня парень.
– Кэсси по традиции семьи назвали в честь дедушки, – улыбнулась моя новая подруга.
– Представлюсь только раз, – вздохнул брат, – Кассандра Раш Хортес. Вот из-за этой традиции, кто-то из несчастных потомков вынужден всю жизнь страдать.
Сандр церемонно поклонился, и я ответила полноценным реверансом, будто мы на официальном приеме. Внезапно парень скорчил благостную мину и банально потрепал меня по волосам. Секунда ступора – и мы снова рассмеялись. Отчего-то, несмотря на всю фамильярность, с этими ребятами мне было хорошо. Чувствовалось, они какие-то настоящие, что ли. Втайне я очень надеялась с ними подружиться.
– Что слушаешь? – шедший между нами Кэсси указал на обруч «Мелодии», висящий на моей шее.
– «Смерть Реликта».
– Да ну-у! – парень выпучил глаза. – Нет, – он обернулся к сестре, – мне кажется, что я ее почти люблю!
Он быстро переметнулся ко мне и, наклонившись, вытянул губы, будто утка, делая вид, что собирается поцеловать. Не выдержав, я с визгом бросилась прочь. Кэсси следом, приговаривая смешным голосом:
– Куда же ты, убегаешь, малышка! Я поймаю тебя, непокорная!
Мы сделали пару кругов, вокруг заливисто хохочущей Тильи. От смеха я едва могла переставлять ноги. Заметавшись, бросилась по тропинке, чудом успевая лавировать среди людей. Сандр подобрался опасно близко, и я, взвизгнув в очередной раз, резко отпрянула в сторону и с размаху в кого-то врезалась.
На этот раз я не просто села на землю, а отлетев, упала на спину, как следует приложившись затылком. Трава смягчила удар, но перед глазами все равно поплыло.
– Да что сегодня за день! Все время натыкаюсь на идиотов! – выпалила я прежде, чем успела разглядеть протянутую мне руку.
– Поосторожнее, леди. С высказываниями в том числе.
Услышав голос с легкой хрипотцой, я замерла. Увидев его обладателя, и вовсе оцепенела.
Ежик черных волос, короткая щетина, темные синие глаза и мужественные черты. Широкие плечи, закрывшие мне небо, упрямый подбородок и залегшая между бровей складка. Ни тени улыбки на губах, при взгляде на которые невольно вспомнился мой сегодняшний первый в жизни поцелуй. И мысль, что второй я бы не прочь получить прямо сейчас…
– Леди, вы так и будете лежать? Если вам плохо, я позову докторов. У меня нет времени нянчиться с учениками.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста принца и волшебные бабочки - Любовь Черникова», после закрытия браузера.