Читать книгу "Аромат роз - Изобель Чейс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но все оказалось не так уж просто. Тканей было такое количество и такой немыслимой красоты, что у Викки просто разбежались глаза. Она перебирала одну за другой, а потом еще и еще, и все никак не могла выбрать.
Торговцы на все лады расхваливали свой товар, с тревогой осведомлялись о ценах, которые запрашивали их конкуренты, божились, что все, что предлагали последние, совершеннейшее барахло и только у них самый лучший в мире дамасский шелк.
В конце концов Викки остановилась на темно-синем шелке, отливающем серебром, и голубом, таком бледном, что казался почти белым. Материя была очень плотной и как нельзя лучше подходила для нарядного платья, и Викки невольно позавидовала женщине, которая получит такой подарок. В ее собственном гардеробе не было ничего и отдаленно похожего.
Взяв покупку, Адам зашагал рядом с Викки.
— Вы зайдете? — спросила девушка, когда они подошли к двери дома Умм-Яхьи.
Он кивнул:
— Георгиос ждет меня к ужину. — Его глаза смеялись. — Разочарованы?
— С чего бы? — не поняла Викки.
— Потому что в Дамаске мужчины едят одни, — объяснил он. — Женщины садятся за стол лишь после того, как те закончат трапезу.
Трудно было поверить, и все же это оказалось действительно так.
В дверях их приветствовала Умм-Яхья, которая провела их через внутренний дворик в гаремлик.
— Георгиос опаздывает. Подождете его здесь? — спросила она Адама.
— Если Георгиос не будет возражать, — сказал, соблюдая формальности, Адам. Он уселся на табурет в углу кухни и стал наблюдать, как хозяйка готовит на углях кебаб. Длинные шампуры с мясом раскалились докрасна, и аппетитный аромат баранины заполнил все помещение.
— Могу я чем-нибудь вам помочь? — спросила Викки.
Умм-Яхья указала на огромное блюдо овощей и буханку арабского хлеба:
— Порежьте, пожалуйста, хлеб и полейте овощи этим соусом. — Умм-Яхья приняла предложение Викки также естественно, как то было сделано.
Викки отрезала маленький кусочек хлеба и пожевала. Хлеб оказался из муки грубого помола и довольно соленым, но Викки понравилось, и она подумала, что такой хлеб вполне подойдет к готовящемуся кебабу.
— А что это у вас в свертке? — Умм-Яхья указала глазами на пакет, который Адам все еще держал под мышкой.
Он нежно улыбнулся ей:
— Подарок, что же еще?
— Правда? — она взяла пакет и начала с волнением его развязывать. — Не могу! — пожаловалась она. — Вечно они так туго завязывают!
Адам потянул за один кончик, и бумага тут же соскочила, освободив содержимое. Умм-Яхья перевела дыхание, увидев материал. В глазах ее появились слезы, и руки задрожали.
— Это слишком прекрасно, Адам. Не надо бы.
— Если это доставит маленькое удовольствие, это все, что мне нужно, — ответил он.
Присутствующая при этом Викки почувствовала себя довольно неуютно. Она перестала резать хлеб и лихорадочно придумывала какую-нибудь уважительную причину, чтобы выйти.
— Прекрасно! — повторила Умм-Яхья. — Она будет так благодарна, Адам. С тех пор как умерла наша мать, ее ничего не радует.
— Полагаю, что так, — коротко ответил Адам. Он взглянул на Викки и улыбнулся ей. — Вы должны познакомиться с сестрой Умм-Яхьи. Это очаровательнейшая девушка из всех, что я когда-либо встречал.
— И несчастнейшая, — вздохнула Умм-Яхья.
— Это все пройдет, — ободрил ее Адам. — Вам бы не следовало слишком опекать ее.
Умм-Яхья фыркнула:
— По крайней мере, я знаю, что под вашей опекой она в безопасности. — Она опять переключила внимание на шелк. — О, Адам, это чудный подарок. Я жду не дождусь, когда Мириам его получит.
— Может быть, Викки тоже поехать завтра в Гуту за розами. Тогда мы все вместе могли бы вручить этот материал Мириам.
Умм-Яхья возликовала:
— Конечно же! Викки, вам надо сказать Хуссейну, что завтра вы отправитесь с нами в Гуту. Вы так же полюбите Мириам, как и все мы. Обязательно!
Но Викки не была в этом так уверена и даже обрадовалась, заслышав во дворе шаги Георгиоса. Криспин был не прав, подумала она. Адама интересовала не Умм-Яхья, а ее сестра. И еще она подумала, что это не ее дело.
Георгиос сразу же увел Адама. Низенький и толстый, он выглядел немножко смешным рядом с высоким Адамом, но вряд ли кто-либо рискнул посмеяться над ним, так он был безудержно доволен собой и жизнью в целом.
— Вы мне портите свояченицу, — услышала его слова Викки, пока они шагали через двор в салемлик. — Она всех нас заставила бы плясать под свою дудку, если б настояла на своем. Моя жена — одно из чудес света, но Мириам…
К сожалению, Викки не расслышала, что он думает о своей свояченице, — мужчины уже вошли в дальнее помещение. Викки и Умм-Яхья остались одни в кухне, пропитанной запахом сочного мяса с угольной жаровни.
Мужчина-слуга, который утром ввел Викки в дом, принес еду в салемлик, а зевающая Умм-Яхья, забрав материю, пригласила Викки в гостиную.
— Надеюсь, они не будут есть долго, — сказала она своей усталой гостье. — Чем раньше вы, дорогая, поедите и отправитесь спать, тем лучше.
Адам, очевидно, думал так же, поскольку пищу, принесли даже раньше, чем Умм-Яхья предполагала.
— Георгиос не такой деликатный, — заметила она со значением, подавая Викки еду, — но Адам все еще находит наш образ жизни в некотором отношении странным. Может быть, вы поужинаете с ними.
— Нет, — ответила Викки кратко. — Гораздо лучше, если я останусь с вами.
Умм-Яхья усмехнулась:
— Ну так давайте. Пахнет хорошо, верно? Ешьте побыстрее и идите спать.
Викки не надо было повторять дважды. Ей понравилось слегка подгорелое сочное мясо, а овощи показались вкуснее, чем в Англии. Но она слишком устала и была рада, когда приятный ужин завершился и она смогла подняться в свою комнату.
Текла уже спала. Викки услышала ее мягкое дыхание по другую сторону занавески и улыбнулась. Приятно сознавать, что ты не совсем одна, когда залезаешь в постель. Она пошла по коридору в ванную и даже не удивилась, найдя там привязанного в углу цыпленка, явно предназначенного для завтрашнего обеда. Викки торопилась и вышла из ванной не намного чище, чем вошла. Наконец она влезла в свою постель, так и не успев понять, так ли она неудобна, как кажется, потому что, едва положила голову на подушку, мгновенно заснула.
Наутро все было по-другому. Спустив ноги, Викки наступила на детскую железную дорогу. Она опять свернулась клубком и попробовала поспать еще немного. По другую сторону занавески Текла затянула популярную песенку, завезенную из Египта. Это длилось довольно долго. Викки с ужасом вспомнила, как читала где-то, что некоторые люди могут петь часами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аромат роз - Изобель Чейс», после закрытия браузера.