Читать книгу "Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все исчезли вместес туманом — ребята, вожатые, дядя Марв.
По моей спинепобежал холодок. Спина по-прежнему была влажной и холодной.
— А где же?.. —начал Алекс.
Я с трудомсглотнул.
Сгоревшее поленорассыпалось на множество багровых угольков. Его треск напугал меня.
Я вздрогнул.
И вдруг засмеялся.
Алекс недоумённоуставился на меня.
— Гарри, что это стобой?
— Ты ничего непонял? — спросил я, давясь смехом. — Это же розыгрыш!
Он прищурился.
— Ты думаешь?
— В лагеряхпринято разыгрывать новичков и подшучивать над ними, — объяснил я.
Алекс наморщил лоби задумался, но, похоже, не поверил мне.
— Все убежали влес, — уверял я. — Разбежались под прикрытием тумана. Это всего-навсего шутка.Ручаюсь, так они подшучивают над каждым новичком.
— А как же туман? —недоверчиво спросил Алекс.
— Никакой это нетуман! — воскликнул я. — Наверное, кто-то поджёг дымовую шашку. Чтобы мыповерили и испугались.
Алекс потёрподбородок. Я видел, что он по-прежнему напуган.
— У них давно всёпродумано, — продолжал я. — Сначала дядя Марв рассказывает историю, затемкто-нибудь поджигает шашку, и лагерь окутывает чёрный дым. Тем временем всеразбегаются и прячутся.
Алекс обернулся клесу.
— Там никого нет, —тихо возразил он. — Нигде никого не видно и не слышно.
— Держу пари, всеспрятались в домиках и поджидают нас. Хотят увидеть, какие у нас будут лица.
— И посмеяться надтем, как мы испугались дурацкой шутки, — добавил Алекс.
— Идём, —решительно заявил я, хлопнув брата по плечу и повёл его по росистой траве кдомикам.
Алекс не отставал.Луна освещала бегущую к домикам тропинку.
И правда, едва мыприблизились к домикам, оттуда начали выбегать ребята. Все смеялись и гомонили,хлопали друг друга по плечам.
Они радовалисьшутке и объяснили, что так разыгрывают всех новичков.
Я увидел, как Люсисмеётся, стоя в окружении девочек.
Схватив Алекса заруку, Элвис понарошку устроил с ним потасовку и повалил на землю.
Все поддразнивалинас и вспоминали, как мы перепугались.
— Ничуть! — солгаля. — Мы с Алексом сообразили, в чём дело, прежде чем рассеялся туман.
Ребята вновьзахохотали.
— У-у-у! — завылодин из мальчишек, приставив ладони рупором ко рту.
— У-у-у! —подхватили все этот жуткий вой призрака, а потом снова засмеялись.
Но я ничуть необиделся.
Напротив, испыталоблегчение. У меня по-прежнему судорожно билось сердце, а колени были ватными.
Как приятно знать,что это всего-навсего шутка!
«В каждом лагересвои шутки, — убеждал я себя. — И эта ничем не хуже других».
Но вскоре мне былосуждено узнать страшную истину.
— Отбой через пятьминут! — прервал веселье рокочущий голос дяди Марва. — Готовьтесь к отбою!
Ребята бросились кдомикам, а я вдруг застыл на месте, растерянно оглядываясь. Какой из домиков наш?
— Нам сюда, Гарри,— позвал Алекс и потянул меня к третьему домику. Такие вещи Алекс запоминаетлучше, чем я.
Когда мы с Алексомвошли в домик, Элвис и двое мальчиков уже переоделись в пижамы. Наших соседейзвали Сэм и Джои.
Подойдя к своейкойке, я начал раздеваться, как вдруг вой призрака заставил меня вздрогнуть.
Обернувшись, яувидел, что Джои усмехается.
Все засмеялись. Ятоже.
«Ничего себешуточки, — подумал я. — Забавные, конечно, но зачем так пугать людей?»
Внезапно янаступил на что-то мягкое и скользкое. Фу! Я опустил глаза и увидел, что опятьвляпался в свежую лужу синей слизи.
Свет в комнатепогас, но прежде я увидел повсюду свежие синие лужи.
Холодная слизьприлипла к моей подошве. Пройдя по тёмной комнате, я нашёл тряпку и вытертеннисную туфлю.
Что это за лужи?Забираясь на верхнюю койку, я терялся в догадках.
Устроившисьпоудобнее, я перевёл взгляд на соседние койки, которые занимали Джои и Сэм.
И ахнул.
Ребята смотрели наменя. Их глаза светились в темноте!
Что здесьтвориться?
Что это за синиелипкие лужи по всей комнате? Почему у Сэма и Джои глаза светятся, как у кошек?
Наконец яповернулся лицом к стене и решил ни о чём не думать.
Я уже засыпал,когда что-то холодное и скользкое коснулось моей руки.
Вскрикнув, я сел,по-прежнему ощущая ледяное прикосновение к коже. Я не сразу понял, что это братвзял меня за руку.
— Алекс, тыперепугал меня до смерти! — прошептал я. — Что тебе?
Алекс приподнялся,пристально глядя на меня.
— Мне не спиться,— пожаловался он.
— Спи, — сердитоотозвался я. — Почему у тебя такие холодные руки?
— Не знаю, — ответил он. — Здесь так холодно…
— Ничего,привыкнешь. На новом месте всегда плохо спиться.
Я пожелал емуспокойной ночи. Я слышал, как некоторое время он ворочался с боку на бок.Матрас поскрипывал.
«Бедняга, — думаля, — эта глупая шутка с туманом взволновала его. Но к утру он всё забудет».
Приподнявшись, япосмотрел в сторону койки Джои и Сэма. Но у них больше не светились глаза. Вкомнате стало совершенно темно. Я хотел отвернуться, но замер и пригляделся.
— Не может быть!Ахнул я вслух.
В тусклом свете,проникшем через окно, я увидел, как Джои вытянулся и застыл. Похоже, он крепкоспал… Повиснув в воздухе на высоте полуметра над матрасом!
Я началспускаться, но запутался в одеяле и чуть не свалился.
— Что там? —послышался взволнованный шёпот Алекса.
Не ответив, яраспутал одеяло и спрыгнул на пол. И неудачно приземлился, подвернув ногу.
Ногу пронзиларезкая боль. Не обращая на неё внимания, я побрёл к двери, вспомнив, что где-товозле неё видел выключатель. Я хотел немедленно включить свет и убедиться, чтоДжои действительно висит в воздухе над койкой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.