Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Свадьба в сочельник - Джессика Харт

Читать книгу "Свадьба в сочельник - Джессика Харт"

475
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

— Ты шутишь?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Райс смотрел куда-то вдаль, а потом, словно бы неохотно, вернулся к реальности.

— Разумеется, шучу, — сказал он с нарочитым подъемом. — Едва ли я осмелился бы всерьез просить тебя сделать что-то такое. — Он поднял кувшин, чтобы наполнить бокалы. — Не выпьешь еще вина?

Мне, наверное, достаточно, думала Тея, наблюдая, как золотистая жидкость наполняет ее бокал. Возможно, из-за рицины она с готовностью шутила на столь рискованные темы. Конечно, все это было нелепо, и они не были серьезными. Она обязана была бежать за милю от незнакомого мужчины, который предложил такое. Она ничего не знала о Райсе Кингсфорде, с которым знакома лишь несколько часов. Но, вопреки фактам, ей казалось, будто она знает его давно и он всегда был частью ее жизни.

Некоторое время они потягивали рицину в тишине.

— Было бы не очень удобно, если бы Кейт и Ник в один прекрасный миг выяснили, что мы притворялись, — сказала Тея, возвращаясь к беспокоившему ее вопросу.

— Возможно, — согласился Райс. — С другой стороны, так ли уж хорошо провести две недели, отыскивая отговорки, чтобы не приходить на обед?

— И объяснять, почему я грустная и без парня, — сказала Тея.

Наступила еще одна пауза, которую снова нарушила Тея.

— Ты в самом деле думаешь, что мы могли бы убедить их?

— А почему нет? — бросил он небрежно.

— Нам пришлось бы притворяться, что мы любим друг друга, — сказала она, будто до нее только что дошел смысл идеи.

— Пришлось бы, — согласился он.

Они посмотрели друг на друга, потом отвели глаза в сторону.

— А может, не такая уж это проблема? — уверила она скорее себя, нежели его. — Мы не обязаны всюду быть вместе. Даже если бы мы были настоящей парой, мы ведь не стали бы страстно целоваться на людях?

— Совсем не проблема, — сказал Райс. — Я бы мог для вида иногда обнять тебя или что-то в этом роде. Ты не против?

Тея беспечно пожала плечами.

— Мне придется справиться с этим. — Она взглянула на его стройное, упругое тело и от единственной мысли о том, что он обнимает ее, затрепетала. — У тебя же нет девушки, которая может обидеться, если узнает, что ты кого-то публично обнимаешь?

— Нет, — сказал он с насмешливой улыбкой. — Все мое внимание сейчас приковано к Софи. А ты? У тебя нет парня, который появится и начнет ревновать?

— Нет, — Тея покачала головой. Она хотела бы вообразить, как Гарри внезапно появляется и ревниво гневается на Райса, но Гарри никогда не ревновал. — Не думаю, что он способен на это.

— Но парень имеется?

— Не уверена.

— Ты этого не знаешь? — спросил он удивленно.

— Я встретила Гарри год назад и сразу влюбилась в него. — Тея провела пальцем по краю бокала, ее лицо на секунду стало печальным. — Он был моей мечтой… удивительно красивый, очаровательный, обворожительный и…. — честный. Он поведал мне о разрыве с бывшей подругой, о том, как он привязан к ней. Изабелл — полная противоположность мне.

— Ты встречалась с ней?

Она покачала головой.

— Нет. Да и зачем? Но Гарри большую часть времени говорил только о ней. Она очень хорошенькая, хрупкая, работает в деловом центре Лондона, как и он. Работа у нее ответственная, она постоянно под давлением, нервы и все такое… Этого Гарри не рассказывал, конечно, — Тея усмехнулась. — Он говорил, что она легковозбудимая.

— Вполне допускаю, что ты могла стать облегчением после такой особы, как она, — сказал Райс осторожно.

— Да, Гарри говорил об этом. Но я всегда чувствовала, что втайне он считает меня слегка неповоротливой после любящей театральные сцены Изабелл. После разрыва она продолжала звонить ему, и он мог все бросить и решать ее дела.

— Тебе было трудно.

— Не сказала бы, — ей удалось пожать плечами, — моя сестрица Нелл думает, что Гарри слабый и эгоистичный. Но Гарри добрый. Он чувствует, что нужен Изабелл, хочет быть хорошим другом для нее.

— А почему не быть другом для тебя?

Она взглянула на него.

— Смешно, но Нелл говорит то же самое!

— Получилось, что ты не знаешь, есть у тебя парень или нет?

— Мы решили отдохнуть вместе. Я нашла маленький домик в Провансе. Но тут выяснилось, что Изабелл предстояла операция на ступне. Ничего серьезного, но она вообразила, что Гарри ей необходим. Кормить кота, поливать цветы, заваривать ей чашечки травяного чая… в общем, ходить перед ней на задних лапках. Извини, звучит некрасиво, но я уверена, что она не собиралась делать операцию именно в те дни. Просто наши отношения не очень устраивали ее. Чаша моего терпения переполнилась.

— Ты сказала Гарри, что он должен выбрать между вами?

— У нас с ним был долгий разговор. Он сказал, что ему необходимо время, чтобы решить, кто из нас ему нужен.

— И ты продолжаешь цепляться за него, надеясь, что у тебя все еще есть парень? — Голос Райса был необычно резким. Тея взглянула на него. Ему-то что?

— Мне казалось, что я еще могу надеяться. Я не поехала в отпуск в Прованс, но… оказалась здесь!

Райс сурово смотрел в свой бокал. Его подбородок дергался, будто от злости на что-то. Но когда он поднял глаза, они сверкнули улыбкой.

— Мне жаль, что это не тот отпуск, которого ты желала, — сказал он, — но я со своей стороны рад, что ты здесь.

— Тебе следует благодарить Клару, — сказала она. — Но я тоже рада. Хорошо уехать куда-то.

Райс улыбнулся и протянул через стол руку.

— Давай пожмем друг другу руки.

О боже, не хватало еще прикасаться к нему! Почему бы ему просто не предложить выпить? Чокнуться бокалами и все. Тея посмотрела на его руку, словно измеряя прыжок над бездной. Все, что она должна была сделать, — поднять руку, прикоснуться ладонью, обхватить его пальцы своими — кратко, запомни — и все. Трудно это?

Тея глубоко вздохнула, положила руку в его и отдернула ее до того, как он мог сделать что-то тревожащее, например, сжать ее или держать слишком долго. Райс казался чуть удивленным, но поднял свой бокал.

— За притворство, — произнес он весело.

Почему он не мог сделать этого раньше?

— Я не уверена, что мы все продумали, — сказала она. — Придется объяснить Кларе. Софи отлично знает, что я не твоя подруга, даже если ты держал это до сих пор в секрете. Что она подумает?

— Нелегко объясняться с Софи, — сказал он, засмеявшись. — Я могу только попробовать. Если ей не захочется играть, нам придется оставить затею. Но Кейт она ничего не скажет, — добавил он. — Она ее не выносит, всегда грубит ей. Это отчасти вина Кейт, — сказал он, защищая дочь. — Она постоянно критикует поведение Софи и ставит в пример своих мальчишек.

1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба в сочельник - Джессика Харт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба в сочельник - Джессика Харт"