Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Заслужить доверие - Сандра Филд

Читать книгу "Заслужить доверие - Сандра Филд"

369
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 29
Перейти на страницу:

— У вас есть еще кто-нибудь? — неуверенно спросила Марни. — Вы с кем-нибудь встречаетесь, Кэл?

— Вы шутите? В таком городке, как Бернхэм, имея на руках тринадцатилетнюю дочь? Я ни с кем не спал с тех самых пор, как не стало Дженнифер. Только не понимаю, почему я рассказываю вам вещи, которых ни за что на свете не поведал бы даже дикой лошади.

— В моей жизни был лишь один мужчина — Тэрри. Больше никого, за все тринадцать лет.

Кэл ошарашено уставился на нее.

— Да ладно вам, Марни, можете мне не лгать.

Эти слова стали последней каплей:

— Слушайте, меня уже тошнит от вашего неверия в каждое сказанное мной слово! — выкрикнула она, высвобождаясь из его рук. — Вы думаете, я лягу в постель первого встречного после всего, что мне пришлось пережить? Я носила своего ребенка долгие девять месяцев и ни одного дня не сомневалась, что стану лучшей матерью в мире. — Слезы вновь заструились у нее по щекам, слова вырывались бессвязно. — А потом у меня ее отняли. Я никогда ее не видела и не могла разыскать, я не знала, как она живет. — Голос то и дело прерывался. — Как вы думаете, хорошо мне было? Тринадцать лет я жила, думая о ней. И если вы решили, что за прошедшие годы я могла пойти на какую-нибудь интрижку просто так, ради удовольствия, то вы не в своем уме.

— Марни...

— Уходите! Оставьте меня. В недобрый час мы с вами встретились! — крикнула она и, отвернувшись, провела по мокрому лицу тыльной стороной ладони.

— Неужели вы не понимаете? Вы рассказали мне историю, похожую на сюжет из мыльной оперы... Но теперь я думаю, вы не лгали, — успокоил ее Кэл.

— Вы хотите сказать, что верите мне?

Он немного помялся.

— Уже гораздо больше, чем раньше.

— Благородно! Я тронута.

— О господи! — воскликнул он. — Да вы хоть понимаете, как перевернулась моя жизнь за последние двадцать четыре часа? Встреча с вами у магазина, ваше сходство с Кит. Да я чувствую себя боксером в конце десятого раунда!

Марни чувствовала себя так же. Кэл помолчал.

— Я пытаюсь понять... — Он улыбнулся. — Знаете, жаль, я не видел, как вы карабкались по дереву из окна.

Она судорожно вздохнула и ответила немного раздраженно:

— На мне не было белой ночной рубашки. Кроме того, у всех героинь подобного рода историй прекрасные черные волосы, а у меня другой цвет.

— Ваши волосы пылают, как самый великолепный в мире костер, — тихо возразил он.

Разве когда-нибудь кто-нибудь смотрел на нее так, как он смотрит сейчас?

— Вы не должны говорить мне таких слов, — беспомощно простонала Марни.

— Вы правы, но я бессилен с собой совладать!

Ее ноги словно превратились в вату.

— Самый безумный разговор в моей жизни. Послушайте, Кэл, отвезите меня в город, я заберу машину Кристин и уеду домой, в Фолкнер-Бич. И клянусь вам, что никогда больше не появлюсь в Бернхэме, обещаю.

— Я не хочу, — выпалил он, проведя рукой по ее волосам, словно загипнотизированный. — Но у меня ведь нет выбора, правда? Моя главная забота — Кит. Я — ее единственная защита. Я не могу идти на риск, я боюсь причинить ей боль, заставить страдать еще больше.

— Вы правы во всем, — согласилась Марни, сама не веря в свои слова, звучавшие для нее как барабанная дробь у подножия эшафот. — Прошу вас, отвезите меня обратно, Кэл. У меня нет больше сил, я просто выдохлась.

— Да, вы правы, пора возвращаться.

Он подошел к ней и вновь коснулся ее губ. Его сердце колотилось, словно он пробежал десять кругов. Марни чувствовала себя цветком, раскрывшимся в середине весны — раскрывшимся для него.

— Прости, ты так прекрасна, — проговорил он.

Он и возбуждал ее, и пугал.

— Кэл, я...

— Только не говори, что не хочешь меня — я знаю, что это не так.

— Но я не...

И снова поцелуй, еще более горячий и страстный.

Кэл поднял голову.

— Мы должны найти выход, Марни. Вы живете всего в пятидесяти милях отсюда, так что нет никаких причин расставаться навсегда. Вы понимаете? Мы вполне могли бы видеться.

Марни стояла, слушала и не знала, чего в ней больше — горечи или желания принять его предложение.

— Нет

— И что означает ваше «нет»?

— Противоположность слову «да», — пояснила она. — Я не намерена заводить роман с кем-либо, и уж тем более с вами. Кэл, опомнитесь! Ведь вы отец моей дочери!

— Не может быть! — воскликнул он не без сарказма. — А я и забыл! Но только к тому, что сейчас произошло между нами, это не имеет никакого отношения. Вы целовали меня, целовали так, будто завтрашний день не наступит.

— Возможно, вы правы, но поцелуй — одно дело, любовная интрижка, — совсем другое. Хотите, чтобы я проводила с вами пару-тройку часов в неделю, а затем возвращалась к повседневным делам, силясь забыть о вашем с Кит существовании? И не мечтайте.

— Вы совершаете ошибку.

— Пойти на ваше предложение означало бы совершить ее.

Он слегка наклонил голову, лицо стало непроницаемым.

— Как знаете, — процедил Кэл, и направился к джипу.

В машине он холодно заметил:

— Лучше наденьте снова свою шляпку и черные очки.

Она тщательно забрала под шляпу волосы и надела очки. Ехали они молча, Кэл заговорил, лишь когда они вновь подъехали к кафе.

— Если вам вдруг что-нибудь понадобится, свяжитесь со мной через Бернхэмский университет. Я глава департамента инженерии.

Школа инженеров Бернхэма имела лучшую репутацию в стране. Марни не ошиблась, полагая, что Кэл непростой человек.

— Что, мне может понадобится? Да и встречаться нам довольно рискованно.

— Я не имел в виду встречу ради встречи, я сказал, если возникнет необходимость. Где ваша машина?

— Вон та, белая.

Он остановился неподалеку.

— Берегите себя, Марни.

— Буду, — печально улыбнулась она.

Она шла к машине и думала, как потеряла Кит, снова нашла и опять потеряла. А еще нашла мужчину и тоже потеряла. И все за какие-то двадцать четыре часа.

Погруженная в свои мысли, она даже не обернулась на крик предостережения.

Дальше все произошло очень быстро.

Скрежет тормозов и трение резины об асфальт разорвали тишину боковой улочки. А потом кто-то схватил ее и рванул назад, к «понтиаку» и «чероки». Автомобиль был так близко, что от страха она закрыла глаза и услышала сильный удар, а потом на улице вновь воцарилась тишина.

— Не двигайтесь! — приказал Кэл.

1 ... 7 8 9 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заслужить доверие - Сандра Филд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заслужить доверие - Сандра Филд"