Читать книгу "Великолепный соблазнитель - Шэрон Кендрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для Карли это стало последней каплей. Она стояла перед ним в неприглядном купальнике и дрожала от страха и волнения, исполняя навязанную ей роль то ли физиотерапевта, то ли массажистки. Что-то в ней перевернулось. Глядя Луису в глаза, она поинтересовалась:
– Вам обязательно быть таким раздражительным? Я всего лишь хочу помочь.
Наступила тишина. Их взгляды скрестились в свирепой молчаливой схватке. Карли напряглась, видя его жгучие глаза. Какого оскорбления ожидать на этот раз? Луис неожиданно вздохнул:
– Я все понимаю. Разочарование делает меня невыносимым. Восстановление после аварии затянулось, и порой у меня складывается впечатление, что это никогда не закончится.
– Да… – Карли прикусила нижнюю губу. – Полагаю, это может служить оправданием. Он удивленно поднял брови:
– Не хочешь ли ты сказать, что я невыносим всегда? Она быстро перевела взгляд на его ноги:
– Не мне судить об этом.
– Значит, я угадал, Карли? – с вызовом спросил Луис. – Я невыносим?
Она подняла голову и уловила вызов в его глазах.
– Всем известно, что у вас не лучший характер, – призналась молодая женщина. Карли была поражена, когда он рассмеялся, погружая свое могучее тело в воду.
– Определенно, не лучший. Пойдем. Разве ты не будешь плавать? – Луис водил руками по поверхности воды, создавая рябь. – Мэри всегда спускалась со мной в бассейн.
«Не сомневаюсь», – подумала Карли, погружаясь в воду. Но не повторяет ли она ошибку Мэри? Та лелеяла непристойные мысли по поводу Луиса. Разве это не лицемерно? Ведь она не одобряла поведение физиотерапевта.
Карли прошла вперед и ощутила легкую дрожь, когда прохладная вода достигла живота. По коже побежали мурашки, а соски затвердели – как и тогда, когда она делала Луису массаж.
Пытаясь скрыть это, она прислонилась к стенке бассейна и начала плескаться.
– Вам нужно проплыть десять раз туда и обратно, – напомнила Карли.
– Знаю. Но я планирую осилить двадцать.
– Вы считаете это разумным? Луис улыбнулся:
– Увидим.
Не обращая внимания на свои травмы, Луис стрелой рванул вперед. Он плыл с энергией и рвением, которые всегда были свойственны ему, но на двенадцатом повороте она заметила, что Луис побледнел, а лицо его напряглось.
– Сейчас же остановитесь! – встревоженно воскликнула Карли, когда он вынырнул, чтобы набрать воздуха в легкие. – Ради бога, замедлите темп. Вы не в гонках участвуете.
Но Луис Мартинез был упрям. Сама жизнь была для него гонкой. Карли не удивилась, увидев, что он помотал головой и поплыл с той же скоростью. Однако, закончив отмеренную им самим дистанцию, Луис облокотился на край бассейна и опустил голову на руки, не произнося ни слова, пока не восстановилось дыхание.
Наконец он посмотрел на Карли:
– Ну, каково?
– Вы проплыли в два раза больше, чем рекомендовал физиотерапевт. Желаете услышать похвалу за несоблюдение инструкций?
– Да, я требую похвалы. Почему бы тебе хотя бы раз не стереть неодобрительное выражение со своего лица и не сказать мне, как я был хорош? – Он улыбнулся. – Ты же знаешь, что это так.
Карли снова напряглась. Луис с ней флиртует? Она заморгала и уставилась на него. Конечно нет. Если только флирт для него не является чем-то обыденным, необходимым, например, как вода для рыбы. «Это всего лишь ничего не значащий разговор, – свирепо твердила она себе. – Так что не ведись на это».
– Вы, возможно, перенапряглись, но да, вы были хороши, – неохотно признала Карли. – Действительно хороши.
Луис приподнял влажные брови.
– Почему, Карли, – прошептал он, – мне так приятно услышать твою похвалу?
Карли охватило волнение, но она попыталась скрыть это и погрузилась в воду, главным образом для того, чтобы отвлечься. Вынырнув, она увидела прищуренные глаза Луиса, и мгновение спустя к ней пришло осознание того, что он смотрит с восхищением на нее. Или, точнее, на ее груди.
Эластичная ткань купальника прилипла к телу девушки, облегая его, словно вторая кожа. Смущенная, Карли почувствовала, что ее соски выпирают, как две маленькие пули.
Заметил ли это Луис? Что, если заметил?!
– Вам лучше выйти из воды, – быстро проговорила она, – пока вам не стало слишком холодно.
– Или слишком жарко, – поправил ее он, но его слова прозвучали неотчетливо, и Карли решила, что ослышалась.
Несомненно, ослышалась. Как можно поверить в то, что Луис Мартинез – великий соблазнитель – отпустил в ее адрес замечание, наводящее на определенные размышления?
– Пойдемте, – сказала Карли и нырнула, чтобы избежать его испытующего взгляда.
Она проплыла дальше, чем намеревалась, и, вынырнув и отдышавшись, все еще ощущала боль в груди при взгляде на него.
Луис громко и ветвисто выругался по-испански. Летняя гроза не улучшала настроение. За окном ревел ветер, дождь беспощадно барабанил по окнам. Бесконечные потоки воды скатывались по стеклу.
Повернувшись к столу, стоявшему у противоположной стены золотисто-алой гостиной, Луис наблюдал, как Карли, склонившись над подносом, наливает для него в крошечную чашку эспрессо.
Он снова ощутил нежеланный прилив вожделения, болью отозвавшийся в паху, отчего хотелось скорчиться. Луис нахмурился.
На него нахлынула скука.
Скука и разочарование.
Одно вытекает из другого, решил он. Что же еще может стать причиной столь мощного сексуального притяжения к этой маленькой мисс Тихоне?
Он позволил себе незаметно осмотреть Карли с головы до ног. Бесформенные джинсы увеличивали ее бедра. Когда она наклонялась, они обрисовывали ягодицы, подчеркивая их изгибы. «Она должна чаще носить обтягивающее», – подумал Луис с вожделением. Сжав челюсти, он с трудом заставил себя отвлечься от сочного женского тела.
– Поиграй со мной в карты, – неожиданно предложил он.
Карли повернулась к нему с испуганным выражением лица:
– Я не играю в карты.
– Я тебя научу. Она замерла в нерешительности.
– Что такое? – протяжно проговорил Луис. – Боишься, что я испорчу тебя? Одна партия в покер – и ты проиграешь все свои заработанные денежки?
Мечтая, чтобы он перестал смотреть на нее так, Карли принесла ему кофе и поставила поднос на кофейный столик.
Испортить ее? Интересно, понимает ли Луис, что он уже хорошенько над этим потрудился? Будет ли он потрясен, узнав, что его персона занимает все ее мысли в последние дни? Ночами Карли лежала в постели, думая исключительно о нем, а тишина и темнота, казалось, только множили ее мысли. Мысли о тяге к Луису, сопровождаемые ужасающими воспоминаниями. Но даже этих воспоминаний было недостаточно, чтобы предотвратить зуд в груди или ноющую боль внизу живота.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великолепный соблазнитель - Шэрон Кендрик», после закрытия браузера.