Читать книгу "Нежный огонь - Виктория Шарп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас, при ярком утреннем свете, Кэтрин с трудом верилось, что вчера вечером этот человек был у нее в гостях. И что он сидел на ее кухне, а она готовила для него спагетти. А также варила кофе, который он так и не выпил. Потому что перед этим произошло нечто уж совсем странное и немыслимое.
Вспомнив про поцелуй, Кэтрин машинально провела рукой по губам. Ей показалось, что они все еще хранят вкус губ Джонатана. Неужели такое действительно случилось? Мужчина, с которым она была едва знакома, целовал ее и держал в своих объятиях? И она, Кэтрин, кажется, была совсем не против всего этого. Во всяком случае, она даже не попыталась его оттолкнуть. И дело было вовсе не в том, что она боялась поднять шум и разбудить Тони. В ту минуту она вообще забыла про Тони. Она растворилась в ласках Джонатана, наслаждалась ими и даже отвечала на них. Невероятно!
Этот странный человек ворвался в ее жизнь подобно сокрушительному урагану. И умудрился в одночасье поколебать ее душевный покой. Кэтрин хотелось не думать о нем, а еще лучше — совсем забыть его. Но она уже знала, что не сможет выбросить его из головы. Ведь Джонатан — первый мужчина, с которым она целовалась после развода с мужем. Что бы она ни говорила, а это все-таки событие. И не такое уж незначительное.
Спрыгнув с кровати, Кэтрин завернулась в изумрудно-зеленый шелковый халат и пошла в ванную. Не успела она выйти оттуда, как в прихожей раздался звонок. Кэтрин открыла дверь. И сразу повеселела, увидев Мэри Джэкобс, подругу своей покойной матери. Тем более что в руках Мэри держала увесистые пакеты с продуктами.
— Привет, Кэтти, — бодро пропела Мэри, проходя в квартиру. — А я вот решила навестить вас. И на всякий случай купила продукты. Ведь тебе небось некогда было вчера сходить в магазин.
Кэтрин не сдержала улыбки. Каждый раз, приходя к ней домой воскресным утром, Мэри начинала свой визит с этих фраз. Особенно умиляли Кэтрин слова «и на всякий случай купила продукты». Дело в том, что Мэри всегда приходила к ней с полными сумками провизии, и Кэтрин даже не могла представить, что когда-то может быть по-другому.
— Спасибо, Мэри, — промолвила Кэтрин с признательной улыбкой. А затем произнесла еще одну, традиционную для их воскресных встреч, фразу: — Честно говоря, у меня в холодильнике и правда хоть шаром покати. Совсем замоталась с работой и не успела сходить в магазин.
В прихожую с радостным визгом выбежал Тони. Расцеловав Мэри в обе щеки, он принялся оживленно рассказывать про вчерашние приключения. Мэри слушала его не перебивая и попутно жарила картофель. На другой сковороде жарились грибы. Вскоре они позавтракали, а затем, выпроводив Тони из кухни, женщины уселись пить кофе.
— Да-а, — протянула Мэри, поглядывая на Кэтрин с какой-то странной, значительной улыбкой. — Я вижу, у вас тут творятся весьма интересные дела.
— Да уж, признаться, мы вчера натерпелись страху. — Кэтрин вздохнула.
Мэри потянулась к своей сумке и извлекала из нее газету.
— Вот сегодняшняя газета, а в ней заметка, в которой описываются ваши злоключения.
Кэтрин взяла газету. На самой первой странице красовалась фотография: Джонатан и Тони спускаются по лестнице пожарной машины. Далее шла заметка, где подробно рассказывалось про аварию на колесе обозрения.
— Надо же, — сказала Кэтрин, покачав головой, — а я даже не заметила журналистов и фотографа. Надо будет показать газету Тони, то-то он обрадуется, увидев свою фотографию!
— Погоди, дорогая, это мы еще успеем сделать. — Мэри отложила газету и пристально, с плохо скрываемым волнением, посмотрела на Кэтрин. — Меня гораздо больше интересует другое. Этот Джонатан Торп, бригадир спасателей… по-моему, он очень интересный мужчина.
Кэтрин слега нахмурилась. Она уже поняла, к чему клонит Мэри, и ее настроение начало ухудшаться.
— Он ведь подвозил вас с Тони домой, да?
— Ну да, подвез на своей машине.
— И что же? Ты хотя бы пригласила его на чашечку кофе?
— Мэри! — Зеленые глаза Кэтрин предостерегающе сверкнули. — О господи, ты опять за старое? Тебя послушать, так я должна завлекать каждого встречного мужчину, который случайно подвернется на моем жизненном пути!
— Джонатан Торп — не «каждый встречный»! — горячо возразила Мэри. — Он очень серьезный и надежный человек. За сегодняшнее утро я успела навести о нем кое-какие справки. Отзывы только положительные. К тому же он не женат, живет один, в собственном доме.
— Ну и что? И при чем здесь я?
— Но ведь он предложил подвезти тебя до дома!
— Это совсем ничего не значит, Мэри, — хмуро возразила Кэтрин. — По-твоему, если он предложил подбросить меня до дома, это должно непременно означать, что я ему приглянулась.
— А разве нет?
— Ничего подобного. Он просто сжалился над Тони. И потом, я забыла сумочку на этом проклятом колесе, и у меня не было денег на такси.
— Забыла сумочку?! — взволнованно переспросила Мэри. — И осталась без денег? Дорогая моя, но ведь это… это же перст судьбы! Такое и нарочно не придумаешь! И ты… неужели ты даже не попыталась воспользоваться столь удачным шансом?!
— Мэри! Ну прошу тебя, прекрати. Ты же прекрасно знаешь, что роман с мужчиной не входит в мои ближайшие планы. К тому же, по-моему, это было бы просто неприлично: навязываться незнакомому человеку, которому до меня нет абсолютно никакого дела. И потом, — веско добавила Кэтрин, — скажи на милость, с чего ты взяла, что мистер Торп одинок? То, что он не женат, еще ни о чем не говорит. Конечно же у него есть подружка, а может, и не одна.
Мэри пожала плечами.
— Ну и что? Такого мужчину не грех и отбить.
— Мэри! — ужаснулась Кэтрин.
— Но я же о тебе беспокоюсь! — возмутилась Мэри. — Разве это хорошо, когда женщина твоего возраста совсем одна? Я уж не говорю о том, что тебе нужна материальная поддержка…
В дверь снова позвонили. Недоуменно пожав плечами, Кэтрин пошла открывать. И растерянно замерла на пороге. Перед ней стоял Джонатан. В элегантных светло-серых брюках и черном кожаном пиджаке поверх облегающего черного пуловера. А в руках он держал красиво упакованный букет белых лилий и большой полиэтиленовый пакет.
Джонатан тоже на какое-то время оторопел, увидев Кэтрин. В изумрудно-зеленом халатике, с небрежно причесанными волосами и совсем без макияжа она выглядела какой-то домашней, очень юной и трогательно-беззащитной. К тому же, сейчас, при ярком утреннем свете, Кэтрин показалась Джонатану еще очаровательнее, чем вчера. Он не был разочарован, как немного опасался в глубине души. Скорее, наоборот.
— Привет, — поздоровался Джонатан, опомнившись. — Извини, что нагрянул так внезапно, но я забыл спросить номер твоего телефона, а потому не мог позвонить.
— Да? Ах ну да, конечно, — пробормотала Кэтрин.
Она все еще не могла оправиться от изумления. Несмотря на то, что Джонатан обещал вернуться, Кэтрин не думала, что он выполнит свое обещание. Тем более так скоро.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежный огонь - Виктория Шарп», после закрытия браузера.