Читать книгу "Сны Элейны - Барбара Макколи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Целый час Элейна уговаривала встревоженного жеребца выйти из трейлера. За этим наблюдали вставшие в кружок работники ранчо. Двое из них вызвались помочь, явно надеясь произвести впечатление на красивую женщину. Один из них скромно удалился после того, как копыто норовистого Сантаны ударило его по колену. Другой, кривоногий ковбой, ушел со сцены после того, как лошадь укусила его до крови за руку.
Диллан и Джадд стояли в сторонке. Диллан решил, что его рабочим будет полезно своими глазами увидеть работу Элейны. Когда она, в конце концов, выманила лошадь из трейлера, то все зааплодировали.
- Концерт окончен, - крикнул Диллан. - Бобби, покажи мисс Блэкхок, где конюшня. Я сейчас приду.
Бобби, кудрявый блондин с детским лицом, покраснел, когда Элейна взглянула на него.
- Прекрасный выбор, - усмехнулся Джадд. - Самый юный и застенчивый парень.
- Я не занимаюсь сводничеством, - буркнул Диллан, бросая косые взгляды на Элейну.
- С появлением женщины значительно понижается производительность труда, - заметил Джадд. - Особенно если женщина так красива…
Диллан проводил Элейну взглядом. Он не мог оторвать глаз от ее округлых бедер, длинных стройных ног…
Черт, Джадд прав, подумал он. Если я не могу держать свои мысли под контролем, что говорить о моих работниках?
Хотя был один выход.
- Скажи всем, что она моя, - сказал он.
- Уверен?
Да, черт возьми, он был уверен! Диллан не хотел, чтобы его работники забросили все дела и глазели на женщину. Как они будут проводить свое свободное от работы время - это его не касается. И вдруг он понял, что и это не так. Ему было бы неприятно, если бы кто-то из его работников стал выказывать к Элейне знаки внимания.
- Просто намекни. Тогда можно будет избежать неприятностей, - сказал Диллан, глядя на ухмыляющихся мужчин.
Наверняка они уже спорят о том, кому же удастся соблазнить красавицу брюнетку, решил он.
- Звучит так, будто эти неприятности грозят именно тебе. - Джадд поправил шляпу. - Почему-то мне кажется, что Элейна не оценит твои старания защитить ее честь.
- Она пробудет здесь только две недели, - сказал Диллан - Это для ее же блага.
- Как скажешь, босс.
- Не забывай об этом, - Диллан нахмурился. - Он пошел к конюшне, где Бобби заботливо подкладывал сено в кормушку, а Элейна наливала воду в корыто.
Когда Диллан наклонился к стойлу, Сантана прижал уши и отвернулся.
- Я начинаю обижаться, - сказал Диллан.
- Ему просто нужно время, чтобы привыкнуть к новому месту. Правда, мальчик? - сказала Элейна, улыбаясь и поглаживая нос жеребца.
Лошадь фыркнула и затрясла головой, как будто ответила «нет».
Бобби засмеялся, но, встретившись взглядом с хозяином, снова принялся за работу.
- Наверное, вы устали с дороги. Бобби сможет пока заменить вас здесь.
- Нет. Я не устала, - сказала Элейна, подойдя к корыту. - У Бобби наверняка есть чем заняться.
- Нет, мэм. - Парень хотел ей угодить. - Я смогу его покормить и почистить, если он подпустит к себе.
Элейна с сомнением посмотрела на Сантану. Диллан не знал, что явилось причиной ее колебаний: волнение за лошадь или нежелание пойти вместе с ним.
- Я правда все сделаю, - настаивал Бобби. - Вы пока можете отдохнуть.
Элейна наконец согласилась. Она что-то прошептала на ухо Сантане и погладила его по гриве.
- Дайте ему просто немного овса и сена. А если захотите по-настоящему подружиться, то знайте, что его слабость - яблоки.
- Я принесу, - сказал Бобби с таким энтузиазмом, что Диллан решил, что, если надо, ради одного яблочка Бобби помчится хоть на край света. Диллан уже засомневался, правильно ли он сделал, выбрав в помощники Элейны именно Бобби. Бедняга уже покорен. А что будет через две недели?
Элейна отдала поводья Бобби.
- Ну, хорошо, - сказала она. - Я только возьму свою сумку из грузовика.
- Я помогу вам, - сказал Диллан, открыв перед ней дверь. - Дотти не простит мне, увидев, что вы несете сумку одна.
- Дотти?
- Это моя помощница по хозяйству.
Они подошли к грузовику, и Диллан забрал сумку из кузова.
- С той минуты, как стало известно о вашем приезде, она просто вне себя от радости. Обычно у нас здесь не бывает женщин. Поэтому Дотти очень рада, что теперь в доме она будет не одна.
Элейна чуть не задохнулась.
- Я буду жить в вашем доме?
- Конечно. А вы что думали?
- Я… Я не знаю. Я думала, что буду жить вместе с другими работниками ранчо.
- Вместе с мужчинами?
Она растерянно посмотрела на двоих работников, потом на Диллана. Да, трудный выбор. Элейна подумала, что можно снять комнату в городе.
Но тогда на дорогу туда и обратно придется тратить несколько часов, а это значит - проводить меньше времени с Сантаной.
Элейна поспешила за Дилланом и, когда он дотронулся до дверной ручки, спросила:
- А что подумают ваши работники?
- Мне абсолютно наплевать на то, что они могут подумать.
Элейна понимала, что ведет себя как ребенок, как маленькая робкая девочка. Она всегда страдала от насмешек в школе и от слухов в городе. Какая разница, кто что подумает? Всю жизнь она волновалась по таким пустякам. Все, хватит!
Дверь распахнулась.
- Наконец-то вы здесь. Входите. Я Дотти.
Дотти была крепкой женщиной небольшого роста, седовласая, зеленоглазая.
- Я видела, как час назад подъехал грузовик, и с тех пор я как на иголках, - затараторила она, пожимая руку Элейны. Она с укором посмотрела на Диллана. - Как же тебе не стыдно, Диллан Джозеф! Заставил работать девушку в первый же день.
- Я приехала, чтобы работать, - сказала Элейна, пораженная таким горячим приемом.
- Но только не в самый первый день приезда. - Дотти повела ее в дом. - На ужин я приготовила ростбиф и десерт.
- Ты приготовила шоколадный пирог? - спросил Диллан, явно обрадовавшись.
- И не вздумай стащить хотя бы кусочек! - Дотти наконец отпустила руку Элейны и пригрозила пальцем Диллану. - Я на минутку. У меня картошка закипела, - сказала она, бросив взгляд на Диллана. - Элейне нужно освежиться с дороги. А ты пока покажи ей ее комнату.
- Не надо так обо мне беспокоиться, - стала возражать Элейна, но Дотти уже убежала.
- Нет. Ее не остановить. - Диллан подошел к сумке. - Надо просто потерпеть. Через пару дней она угомонится.
Элейна осмотрелась. Потолки в доме были выше двадцати футов, окна - такие огромные, что подошли бы и жирафу. А паркет был таким гладким, что в носках можно было скользить из комнаты в комнату. Хотя в доме царила мужская атмосфера, он не был лишен уюта, созданного яркими ковровыми дорожками и старинной мебелью.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сны Элейны - Барбара Макколи», после закрытия браузера.