Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Первый и единственный - Джоанна Нельсон

Читать книгу "Первый и единственный - Джоанна Нельсон"

316
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 41
Перейти на страницу:

Она слишком увлеклась светской беседой пятилетней парочки и забыла о присутствии мистера Совершенство, опомнившись, только когда Джек обратился к отцу. Тайлер пробормотал в ответ что-то невнятно-подтверждающее, а Эмили, взглянув на него, вдруг поняла, что он выглядит очень усталым. Его глаза были полуприкрыты веками, и Эмили на мгновение показалось, что он задремал. Но потом она поймала его задумчиво-тяжелый взгляд, который как будто был направлен внутрь самого Тайлера, словно он пытался решить сложную проблему или сделать трудный выбор.

— Все в порядке, я просто задумался. — Тайлер резко выпрямился на стуле. — А вот и Бьянка!

Эмили обернулась и увидела входящую в столовую молодую женщину, в жилах которой явно текла южная кровь. На вид ей было около тридцати — хотя, впрочем, большинство южанок выглядят немного старше своего возраста — она была высока, хорошо сложена, хотя и несколько полновата. Иссиня-черные волосы Бьянки были собраны в тяжелый узел на затылке, а такие же черные глаза нашли Эмили, едва только женщина вошла в столовую, и оглядели с явным превосходством.

— Буэнос ночес, сеньора, — с едва заметным акцентом произнесла она.

Голос Бьянки оказался под стать всему остальному — сочным, чуть хрипловатым, и Эмили немедленно почувствовала себя бледным и жалким подобием женщины.

— Добрый вечер, — поздоровалась Эмили.

Бьянка прошествовала — иначе и не скажешь! — к столу и поставила на середину огромное блюдо, закрытое крышкой.

Так же величественно она удалилась, чтобы появиться через некоторое время снова: на этот раз с большим подносом, на котором стояли миски с овощами: отварной цветной капустой и тертой морковью, а также тарелка с серым хлебом из муки грубого помола. Пока она расставляла и раскладывала все это на столе, у Эмили возникло впечатление, что роль прислуги дается женщине нелегко. Проделав все необходимое, она бросила на Тайлера выразительный взгляд. Однако он едва взглянул на Бьянку, сдержанно кивнул и тут же перевел взгляд на детей.

Не нужно быть великим провидцем, чтобы почувствовать напряжение, воцарившееся в столовой после появления Бьянки, но Эмили решила не забивать свою и без того гудящую от обилия сегодняшних событий голову версиями того, что означают все эти «церемонии». Ей предоставили кров и пищу, и с ее стороны ужасно грубо допускать подобные размышления. Поэтому Эмили сосредоточилась на содержимом большого блюда.

— Спасибо, Бьянка, на сегодня ты можешь быть свободна, — раздался голос Тайлера, ставший на удивление бесцветным, а потом послышался звук шагов, известивший, что Бьянка соизволила удалиться. Эмили, не поднимая головы, вытерла о джинсы влажные ладони.

— Попробуйте, Эмили, это ажиако, у Бьянки неплохо получается его готовить.

— Большое спасибо, — поблагодарила Эмили, осмелившись поднять на Тайлера Китона глаза и выдавив слабую улыбку.

На вид ажиако оказалось странной смесью из мяса, риса, тыквы и чего-то еще, что Эмили никак не удавалось определить. Положив детям по порции неизвестного кушанья, Эмили едва успела отправить в рот кусочек мяса, как Холли пронзительно взвизгнула, оттолкнув при этом тарелку так сильно, что она едва не свалилась со стола, и закрыла рот обеими ладошками. Глаза у нее сначала сделались огромными, как блюдца, но уже через мгновение личико скривилось в плаксивой гримасе.

— Холли!.. — успела произнести Эмили, а потом у нее во рту вспыхнул такой пожар, что из глаз едва не брызнули слезы.

Кулинарный шедевр Бьянки оказался настолько щедро приправленный перцем, что пока Эмили отпаивала Холли водой со льдом, у нее самой так жгло и першило в горле, что она лишь ценой неимоверных усилий сдерживала душивший ее кашель.

— Простите, — удалось выдавить ей, — Холли не любит острого.

— Я не буду это есть, у меня язык щиплет… — заныла Холли, выпив целый стакан воды.

— Может быть, положить тебе капусту? — предложила Эмили. О том, что дочка захочет есть морковь, вообще речь не шла — Холли терпеть ее не могла ни в каком виде.

— Нет, не хочу капусту! Хочу чизбургер и пончики!

— Холли, милая, пожалуйста, успокойся. — Ох как Эмили сожалела, что не попробовала неизвестное блюдо первой!

— Я тоже не буду. — Джек неожиданно оттолкнул тарелку. Холли, не ожидавшая поддержки, даже перестала ныть. — На кухне есть сладкий пирог, хочешь?

Холли кивнула и тут же слезла со стула.

— Холли, подожди! — окликнула Эмили, но девчушка выскользнула из ее рук, и дети в мгновение ока умчались.

Эмили только и оставалось, что беспомощно взглянуть на Тайлера. Выражение его лица было мрачнее грозовой тучи, и Эмили слегка запаниковала. Конечно, поведение Холли далеко от совершенства, но ведь это ажиако действительно практически невозможно есть! Эмили не успела ничего сказать, так как Тайлер ее опередил:

— Прошу меня извинить, мисс Стоун.

Эмили закрыла рот и машинально стиснула пальцами край скатерти.

— О, вы…

— Только не вздумайте снова извиняться. Дети совершенно правы — эта с позволения сказать еда категорически противопоказана даже желудкам взрослых людей. Быть может, последуем примеру детей и примемся за сладкий пирог? Уверяю вас, что он совершенно съедобен, потому что его испекла моя свояченица.

— Да, конечно, — удалось выговорить Эмили.

— Кофе, чай?

— Пожалуйста, чай.

— Сейчас принесу. И не беспокойтесь, чай я приготовлю сам.

Хорошо, что он отвернулся и не видел, как лицо Эмили снова залил румянец.

Тайлер появился через несколько минут, неся в одной руке чайник, а в другой — плоское блюдо, накрытое салфеткой. Его сопровождали Джек и Холли с перемазанными вареньем, но при этом сияющими довольством лицами. Дети несли чашки и десертные тарелочки.

— О боже, Холли!.. — простонала Эмили.

— Все в порядке, мисс Стоун…

Тайлер Китон вел себя так, словно ничего зауряднее в его жизни никогда не происходило. Он ловко расставил чашки, пристроил тарелку с пирогом на столе и изящным жестом умелого фокусника сдернул салфетку. Эмили увидела, что почти треть пирога отсутствует. По перемазанным мордашкам детей можно было догадаться, где находится недостающая часть.

— Мама, пирог очень вкусный, — громким шепотом сказала Холли, не сводя глаз с рук Тайлера, который нарезал пирог ровными кусками.

— Я уже догадалась, — со вздохом ответила Эмили и поймала насмешливый взгляд Тайлера.

Удивительно, но, похоже, ситуация его забавляла.

— На вашем месте я не переживал бы из-за пустяков, — заявил Тайлер и, раздав тарелки с пирогом, принялся разливать чай.

Эмили остолбенела. Она была уверена, что он увлечен своим занятием. Как оказалось, она ошибалась, и он сделал это опять — в очередной раз! Эмили еще не доводилось общаться со столь проницательным человеком, и она ощутила почти священный трепет. Не слишком приятно узнать, что тебя видят насквозь.

1 ... 7 8 9 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первый и единственный - Джоанна Нельсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первый и единственный - Джоанна Нельсон"