Читать книгу "Цветок влюбленных - Алисон Эшли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю. Но попытаться все же стоит.
— Я попробую. А пока мы едем, расскажи, как дела на фирме. Я не просматривал почту уже несколько часов.
— Все в порядке. Мы заработали пятьсот тысяч на акциях IBC и на продаже девятипроцентных «Гринфилд бэнкс». Неплохой результат, не правда ли?
— Да, действительно. И кто отличился на этот раз? Опять Шейла Уэйн?
— Вот именно. У этой девочки необыкновенная интуиция. Порой мне становится не по себе, когда я встречаюсь с ней взглядом. Кажется, что она читает твои мысли.
— Ты преувеличиваешь, Сэм, Но кое в чем прав. Шейла и в самом деле фантастическая женщина и к тому же чертовски умная. Лучший трейдер из всех, кого я знаю. Думаю, тебе следует повысить ей зарплату.
— Уже повысил. На прошлой неделе. А теперь, когда ты узнал все новости, может расскажешь, как тебе удалось выкрутиться?
— Одна девушка, стюардесса, узнала меня и… Короче, она и еще один человек провели меня через служебный выход.
— Что пришлось дать взамен?
— Неплохая реакция, Сэм. Недаром ты занимаешь пост вице-президента компании. Эта девушка, мисс Смитсон, попросила познакомить ее с Кристианом, сказала, что хочет задать ему несколько вопросов.
— Ты не должен пускать ее к брату, Дерек. Мало ли о чем она хочет спросить его? Он ведь так и не пришел в себя после гибели Памелы, а тут еще какие-то вопросы. Вдруг она из тех ненормальных, что ищут встреч с богатыми парнями вроде тебя и твоего брата? Вы оба состоите в разряде холостяков, а значит, являетесь желанной добычей.
— Не преувеличивай, Сэм. Эта мисс Смитсон показалась мне вполне нормальной. Но решать буду не я, а лечащий врач Криса. Если он разрешит, я дам ей возможность поговорить с братом.
Отвернувшись к окну, Дерек с удовольствием принялся следить за проносящимися мимо пейзажами. Вспомнились вдруг каникулы, которые они с Крисом однажды провели в Лондоне. Это было неслыханно. Их ненавидевший перемены отец вдруг сам изъявил желание поехать в Лондон и провести там Рождество! Остановились они в доме дальней родственницы отца. Внутренним взором Дерек и сейчас отчетливо увидел небольшой очаровательный коттедж в Найтсбридже. Залитый лунным светом сад, огромного рыжего кота в старинном викторианском кресле и саму хозяйку дома Виржинию Рейнолдс — высокую, всегда иронично настроенную даму неопределенного возраста. Вспомнились также изумительно вкусные пончики, что пекла для них с Крисом ее кухарка, и старая, полуслепая колли, которую им разрешали выводить на прогулку в расположенный неподалеку парк. В ту зиму, побывав на аукционе Сотбис, они впервые поняли, как богат их отец, но осознание этого не доставило им особой радости. Тогда обоим хотелось еще испытать на себе отцовскую любовь, о которой они, увы, имели весьма призрачное представление.
Мельчайшие, давно забытые подробности воскресли вдруг в памяти Дерека, и, заново переживая их, он не сразу осознал, что автомобиль Сэма уже не мчится по городским улицам, а стоит неподалеку от больницы св. Бригитты.
— Это здесь? — вынырнув из омута воспоминаний, спросил Дерек.
— Да. Я подумал, что небольшая частная клиника более подходящий вариант для Криса. Здесь куда спокойней, чем в престижном Клиническом центре.
— Ты как всегда прав, Сэм, — улыбнулся старому другу Дерек. — Здесь и в самом деле довольно мило. Ну пойдем. Крис наверняка уже ждет нас.
— Иди один, Дерек. Мы с Крисом уже виделись сегодня, а тебя он не видел несколько месяцев. Наверняка вам найдется о чем поговорить. Кстати, я распорядился, чтобы привели в порядок твою квартиру, ты ведь в ней остановишься?
— Нет. Лучше закажи номер в какой-нибудь гостинице. Не хочу надолго обосновываться здесь. К тому же из гостиницы уехать легче, чем из квартиры. Единственное, что мне понадобится, так это машина. Машина и лэптоп.
— О'кей. Я позвоню миссис Тейлор, она обо всем позаботится. И послушай моего совета: не разрешай Крису видеться с той девушкой из самолета. Что-то подсказывает мне, что от этой встречи следует ждать одних лишь неприятностей.
— Спасибо, Сэм. Думаю, ты прав, но я еще подумаю. Увидимся вечером. — С этими словами он направился к дверям больницы, не заметив, каким задумчивым взглядом окинул его старый друг.
Сидя рядом с подругами в служебном помещении аэропорта, Кэтрин изо всех сил старалась не думать о Дереке Ламберте и его брате, но непослушные мысли рисовали в ее воображении одну картину за другой. То ей казалось, что Крис Ламберт ни в чем не виноват перед ее сестрой, то, напротив, она винила его в смерти Памелы.
— Ты о чем-то задумалась, Кэт? Уж не о том ли красавчике, что бросал на тебя такие откровенные взгляды? Впрочем, его можно понять. Такие девушки, как ты, явление довольно редкое. Не так ли, Тони?
— Прекратите сейчас же! — не терпящим возражения тоном воскликнула Кэтрин, но, столкнувшись с веселыми взглядами подруг, не выдержала и рассмеялась. — Как вам не стыдно?! Он и не думал на меня смотреть. Вам все показалось. И вообще, хватит обсуждать мою персону. Давайте лучше поговорим о предстоящей свадьбе Тони. Это куда более интересно. Кстати, Тони, ты так до сих пор и не сказала нам, какой подарок хотела бы на свадьбу. Может, скажешь сейчас?
— Что толку говорить, если вы все равно не подарите мне его, — грустно улыбнулась Тони. — То, о чем я мечтаю, стоит слишком больших денег, у вас их просто нет. Но даже если бы и были, я все равно не приняла бы от вас такой дорогой подарок.
— Но все же о чем речь? — не унималась Кэтрин.
— Кажется, я знаю, что имеет в виду наша Тони, — вступила в разговор Лайза. — Наверняка речь идет о яхте. Я права? Наша дорогая Тони еще в колледже все уши мне прожужжала о том, какое счастье плыть по волнам. Но я все равно не понимаю этой ее страсти. Меня начинает тошнить от одного только вида раскачивающегося на волнах судна, что уж говорить о большем.
— Яхта? Ты мечтаешь о яхте, Тони? Но почему именно яхта? — поинтересовалась Кэтрин.
— Потому что нет в мире более увлекательного занятия, чем путешествия, — мечтательно улыбнувшись, ответила Тони. — Я с самого раннего детства мечтала о путешествиях. Потому, наверное, и пришла после колледжа не в банк, а в школу стюардесс. Моя бедная мамочка едва не умерла, узнав об этом, но я настояла на своем. Благодаря работе я побывала во многих городах мира, но, проснувшись однажды, поняла, что это совсем не то, что я хочу. Самолет, даже самый лучший, не дает ощущение путешествия. Ну что мы видим за бортом? Ночное или дневное небо и облака. Нас сажают в какую-то капсулу, и мы сидим в ней, ходим, едим, а потом вдруг двери открываются — и мы уже в Париже, Риме, Токио. Порой кажется, что мы не покидаем аэропорта, просто вокруг нас меняются некие картинки. Мне же хочется слышать шум ветра в ушах, чувствовать вкус брызг, любоваться восходящим солнцем, плыть по лунной дорожке…
— Скажи, Тони, — прервала ее Кэтрин, а твой будущий муж разделяет это твое увлечение?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветок влюбленных - Алисон Эшли», после закрытия браузера.