Читать книгу "Нужна ли нам любовь? - Джудит Макуильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это совершенно неважно! — отмахнулась Джесси. Повернувшись к мистеру Аткинсу, она добавила: — В общем, нужно быть готовым к любому виду отдыха.
— Может, тогда просто скупим весь магазин? — пробормотал Макс.
Но девушка проигнорировала это замечание.
Модельер повернулся и окинул Макса профессиональным взглядом.
— Никаких проблем. К счастью, у мистера Шеридана вполне стандартный размер, в продаже все есть. Если вы пройдете со мной, то сможете примерить…
— Нет, — отказался Макс. — Мне не нужно ничего мерить. Мы просто закажем модели, а вы потом пришлете их мне на дом.
— Разумеется, мистер Шеридан. Если по каким-то причинам что-нибудь не подойдет, мы исправим или подберем другую модель.
Джесси с завистью вздохнула. Как просто ходить за покупками, когда у тебя миллиард долларов!
Через полчаса они заказали весьма впечатляющее количество одежды.
— Да я многое из этого вообще не надену! — пожаловался Макс, когда девушка решила добавить в общий список еще и голубой кашемировый свитер.
— Наденешь, не волнуйся. Ладно, пока хватит, — произнесла она, обращаясь к мистеру Аткинсу. — Вы не могли бы завернуть вон тот костюм для тенниса? Мы возьмем его с собой.
— Разумеется, — модельер взял белые шорты и тенниску и упаковал их в пакет с логотипом магазина. — Пожалуйста. Остальные покупки доставим сегодня же вечером.
— Благодарю вас, — произнес Макс, взял пакет и, схватив Джесси за руку, решительно повел ее к выходу.
— К чему такая спешка? — возмутилась девушка.
— Я хочу уйти прежде, чем ты решишь, что нам совершенно необходимо еще во-он то красное чудовище в образе свитера, или обнаружишь, что в магазине осталась модель, которую мы по чистой случайности не заказали!
— Вспомни о том, что всегда нужно производить хорошее впечатление.
— Пока что это впечатление ты произвела только на мой бумажник, — пробормотал Макс и позвонил Фреду.
— Ты всегда, — усмехнулась Джесси, — можешь пойти и отказаться, ведь пока мы не заплатили.
— Поздно, у меня здесь свой счет, и Аткинс пришлет мне чек вечером. А зачем мне этот теннисный костюм?
— Потому что сегодня я буду учить тебя играть в теннис.
Шеридан уставился на девушку.
— Ты играешь в теннис?!
— И, между прочим, довольно неплохо, — без ложной скромности ответила она. — Это замечательный вид спорта для горожан. Можно хоть круглый год играть в зале.
— А мне не нравятся всякие секции, — упрямо заявил Макс, вспомнив, как отец заставлял его ходить на футбол.
С тех пор он ненавидел эту игру.
— Двух игроков, которые кидают мячик туда-сюда через сетку, трудно назвать секцией. Ладно, еще могу договориться, чтобы тебе дали несколько уроков плавания под парусом, когда будешь свободен.
Джесси поспешила к машине.
— Так когда ты свободен? С этим нельзя затягивать. Обучение и так займет немало времени.
— А может, мы просто возьмем яхту в аренду, а ты будешь давать мне необходимые инструкции? — взмолился Макс.
— Извини, но с яхтой я обращаться не умею. К тому же есть куда более доступные способы обгореть на солнце.
— Тогда обещай, что будешь ходить на все эти уроки вместе со мной.
— Не самая лучшая идея. Видишь ли, я не умею плавать.
— Не умеешь?!
Он потрясенно посмотрел на Джесси.
— В детстве так и не научилась, а потом было не до того.
— Хорошо. Я дам тебе урок после того, как ты начнешь учить меня играть в теннис.
— Спасибо, что предложил, но у меня нет ни малейшего желания учиться плаванию.
— Я точно так же не хочу учиться играть в теннис. Но стану, так как это пойдет мне на пользу. Значит, и ты можешь сделать то же самое.
— Мисс Мартинелли, а он прав, — вставил со своего места Фред.
— Мы обсудим это позже, — пробормотала мисс Мартинелли, чувствуя, что ее прижали к стенке. — Так, где этот твой особняк?
— В Ист-Энде, шестьдесят четыре.
— Замечательный район, — одобрительно заметила Джесси. — Если ты приведешь дом в порядок.
— Нет, если ты приведешь дом в порядок, — поправил Макс. — Я не специалист по декору.
— А я — тем более. И вообще, лучше предоставить твоей жене возможность сделать все самой. Большинство женщин предпочитает обставлять дом по собственному вкусу.
— Да уж, — отозвался Шеридан, пытаясь представить, какая квартира у Джесси.
Она была решительной личностью, и наверняка у нее дома преобладали яркие краски. Макс тут же представил, как девушка потягивается на темно-красном диване. Нет, лучше на изумрудно-зеленом. Чудесный контраст с ее бледной кожей…
— Оттуда, наверное, открывается прекрасный вид на Центральный парк! — предположила Джесси.
— Мы на месте, сэр, — произнес шофер и остановил машину перед пятиэтажным каменным зданием.
— Отличное место. И дом в самом деле очень большой! — сказала Джесси, глядя на особняк.
— Ладно, пошли.
Джесси последовала за мужчиной, поднялась по ступенькам крыльца к двери в викторианском стиле и посмотрела на два узких окна с витражами.
— Что, ключ не подходит? — спросила она, глядя, как Макс возится с замком.
— Застрял. Возможно, нам придется… — Замок наконец поддался. — Так вот, сначала нужно будет установить новые замки, — сказал он, распахивая дверь.
Джесси поморщилась, когда в нос ударило спертым пыльным воздухом.
— Здесь что, нет кондиционеров? Или они не работают?
— Не имею ни малейшего представления, — отозвался хозяин дома. — Ну, что скажешь? — спросил он, окинув взглядом интерьер.
— В общем-то, неплохо. Мраморный пол…
— Если он не подходит, у меня хватит денег на новый.
— Даже не думай об этом! Пол великолепен. Нужно только вымыть его.
Девушка прошла под арку справа и оказалась в огромной комнате с двумя окнами в человеческий рост.
— Должно быть, здесь когда-то была приемная. Слишком уж официально выглядит, — решила Джесси. — Уверена, зимой здесь просто зверски холодно.
Макс провел пальцем по подоконнику.
— Грязно. Все окна придется заменить на двойные. А то и тройные.
— Без сомнения, — Джесси распахнула дверь в очередную комнату, не уступавшую по размерам первой и уставленную книжными шкафами. — Кажется, это библиотека. Ладно, пойдем посмотрим, что еще находится на этом этаже.
На этом этаже находились еще столовая и три небольшие комнаты, назначение которых было трудно определить. Ну и, разумеется, ванная со старинным туалетом и раковиной на возвышении.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нужна ли нам любовь? - Джудит Макуильямс», после закрытия браузера.