Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Жизнь для тебя - Кимберли Рей

Читать книгу "Жизнь для тебя - Кимберли Рей"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 39
Перейти на страницу:

Через двадцать минут на нее смотрела из зеркала женщина-вамп. Яркие губы просили поцелуя, подведенные черным контуром глаза казались еще ярче и глубже. Легкий румянец заставлял кожу светиться ровным матовым светом. Эмилия была бы довольна своим отражением, если бы женщина, которая смотрела на нее из зеркала, не была столь чужой и далекой.

Мама бы заставила меня немедленно все это смыть, с ужасом подумала она. Но уже настало время выходить из дому, если она не хотела опоздать на работу в первый же день.

Эмилия, вздохнув, взяла сумочку со столика в прихожей и вышла из своей крошечной квартирки.

На этот раз в ресторан она вошла не через парадный, а через служебный вход. В узком коридорчике, который вел к подсобным помещениям, царила оживленная суматоха. Эмилия подумала, что, вероятно, что-то случилось. Но, присмотревшись внимательнее, поняла: все происходящее — не более чем обычная рабочая обстановка в большом заведении. Она вспомнила, что в маленькой забегаловке «У Джо» каждое утро творилось примерно то же самое. Но в заведении Джо работали четыре официантки и один повар, а в «Империале» одних поваров было больше десяти человек, и то они с трудом успевали готовить на четыре зала, что уж говорить об обслуживающем персонале!

С большим трудом Эмилия нашла помещение, где переодевались официантки. Когда она открыла дверь и вошла, в комнате мгновенно наступила тишина. Женщины внимательно рассмотрели новенькую, а потом равнодушно отвернулись. Эмилия почувствовала себя не в своей тарелке. Она зябко передернула плечами и спросила у девушки, находившейся к ней ближе всех:

— Простите, не подскажите ли, где я могу найти миссис Браун?

— Вон в том углу комнаты, — ответила девушка, даже не посмотрев на Эмилию.

— Спасибо, — тем не менее вежливо ответила она.

Добраться на другой конец такой маленькой комнаты оказалось так же сложно, как и перейти улицу в час пик в неположенном месте. Со всех сторон Эмилию окружали девушки и женщины. Каждая была занята каким-то делом, слишком важным, чтобы прерваться и пропустить незнакомку.

Минут через пять Эмилии все же удалось найти в этой толпе миссис Браун — высокую, очень худую женщину.

— Доброе утро, — поздоровалась Эмилия.

— Хм, — было ей ответом.

— Я — Эмилия Берроуз.

— Хм? — Ответ миссис Браун на этот раз отличался вопросительной интонацией. Это, вероятно, означало: «Ну, и что мне прикажете делать, если вы — Эмилия Берроуз?».

— Меня приняли на работу официанткой. Мисс Кебер сказала, что я должна обратиться к вам, чтобы получить униформу.

На этот раз миссис Браун просто хмуро кивнула и жестом велела новенькой следовать за ней.

В каморке, смежной с основной комнатой, лежали стопки платьев и коробки с туфлями всевозможных размеров. Миссис Браун на этот раз снизошла до того, чтобы заговорить с Эмилией.

— Какой у вас размер? — спросила она.

— Сороковой, — ответила Эмилия.

— А обувь?

— Тридцать шестой.

Миссис Браун некоторое время размышляла над чем-то, а затем, кивнув своим мыслям, принялась доставать коробки с одеждой.

— Примерьте. — Подала она Эмилии платье и туфли и указала на ширму, находящуюся в той же кладовой.

Туфли на устойчивом каблуке пришлись Эмилии впору, а вот платье ее смутило. Нежно-голубой шелк не столько скрывал ее формы, сколько демонстрировал их. Вырез был настолько глубок, что Эмилии казалось, будто ее кружевной бюстгальтер будет немедленно выставлен на всеобщее обозрение. А длина платья наводила ее на мысль, что миссис Браун ошиблась с размером. Она поделилась своими соображениями с миссис Браун.

— Мне кажется, платье маловато мне, — неуверенным тоном произнесла Эмилия.

— Сидит идеально, — лаконично ответила миссис Браун.

Эмилия поняла, что не сможет ничего противопоставить этому ответу.

— Номер твоего шкафчика — двадцать семь, — продолжила свой монолог миссис Браун. — Там же оставляешь платье и туфли после рабочего дня, если их не нужно чинить или стирать. Если что, ищи меня. Когда будешь готова, подойдешь к Айре. Она скажет, где ты будешь работать.

Когда они вышли из примерочной, Эмилия поняла, что зря считала платье маленьким. У многих официанток оно было даже короче. Ее поразила эта демонстрация достоинств фигур. Нет, Эмилия не могла пожаловаться на какие-то недостатки или изъяны, но ее природная скромность протестовала против столь откровенного показа своих прелестей. Однако делать было нечего. Небесно-голубые платья были униформой, и это значило, что в «Империале» так и должно быть.

Эмилия увидела, что все девушки старательно подбирают волосы в высокие прически. Она подошла к своему шкафчику и открыла его, чтобы положить вещи и причесаться.

Она не сразу узнала отражение в зеркале. Глубокий вырез и яркая косметика полностью изменили ее. Не было бледной и измученной крошки Эмилии, которую два дня назад бросил муж. Из зеркала на нее смотрела молодая привлекательная женщина, готовая на приключение, если оно вдруг появится на горизонте. Эмилия покачала головой. Если внешне она изменилась благодаря одежде и косметике, то в душе осталась все той же маминой дочкой, самая большая мечта которой — настоящая крепкая семья и любящий муж.

Эмилия грустно вздохнула и отошла от зеркала, тем более что на ее часиках уже было без пяти минут десять. Пора приниматься за работу.


Эмилии как новенькой поручили обслуживать всего пять столиков в малом зале ресторана. Она довольно быстро освоилась. И уже через час легко скользила от столика к столику, принимая заказы и принося их. Первые два часа были относительно легкими. Но когда пришло время ланча, Эмилия поняла, что на самом деле может и не справиться с этой работой. Айра ее предупредила, что нет ничего зазорного в том, что новенькая попросит помощи у более опытных коллег. Но Эмилии ужасно не хотелось в первый же день показывать себя неумехой, неспособной даже работать официанткой. Так что она все же надеялась, что сумеет не перепутать заказы и принести все, не разбив ни одной тарелки.

К половине первого Эмилия чувствовала себя как выжатый лимон. Она уже не видела лиц посетителей, не думала о том, что они заказывают. Целью ее существования стало принять заказ, передать его на кухню и бежать обслуживать следующего клиента. С трудом натянув улыбку, она подошла к столику, где в одиночестве сидел мужчина.

— Доброе утро. Прошу меню. Что будете заказывать?

— А вас можно?

— Простите? — Эмилия не сразу поняла, что он говорит. Когда же до нее дошел смысл этих слов, краска залила ее лицо.

— Я пока подумаю. — Он углубился в меню.

А внимание Эмилии привлекли клиенты за другим столиком, которые вот уже несколько минут недовольно поглядывали в ее сторону.

— Я к вам подойду, — сказала она мужчине.

1 ... 7 8 9 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жизнь для тебя - Кимберли Рей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жизнь для тебя - Кимберли Рей"