Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Хитрости любви - Фиона Харпер

Читать книгу "Хитрости любви - Фиона Харпер"

261
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

— Во сколько отправляемся?

— В любое время, — рассеянно махнула рукой Зоуи. — Я хочу просто плыть по течению.

Метью понимающе улыбнулся, и Зоуи почувствовала, как ее лицо расплывается в ответной улыбке. Может, этот отпуск окажется даже более удачным, чем она предполагала?

Но мысли об одном мужчине цепочкой ассоциаций привели Зоуи к размышлениям о другом, одного воспоминания о котором оказалось достаточно, чтобы кончики ее ушей вспыхнули жаром от стыда, а другие части ее тела — от совершенно иных ощущений.

«Не думай о нем! — приказал ей внутренний голос. — Он сейчас за тысячу миль отсюда полирует свой нимб, а тебе за эти две недели следует придать забвению как этого мерзкого типа, так и его худший в истории человеческих взаимоотношений поцелуй».

Метью отдал ей ключ от «Мечтательницы» и начал прощаться:

— Увидимся утром.

— Только не слишком рано утром, — уточнила Зоуи, и они обменялись понимающими взглядами двух убежденных сов.

Только когда джип Метью отъехал от причала, Зоуи поняла, насколько она устала. Последняя неделя перед свадьбой вытянула из нее все соки. Она была готова лечь спать прямо на палубе, но все же нашла в себе силы спуститься в каюту и даже отволочь туда свой гигантский чемодан, не рассыпав содержимое его нутра по всей палубе.

Миновав гостиную и туалет, работавший по какой-то сложной и давно забытой ею системе, Зоуи вошла в небольшую каюту, расположенную в носовой части яхты. Наконец-то кровать! Она сбросила надоевшее за этот бесконечный день до зубной боли платье, надела пижаму и отправилась в ванную. На счастье, инструкция по пользованию туалетом висела на внутренней стороне двери, так что, если не считать первых трех неудачных попыток заставить эту тонкую технику работать, проблем не возникло.

Через двадцать минут она забралась в уютный спальный мешок, который, вероятно, оставил для нее милашка Метью, и сладко зевнула.

Люк определенно был прав. Эти неожиданные каникулы — именно то, что ей сейчас нужно.


Когда Демиан с туго набитым походным рюкзаком на плече поднялся на борт «Мечтательницы», солнце только начало подниматься из-за горизонта.

На последние пару месяцев он добровольно запер себя в шумном, пыльном городе и сейчас с наслаждением вдыхал свежий, пахнущий морской солью и водорослями воздух. Его настроение улучшалось с каждой минутой. Еще лучше его смогут сделать только немедленное отплытие и гигантский сэндвич с беконом, который он соорудит себе, как только «Мечтательница» покинет бухту.

Целых две недели на борту яхты Люка. Две недели без единой раздражающей рожи на расстоянии многих миль. Идеально. Одинокое плавание означало, что управление яхтой будет занимать его целиком, не оставляя времени для бесполезных душевных терзаний.

По возвращении нужно будет поблагодарить Сару за это щедрое предложение. Через две недели он вернется новым человеком, не знающим, что такое мечты о жене лучшего друга.

Яхта оказалась не заперта. Запасной ключ обнаружился на столе в гостиной, где Демиан скинул свой рюкзак. Он нахмурился, отметив про себя, что нужно будет поговорить с Люком о вреде подобной беспечности.

Но все это будет потом, а сейчас перед Демианом лежало все девонское и корнуэлльское побережье, и он хотел только одного: почувствовать, как качается в такт разбивающимся о нос волнам палуба, а соленый ветер бьет в лицо.

Не желая терять ни секунды, он поднялся на капитанский мостик и включил мотор.


Когда Зоуи открыла глаза, солнце было уже высоко. Его яркие лучи пробивались сквозь иллюминатор в крыше каюты и светили бы ей прямо в лицо, если бы не чемодан, почему-то приваленный к кровати.

Зоуи села на кровати и в изумлении огляделась. За время, которое она спала, мир изменился, а точнее, накренился под углом в сорок пять градусов и каждые несколько секунд чуть подпрыгивал, словно преодолевая очередное препятствие.

Неужели начался шторм? Но на небе ни облачка, и в прогнозе погоды не было ни слова об ухудшении погоды…

Зоуи выбралась из кровати и, едва встав на ноги, тут же ухватилась за ближайшую стену, чтобы не упасть. Какого черта здесь происходит? Взгляд в ближайший боковой иллюминатор стал ответом на ее вопрос: там была вода — до самого горизонта. И редкие утесы, вздымающиеся на ее поверхности, не имеющие никакого отношения к пологим лесистым холмам, окружающим бухту, где еще вчера была пришвартована «Мечтательница».

Значит, пока она спала, кто-то вывел яхту в открытое море. Похоже, она переоценила Метью, посчитав, что ее спутник будет достаточно галантен и потрудится обсудить с ней их маршрут. А подобное поведение наводило на мысли о другом мужчине, воспоминания о котором она хотела бы запереть за семью замками, а ключ выкинуть в море.

Первым звуком, который услышала Зоуи, поднявшись на палубу, был шелест паруса на грот-мачте, терзаемого порывами просоленного ветра. Оглядевшись, Зоуи увидела высокого мужчину, закреплявшего трос у носа яхты. Слишком высокого, чтобы принять его за Метью. Она пригляделась и почувствовала, как ее сердце ухнуло в пятки.

Нет, этого не может быть!

Прежде чем ее мозг успел переварить свалившуюся на него информацию, яхта подпрыгнула на очередной волне, и Зоуи, уже много лет не ходившая под парусом и успевшая благополучно забыть о том, что на борту яхты лучше постоянно держаться за что-нибудь устойчивое, пошатнулась и упала. Она могла бы отделаться легким испугом, если бы на ее пути не оказался румпель, резкий поворот которого заставил лодку резко развернуться и накрениться.

Зоуи в панике вскочила и увидела, как ее оживший кошмар, потеряв равновесие, падает за борт. Скованная ужасом, она замерла, глядя, как неведомо откуда взявшийся Демиан Стоун цепляется за стальной бортик, из последних сил удерживаясь от падения в море.

Преодолев первую волну шока, она бросилась на помощь. Сейчас не было времени, чтобы размышлять о том, какой злосчастный портал переместил сюда мистера Совершенство. Вместо этого она схватила Демиана за запястье и изо всех сил потянула на себя. С ее помощью Демиан смог подтянуться на руках настолько, что его голова и правая рука показались над бортиком. Тогда она схватила его за куртку и тянула, пока он не перевалился через борт.

Оказавшись на палубе, Демиан вскочил на ноги и бросился к мостику. Разобравшись с последствиями ее падения, он обернулся к следовавшей за ним по пятам Зоуи.

Конечно, она не ожидала благодарности за спасение жизни, которую сама поставила под угрозу, но он мог бы кричать потише. Удачно, что Зоуи было чем ответить.

Было сказано много не слишком приятных слов, много оборванных на середине фраз, не содержащих особого смысла.

Наконец они оба замолкли, переводя дух и зло косясь друг на друга.

— Пожалуйста, скажи, что я галлюцинирую, — сбавив тон, мрачно попросил Демиан.

1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хитрости любви - Фиона Харпер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хитрости любви - Фиона Харпер"