Читать книгу "Охотники за привидениями в большой опасности - Корнелия Функе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можете вылезать! — крикнул Том и поднял вверх ловушку с ПРИНЕПом. — Мы поймали привидение. Ваша церковь вновь свободна и безопасна.
— Правда? — недоверчиво спросил пастор и нерешительно поднялся, едва различимый из-за своего чёрного одеяния. Только белые волосы и бледное лицо выделялись в темноте. — Он кидал в меня подсвечники… — сообщил старичок, спускаясь на подгибающихся ногах со ступеней алтаря. — Святому Антонию он оторвал голову… А от святой Бригитты остались одни осколки.
— Ну, радуйтесь, что он не успел поразвлечься с вами, — ответил Том и спрятал ловушку с ПРИНЕПом в карман куртки.
— П-п-почему, молодой человек? А что бы со мной тогда было? — заикаясь, спросил пастор.
— Ну, для начала это ужасно больно, когда до тебя дотрагивается ПРИНЕП, — разъяснил Том. — А потом вы бы стали неподвижным и твёрдым, как бревно. Или как какая-нибудь из ваших святых статуй. Минимум на месяц.
Пастор в ужасе смотрел на Тома.
— В самом деле? — едва слышно пробормотал он.
— Сто процентов, — ответил Том и отвернулся, скрывая зевок. Сейчас он хотел только одного — спать.
— Приятного вечера, — вежливо попрощалась Хедвиг Тминосок с ошарашенно глядевшим на них пастором. — Передайте привет сестре и скажите, что призрак больше не будет её беспокоить.
— Ах да, конечно-конечно! — очнулся пастор и крикнул им вслед: — Но откуда вы знаете мою сестру?
— Ох, об этом она сама вам расскажет, — ответил Том, выходя за г-жой Тминосок, и затворил за собой тяжёлую дверь.
— Двенадцатый Посланник, — бормотал Том, когда они с г-жой Тминосок возвращались в гостиницу. — Что же имел в виду этот ПРИНЕП?
— Я бы тоже хотела это знать, — ответила Хедвиг Тминосок. — Я думаю, завтра с утра придётся задать твоему компьютеру пару вопросов. Боже мой, а туман всё сгущается.
Том тоже заметил. И плесенью пахло сильнее. От этого запаха даже начинало подташнивать. Но что самое странное, деревенские дома, казалось, начали едва слышно поскрипывать, словно старые стены ожили и застонали под каким-то тяжким грузом.
— Это ещё что значит? — Том остановился, прислушиваясь. — Вы когда-нибудь слышали что-то подобное?
Хедвиг Тминосок подняла голову и тоже прислушалась.
— В самом деле, звучит очень странно, — сказала она. — Чёрт-те что творится в этой деревне!.. Наверное, ещё кто-то призрачный бродит… В любом случае, ты выполнил задание, ради которого мы сюда приехали. Господи, ты тоже сильно устал?
— Не то слово, — зевнув, ответил Том и вяло побрёл дальше. — Я где-то читал, что усталость может быть побочным эффектом, когда имеешь дело с ПРИНЕПами.
— Да, так говорят, — согласилась Хедвиг Тминосок и тоже зевнула. — Но так сильно я ещё никогда не уставала. И если бы только я, то можно было бы списать на возраст, но ведь и ты тоже…
Она свернула на узкую улочку, ведущую к гостинице Эрвина Рогоруба, — и остановилась как вкопанная.
— Чёрт возьми, что это такое?! — воскликнула она.
— Бог ты мой! — пробормотал Том и озадаченно уставился на дорогу.
Булыжная мостовая покрылась странными рытвинами, а камни совсем исчезли, словно их поглотила земля.
Хедвиг Тминосок сунула кончик зонта в дырку и поводила им из стороны в сторону.
— Грязь, — констатировала она. — Ничего, кроме грязи. Как и возле дома пастора. Надо спросить Рогоруба, не было ли на днях проливного дождя. Если нет, то… — Она замолчала.
— Если нет, то — что? — обеспокоенно спросил Том.
Но г-жа Тминосок лишь покачала головой:
— Если бы я знала…
Когда они вошли в гостиницу, хозяина за стойкой не было. Наверное, он рано отправился спать. Но на их двери висела записка: «Странные звуки в вашей комнате. Не смог открыть дверь. У вас там что, слон?!! Эрвин Рогоруб».
— Хуго! — вздохнул Том.
Г-жа Тминосок открыла дверь и зажгла свет. ПУЖа не было видно.
— Ну конечно, сначала буянил, а потом улизнул, — сердито сказала она. — Наверное, опять творит какую-нибудь фантастическую глупость. Как будто у нас нет других забот, кроме как присматривать за безголовым ПУЖем!
— Хотелось бы мне знать, что или кто скрывается за этими заботами, — пробормотал Том и положил ловушку с ПРИНЕПом в пустую пепельницу. Зевнув, он присел на корточки перед стеклянным шаром и стал разглядывать пленника. — Ну вот, призрак определён, сфотографирован и пойман, — сказал он. — А если мы завтра попросим пастора и его сестру рассказать нам о том, что вытворял ПРИНЕП в их доме, то с отчётом не будет проблем. Теоретически, после этого мы можем возвращаться домой.
Г-жа Тминосок посмотрела в окно и подёргала кончик носа — как всегда, если над чем-то задумывалась. Вздохнув, она подошла к своей сумке и достала маленькую бутылочку.
— Вот, — бросила она бутылочку Тому. — Выпей немного. Сироп снимет усталость. Он восполняет потерю энергии, вызванную встречей с призраком. Как ты только что правильно заметил, твоё задание выполнено. А значит, мы снова можем использовать специальные «штучки» Хедвиг Тминосок, верно?
— Совершенно верно, — улыбнулся Том и глотнул сиропа. Уже через несколько секунд он почувствовал, как усталость покидает его.
— Ну так что, мы поедем завтра домой, Том? — спросила Хедвиг Тминосок, также выпив немного маково-красного сиропа.
— Нет, — со вздохом ответил Том и толкнул пальцем ловушку. — Нет. Мы должны выяснить, почему в этой деревне появился ПРИНЕП и почему дома здесь так скрипят. И я хотел бы узнать побольше об этой грязи и плесневом запахе и ещё — что значит вся эта болтовня о Двенадцатом Посланнике.
— Слишком много вопросов, не находишь? — заметила г-жа Тминосок. — И я опасаюсь, ответы на них будут не очень приятными.
— Может, ПРИНЕП нам что-нибудь скажет? — предположил Том.
Но г-жа Тминосок покачала головой.
— Только не в его нынешнем энергетически ослабленном состоянии. Чтобы поговорить, нам придётся его выпустить, а эта идея мне не очень нравится. Нет. — Она ещё раз посмотрела в окно. — Мы должны побольше узнать об этой деревне, — вслух размышляла пожилая дама. — Каким-то образом она связана с этой грязью! Как ты уже говорил, этот запах совсем не характерен для водно-илистых призраков, которые обычно забавляются с грязью. Кроме того, при появлении ВОИЛПРИВов грязь капает из водопроводных кранов или стекает по стенам домов. А здесь, похоже, вся земля под деревней превратилась в грязь. Это своеобразный и внушающий беспокойство феномен.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники за привидениями в большой опасности - Корнелия Функе», после закрытия браузера.