Читать книгу "Властный зов страсти - Моника Маккарти"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пройдя вместе с Флорой через двор и поднявшись взерх по деревянной лестнице ко входу в главную башню замка, Лахлан испытал большое облегчение, поскольку в тепле башни почувствовал себя гораздо лучше.
Оказавшись в башне, Флора нетерпеливо огляделась, глаза ее засверкали.
– Где он? Я требую, чтобы вы отвели меня к своему лэрду.
– Требуешь? Берегись, малышка, и помни о своем положении здесь.
– Как я, пленница, могу об этом забыть? Меня похитила банда горских варваров.
Рука Маклейна взметнулась для удара, однако он заставил себя сдержаться.
– Мне не по нраву такие слова. Впредь воздержись от них.
Однако Флора и не думала сдаваться.
– Что, больно слушать правду?
Взгляд Лахлана выразительно скользнул по ее телу.
– Ты бы хотела, чтобы я поступил как варвар?
– Да как вы смеете…
– Не много есть вещей, которые я не посмел бы сделать, и тебе лучше помнить об этом.
Маклейн кивком отпустил своих людей, и они остались вдвоем.
– Кем вы себя возомнили? – продолжала хорохориться Флора.
Маклейн улыбнулся, но в улыбке его не было веселья.
– А кем ты меня считаешь? Теперь я твой хозяин.
Глаза Флоры широко раскрылись.
– Вы? Не может быть!
На этот раз Лахлану не составило особого труда догадаться по выражению лица девушки, о чем она думает. Он недостаточно отесан и не обладает любезностью придворного, чтобы быть лэрдом, и это чертовски верно: ему пришлось потратить слишком много времени, сражаясь с ее братцем, а также защищая свой клан от наводнений и голода в течение многих лет. Вот почему все знания, полученные им, были обретены на поле боя.
– Зачем вы привезли меня сюда? – не унималась Флора.
– Скоро узнаешь.
– Я никогда не стану вашей женой.
Уверенность, прозвучавшая в ее голосе, вызвала в нем ярость.
– Не припоминаю, чтобы спросил об этом, – возразил Лахлан холодно.
– Такой человек, как вы, берет не спрашивая.
– И какой же я человек? – спросил он с угрозой. Флора вскинула подбородок и встретила его взгляд, решительно отказываясь проявить страх и покорность.
– Вы похищаете леди, силой привозите в свой замок и…
– Ты была бы с ним несчастна.
– Не ваше дело – это мой выбор.
Лахлан пожал плечами. Она не стала отрицать, что ее брак стал бы ошибкой, и все же сердилась на то, что он не дал ему осуществиться.
Флора бросила на него недоверчивый взгляд из-под длинных ресниц.
– Значит, вы не собираетесь принуждать меня к браку с вами?
– Нет.
Она сморщила носик, будто не знала, верить ли ему.
– Выходит, дело в моем брате Гекторе? Вы собираетесь меня использовать, чтобы добраться до него!
Ну вот и все. Ей понадобилось не много времени, чтобы сообразить это и понять часть его плана. У этой строптивицы есть не только красота и острый язычок, но и мозги.
Лахлан внимательно посмотрел на пленницу. Пожалуй, с ней следует проявлять осторожность. Если она узнает о его намерениях, это осложнит его задачу.
– Вас ждет разочарование, если вы думаете использовать меня в сделке с Гектором: я едва знакома с ним.
– Зато я знаю его достаточно хорошо.
Даже слишком хорошо. Много лет Лахлан и Гектор были готовы перегрызть друг другу глотки. Лахлану не было и десяти лет, когда Гектор использовал удобный случай и попытался захватить Колл. Дядя Лахлаиа, Нейл Мор, сумел отбить эту дерзкую атаку и отрубил головы Дуарту Маклейну и его приспешникам, а затем бросил их в реку.
Гектор этого не забыл и не простил, как не простил и своего поражения. С тех самых пор Лахлан постоянно сражался за то, что считал исконно своим.
В течение многих лет между двумя ветвями клана нарастало напряжение, но по-настоящему вражда возобновилась только несколько лет назад, когда Лахлан отказался пойти на поклон к Гектору и признать его главой более влиятельной ветви клана.
Разумеется, для Гектора стало делом чести ответить вторжением на земли Лахлана в Морверне.
– У Гектора есть кое-что мое. Теперь у меня есть кое что его, – холодно констатировал Лахлан.
– И что же у него? Ваша любимая собака?
– Нет, мой любимый замок.
Глаза Флоры широко раскрылись.
– Брекакадх на острове Колл?
– Именно. – Руки Лахлана непроизвольно сжались в кулаки.
– Но как это случилось, и почему вы не обратились к королю?
Лахлан стиснул зубы.
– Я так и поступил.
– И что же?
– Как видишь, ничего.
Флора пожала плечами:
– Все равно вы зря меня похитили. Мой брат давно зарился на Колл и не обменяет его на сестру, которую едва знает.
– Полагаю, ты недооцениваешь себя…
Лахлан слишком поздно понял свою ошибку: лицо Флоры словно застыло, а голос зазвучал приглушенно:
– Я знаю себе цену!
В ее словах крылось нечто значительное, но у Маклейна сейчас не было желания разгадывать эту загадку. Он добыл средство для достижения цели, и весь разговор.
Прежде чем Флора догадалась о его намерениях, горец поднял ее на руки и понес вверх по лестнице.
– Что вы делаете?
– Несу тебя в твою комнату.
– Зачем? Вы не должны этого делать, иначе ваша рана откроется.
– Да? А разве не ты мне ее нанесла? Меня удивляет твое беспокойство обо мне.
– Я… Я не хочу, чтобы вы истекли кровью.
– Я тоже. – Лахлан ногой распахнул дверь.
Замок Дримнин отчаянно нуждался в ремонте, и вид его комнаты сильно отличался от того, к которому привыкла Флора, но до тех пор, пока ему не удастся получить назад свое имущество, ей придется с этим смириться.
Маклейн осторожно опустил свою ношу на постель.
– Вы же не думаете, что я буду спать здесь? – Ужас, прозвучавший в голосе Флоры, только разжег его гнев.
– А где ты предпочла бы спать? – Лахлан придвинулся ближе, почти нависая над ней. – Может быть, в моей постели?
– Никогда!
Между ними повисло напряжение, чреватое взрывом, и, казалось, сгустившийся воздух уже начал потрескивать. Лахлан почти ощутил на вкус тепло ее губ, будто они раскрылись ему навстречу, нежные и сладостные. Его тело испытало томление, боль нараставшего желания… Он мог бы овладеть ею и прямо сейчас сделать ее своей, так сильно он ее желал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Властный зов страсти - Моника Маккарти», после закрытия браузера.