Читать книгу "Прости, любимая - Мэри Бэлоу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом сознание ее затуманилось, и вскоре пришло пугающее понимание того, что она уже замужем. Франсис заливалась слезами, мама приказывала кучеру ехать домой… Джемайма уехала в какой-то другой карете… А еще немного погодя они очутились дома. Начали съезжаться гости, дамы целовали ее в щеку, джентльмены подходили к ручке, друзья и соседи желали счастья, рассказывали о Лондоне, давали советы, как вести себя в обществе.
И Арабелла, похоже, без умолку болтала со всеми, кроме мужа. Когда она бросала взгляд на виконта, у нее снова начинали дрожать и подкашиваться ноги, подводило живот, и тогда она пыталась отвлечь себя разговорами с гостями.
А Франсис, которая наконец прекратила плакать и постоянно подбегать к сестре, чтобы в очередной раз обнять ее, удалилась после обеда в сад, как это сделали и некоторые из гостей. Старшую сестру сопровождал Теодор.
– До чего же быстро летит время! – заметил он. – Завтра, Фран, вы уже будете на пути в Лондон. Наверное, вы очень рады?
– Я. отдала бы все на свете, лишь бы не уезжать, – ответила Франсис, потупив взгляд.
– Вот как? Неужели ваше настроение так быстро изменилось? Несколько недель назад вас еще радовал предстоящий отъезд.
– Тогда я не думала, что так скоро настанет час разлуки с мамой и Джемаймой. И с вами, Тео.
– Но ведь вы уезжаете не навсегда. – Теодор взял руку Франсис и вынудил ее взять его под руку. – Всего на пару месяцев, Фран. Для вас это будет хорошая школа. Вы проведете светский сезон в высшем обществе.
– Стало быть, – промолвила она, еще ниже опуская голову, – вы будете рады избавиться от меня?
– Франсис! – воскликнул Теодор хриплым голосом. – Вы же знаете, что это совершенно не так. Если бы я не служил в армии, мы могли бы пожениться еще два года назад. И если бы, к несчастью, не умер ваш батюшка, свадьба могла бы состояться прошлым летом. Я всем сердцем желаю связать с вами свою судьбу. Но, думаю, мы поступили мудро, не объявив об официальной помолвке. Вы так красивы, однако совсем не видели свет. И для вас будет лучше, если эти два месяца вы проведете в Лондоне, считая себя свободной от каких-либо обязательств.
– А я не хочу быть свободной. – Франсис всхлипнула. – Я хочу быть с вами. Дорогой Тео, я не знаю, как буду жить без вас! И без мамы.
– Не плачьте, – решительным тоном заявил Теодор, гладя руку Франсис. – Люди подумают, что мы с вами ссоримся.
Франсис убрала носовой платок, который держала возле глаз.
– Возможно, я сделаю вам сюрприз и сам неожиданно появлюсь в Лондоне. Но вдруг вы настолько увлечетесь светской жизнью, что не захотите, чтобы я приезжал?
– Тео! – вскричала Франсис, поднимая на него свои огромные голубые глаза. – Как вы могли усомниться в моих чувствах к вам? Мне не хочется уезжать, но я обязана сделать это ради блага Беллы. Она ведь так молода, наивна и неопытна. Его сиятельство сама доброта, и тем не менее я уверена, что Белла будет рада видеть меня рядом.
– Да, это хорошо, что вы сможете присмотреть за сестрой. – Теодор поднес к губам пальцы Франсис и нежно поцеловал их. – И не надо плакать… Вы не успеете соскучиться, как мы снова будем вместе.
Глаза Франсис, на которые навернулись слезы, засверкали еще ярче.
– Дорогой Тео, – ее голос дрогнул, – как же я смогу оставить вас?
* * *
Лорд Астор лежал в постели в главной спальне Паркленд-Мэнор, заложив руки за голову и устремив взгляд на потемневший балдахин. Он подумал, что хорошо бы сейчас по мановению волшебной палочки очутиться в Лондоне! Виконта совсем не радовало предстоящее трехдневное путешествие. Но все же приятно было сознавать, что уже завтра он отправится домой.
Пожалуй, ему надо отвыкать думать о себе в единственном числе. Завтра они отправятся домой. Он, его жена и ее сестра. До сих пор все казалось виконту каким-то нереальным. Нереальным был и целый день: венчание, свадебный обед, разговоры с гостями, прием поздравлений и пожеланий счастья, ужин. А после ужина он целый час провел в гостиной наедине с женой, пытаясь вовлечь ее в разговор. И рано удалился в свою спальню.
Невзирая на то, что он уже много недель назад принял решение жениться на одной из дочерей покойного виконта, провел целый месяц в своем новом поместье, знакомясь поближе с невестой и привыкая к мысли, что скоро станет женатым человеком, все равно сейчас ему было трудно поверить в то, что все уже свершилось.
Он женат на Арабелле. Она его жена. Виконтесса Астор.
Виконт не думал, что ему предстоит пожалеть о своем решении. Женитьба просто необходима в его положении. К тому же он разом приобрел супругу и решил проблемы семьи покойного виконта.
И даже первая брачная ночь не принесла ему разочарования, чего виконт так боялся. После церемонии венчания невеста с таким упорством избегала его, что лорд Астор уже приготовил себя к тому, что, когда он войдет в спальню жены, столкнется там в лучшем случае со слезами, а в худшем – с самой настоящей истерикой. И, направляясь к Арабелле, он чувствовал себя, как солдат, идущий в атаку. Виконт не знал, как ему вести себя. Воспользоваться правом мужа? Или отложить брачную ночь до Лондона?
Арабелла лежала в постели, вытянув руки поверх одеяла. Когда виконт постучал в дверь, она пригласила его войти, а после этого молча наблюдала, как он идет к кровати. Если она и была напугана, то выдавали ее только широко раскрытые глаза и лихорадочный румянец на лице.
Виконт дотронулся пальцем до щеки жены.
– Вы боитесь меня, дорогая? – спросил он. В разговоре с ним Арабелла всегда произносила совсем не то, что он ожидал услышать.
– Да, немного боюсь, – призналась Арабелла.
– Оставьте свои страхи, – с улыбкой произнес виконт. – Я не собираюсь истязать свою жену.
– A y вас и не будет для этого повода, – с совершенно серьезным выражением лица заявила она. – Я буду покорной женой, верной своему долгу.
– Правда? – Виконт откинул одеяло, закрывавшее Арабеллу.
Она даже не шелохнулась. Виконт чуть не забыл затушить две свечи, которые горели на столике возле кровати. Обычно он предпочитал заниматься любовью при свете, но сейчас не хотел лишний раз смущать Арабеллу.
Душу виконта тронула покорность жены. Если она будет и в семейной жизни такой же послушной, как во время первого исполнения супружеского долга, то он может считать себя счастливчиком.
Арабелла не промолвила ни слова, ничем не дала понять, что ей неудобно или больно, не оказала ему ни малейшего сопротивления. Она лежала, явно расслабленная, пока виконт задирал ее ночную рубашку, возлегал сверху и раздвигал ей ноги. До него доносилось лишь ее ровное и глубокое дыхание. Она не издала ни единого вскрика даже тогда, когда он вошел в нее и ощутил, как рушится хрупкий барьер ее девственности. Арабелла лежала тихо вплоть до той минуты, когда семя виконта оросило ее потаенный сад. Все произошло гораздо быстрее, чем бы ему хотелось. Но он не привык приступать к любовному акту без тех любовных игр, которые обычно предшествуют соитию с любовницей, а не с женой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прости, любимая - Мэри Бэлоу», после закрытия браузера.