Читать книгу "Алхимик - Пауло Коэльо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сантьяго, выслушав рассказ, долго молчал. Онпонял, что хотел сказать ему старик. Пастух любит странствовать, но никогда незабывает о своих овцах.
Пристально глядя на Сантьяго, царь Мелхиседекстранно провел руками в воздухе около его головы. А потом пошел своей дорогой,гоня перед собой овец.
* * *
Над маленьким городком Тарифой возвышаетсястаринная крепость, построенная еще маврами. Если взойти на башню, откроетсявид на площадь, где стоит лоток торговца кукурузой, и на кусочек африканскогопобережья. И в тот день на крепостной стене сидел, подставив лицо восточномуветру, Мелхиседек, царь Салима. Овцы, встревоженные столькими переменами всвоей судьбе, жались в кучу чуть поодаль от нового хозяина. Но нужны им былитолько корм да вода.
Мелхиседек глядел на небольшой баркас,стоявший на рейде. Он никогда больше не увидит этого юношу, как ни разу невидел и Авраама после того, как тот отдал ему десятину.
У бессмертных не должно быть желаний, потомучто у них нет здесь Своей Стези. И все же Мелхиседек в глубине души тайножелал, чтобы юноше по имени Сантьяго сопутствовала удача.
— Жаль, что он сейчас же позабудет даже, какменя зовут, — думал он. — Надо было повторить мое имя. Чтобы он, упоминая меня,называл неведомого старика «Мелхиседек, царь Салима».
Он поднял глаза к небу и сокрушенно произнес:
— По слову Твоему, Господи, все это «суетасует». Но иногда и старый царь может гордиться собой.
* * *
«Странное место эта Африка», — думал Сантьяго.
Он сидел в маленькой харчевне — одной из тех,что так часто встречались ему на узких улочках этого города. Несколько человеккурили огромную трубку, по очереди передавая ее друг другу. За эти часы онвидел мужчин, которые шли, взявшись за руки, женщин с закрытыми лицами,священнослужителей, которые взбирались на высокие башни и нараспев выкрикивалиоттуда что-то — а все вокруг опускались на колени, били лбом о землю.
«Край неверных, страна язычников», — сказал онсам себе. В детстве в их деревенской церкви он видел образ Святого Иакова —победитель мавров изображен был верхом на белом коне, с обнаженным мечом вруке, а перед ним были простерты зловещего облика люди, похожие на тех, чтосидели теперь в харчевне рядом с Сантьяго. Юноше было не по себе — он чувствовалсебя ужасно одиноким.
А кроме того, в предотъездной суматохе онсовсем упустил из виду одно обстоятельство, которое вполне могло бы надолгозакрыть ему путь к сокровищам. В этой стране все говорили по-арабски.
К нему подошел хозяин, и Сантьяго знакамипопросил принести ему то же, что пили за соседним столом. Это оказалсягорьковатый чай. Юноша предпочел бы вино.
Впрочем, все это было неважно — надо былодумать лишь о сокровищах и о том, как до них добраться. Денег от продажи овецон выручил немало, они лежали у него в кармане и уже успели проявить своеволшебное свойство — с ними человеку не так одиноко. Очень скоро, всего черезнесколько дней, он будет уже у пирамид. Старик, носящий нагрудник из чистогозолота, не стал бы обманывать, чтобы разжиться полудюжиной овец.
Он говорил ему о знаках, и Сантьяго, покудапересекал пролив, все думал о них. Он понимал, о чем идет речь: бродя поАндалусии, юноша научился узнавать на земле и на небе приметы того, что ждетвпереди. Птица могла оповещать, что где-то притаилась змея; кустарник указывал,что неподалеку найдется ручей или река. Овцы научили его всему этому. «Если Богих ведет, он и мне не даст сбиться с пути», — подумал Сантьяго и немногоуспокоился. Даже чай показался не таким горьким.
— Ты кто будешь? — послышалась вдруг испанскаяречь.
Сантьяго вздохнул с облегчением: он думал ознаках, и вот знак ему подан. Окликнувший его был примерно одних с ним лет,одет на западный манер, но цвет кожи указывал, что он местный.
— Откуда ты знаешь испанский? — спросилСантьяго.
— Здесь почти все его знают. Испания в двухчасах пути.
— Присядь, я хочу тебя угостить чем-нибудь.Закажи вина себе и мне. Чай мне не по вкусу.
— В этой стране вина не пьют, — ответил тот. —Вера не разрешает.
Сантьяго сказал тогда, что ему нужно добратьсядо пирамид. Он чуть было не проговорился о сокровищах, но вовремя прикусил язык— араб за то, чтобы проводить его до места, вполне мог бы потребовать частьклада себе.
— Не можешь ли довести меня до пирамид? Я бытебе заплатил за это.
— А ты даже не представляешь, где это?
Сантьяго заметил, что хозяин подошел вплотнуюи внимательно прислушивается к разговору. При нем говорить не хотелось, однакоон боялся упустить так удачно найденного проводника.
— Тебе придется пересечь всю пустыню Сахару, —сказал тот. — А для этого понадобятся деньги. Есть они у тебя?
Сантьяго этот вопрос удивил. Но он помнилслова старика: если ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет способствоватьтому, чтобы желание твое сбылось. И, достав из кармана деньги, он показал ихарабу. Хозяин подошел еще ближе и уставился на них, а потом перебросился сюношей несколькими арабскими словами. Сантьяго показалось, что хозяин на что-тосердится.
— Пойдем-ка отсюда, — сказал юноша. — Он нехочет, чтобы мы тут сидели.
Сантьяго с радостью поднялся и хотел былоуплатить по счету, но хозяин схватил его за руку и стал что-то говорить. УСантьяго хватило бы силы, чтобы высвободиться, но он был в чужой стране и незнал, как себя вести. По счастью, новый знакомый оттолкнул хозяина и вытащилСантьяго из харчевни на улицу.
— Он хотел отнять у тебя деньги. Танжер непохож на другие африканские города. Это порт, а в порту всегда множествожуликов.
Ему можно доверять. Он помог ему в критическойситуации. Сантьяго снова достал из кармана и пересчитал деньги.
— Можем завтра же отправиться к пирамидам, —сказал араб. — Но сначала надо купить двух верблюдов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алхимик - Пауло Коэльо», после закрытия браузера.