Читать книгу "Искусство Игры - Скотт Макбейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, Колдуэллу доверять можно?
Магистр внимательно посмотрел на него.
— Несомненно.
— А Олсену, шефу ЦРУ?
— Да. А вот охрану вам следует заменить сразу, как только прибудете в Вашингтон.
— Как эти люди собирались действовать дальше?
— Через две недели после импичмента вы должны были погибнуть в авиационной катастрофе.
Вот такой получился интересный разговор. Совсем не то, что ожидал Дейвисон. Прав Джек Колдуэлл, этот человек действительно оракул. Он знает все — что было, что есть, что будет.
Президент США погрузился в чтение материалов, присланных российским президентом Барсовым. Невероятное напряжение последних дней постепенно спадало. Ингела не предала его. Она не являлась шпионкой. Закончив, Дейвисон откинулся на спинку кресла. Зачарованно посмотрел на Магистра. Этот красивый усталый старик за минуты превратился в мудрого доброго друга.
— Президент Барсов решил вам помочь, — продолжил Магистр, — ведь отстранение вас от власти противоречит интересам России. В ближайшее время он намерен предпринять следующее: примерно через час в Москве состоится экстренная пресс-конференция, входе которой он официально пригласит вас с визитом в Россию, чтобы обсудить дальнейшее сокращение ядерных вооружений. Он также заявит, что копии американских секретных документов переданы с целью подорвать доверие между двумя странами. Никакой ценности они не представляют. Он назовет фамилии лиц, передавших эти документы. От вас президент Барсов ожидает решительных действий. Вот перевод текста его выступления.
Дейвисон мрачно кивнул, быстро просмотрел бумаги и вернул Магистру.
— Вам следует незамедлительно принять приглашение на саммит и посетить Россию не позднее чем через три недели. Это поможет Барсову утихомирить ястребов в своем правительстве, решительно настроенных требовать увеличения расходов на ядерные вооружения. Победить должны обе страны, и его и ваша, а не горячие головы в его окружении и предатели в вашем. Понимаете, господин президент, эти двое представляют могущественные круги лиц в США и России. Они давно получают откаты с контрактов на вооружения, особенно ядерные. Вы им очень мешали. Они опасались, что рано или поздно вы докопаетесь до их темных делишек. И решили нанести упреждающий удар.
— То есть все ради денег?
— Частично. Главным образом им нужна власть.
Дейвисон не верил происходящему. Он только что был на пороге гибели, а теперь вот победа.
— Давайте поговорим о ваших неприятностях. — Магистр поставил чашку на поднос. — Личных.
— Ингела Перлман перед гибелью послала бандероль с письмами. Вы знаете кому? — еле слышно произнес Дейвисон.
— Да, — ответил Магистр.
Дейвисон затаил дыхание.
— Ингела послала бандероль мне, — продолжил Магистр. — Потому что больше не доверяла никому. В письме она рассказала, что ее давно шантажируют люди из Вашингтона и теперь у нее нет иного выхода, кроме как покончить с собой. Объяснила, что посылает мне письма, написанные любимым человеком. Она не нашла в себе сил уничтожить их. Попросила меня решить, как с ними поступить.
— И что вы сделаете? — глухо спросил Дейвисон после долгого молчания.
Магистр кивнул в сторону камина. Только сейчас президент заметил, что на столике лежит бандероль.
— Господин президент, я не читал эти письма и думаю, их не читал никто, кроме нее. — Магистр поднялся с кресла. — Считаю, они должны быть возвращены тому, кто их написал. Не сомневаюсь, именно этого хотела и Ингела Перлман. Вот вы и решите, как с ними поступить. Посидите, поразмышляйте у камина. А я вынужден вас оставить. У меня назначены встречи, а вечером ежегодный банкет Коллег. Мое присутствие там обязательно. — Он направился к двери.
— Магистр!
Глава Колледжа обернулся.
— Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь… — голос президента Дейвисона пресекся, — только скажите.
— Спасибо, — мягко промолвил Магистр. — Без помощи я бы не мог работать.
Президентский кортеж отъехал от Колледжа. В машине Дейвисона на экране телевизора президент Барсов выступал на пресс-конференции. «Русский медведь» был прямолинеен, как всегда: «Да, мы действительно получили документы, якобы раскрывающие кое-какие американские атомные секреты, но это откровенная фальшивка, сфабрикованная злоумышленниками с целью испортить отношения России и США. К этому причастны также и некоторые российские официальные лица. С ними сейчас разбираются. В общем, кризиса в отношениях между нашими странами нет. Напротив, настало время организовать встречу на высшем уровне, чтобы обсудить вопросы сокращения вооружений. Я приглашаю президента Дейвисона посетить Россию с официальным визитом. Пусть он узнает, что такое русское гостеприимство, и попробует хорошей водки. Нашим странам давно пора начать более тесное сотрудничество во всех областях деятельности…»
Президент Дейвисон выключил спутниковую линию.
— Ну и какое у вас впечатление от встречи с Магистром? — поинтересовался Джек Колдуэлл.
Кортеж въехал в лес. Дейвисон посмотрел в окно, вспоминая письма, которые бросил в огонь. Магистр специально положил их на столике рядом. Невероятно.
Он повернулся к Колдуэллу:
— Вы были правы, Джек, после общения с ним человек действительно становится мудрее. — Затем на его лице вспыхнула знаменитая улыбка. — Вы заслужили от меня хороший рождественский подарок.
А вот советника президента по национальной безопасности Пола Фочера в сочельник ждал неприятный сюрприз. Его обвинили в государственной измене, начали расследование. Он не стал дожидаться ареста и покончил жизнь самоубийством.
Две недели спустя было объявлено об отставке вице-президента Джо Бьюкенена по состоянию здоровья. Что-то с сердцем. В газетах и на телевидении полагали, будто это результат стресса. Еще бы, ведь его лучший друг, советник президента по национальной безопасности, оказался государственным преступником. Вскоре в прессе появились сообщения, что Ингела Перлман на самом деле являлась любовницей не президента, а Пола Фочера. Такие дела.
А Дейвисон стал одним из самых выдающихся президентов США двадцать первого века.
И с ним рядом всегда была его верная жена.
Лучшим правитель тот, о ком народ знает только то, что он существует.
Лао-цзы
В сотне километров от западного побережья Шотландии существует одинокий островок Тира, получивший название Земля мудрости. Его можно найти только на очень подробной карте Северной Атлантики. Около двадцати километров в длину и шесть в ширину. Небольшая бухта. В центре маленькое озеро. Об этом ничем не примечательном островке никто бы никогда и не вспомнил, если бы на нем не располагался Колледж.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искусство Игры - Скотт Макбейн», после закрытия браузера.