Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Я верю в любовь - Айрис Оллби

Читать книгу "Я верю в любовь - Айрис Оллби"

236
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

Мария старалась успевать везде – и в доме, и в саду. На нехватку рабочих рук грех было жаловаться, и все же мужчины Баго работали наравне с остальными.

Конрад переоделся в потертые джинсы и свободную рубашку с закатанными рукавами. Из-под рубашки проглядывали загорелая кожа и выпуклые натренированные мышцы.

Потом был короткий перерыв на обед. Обедали здесь же, расположившись под большим деревом. После еды снова принялись за работу. День уже клонился к вечеру, намеченные дела были в основном завершены. Мария воспользовалась передышкой и отправилась в свою комнату, собираясь принять душ и привести себя в порядок. Но вдруг услышала, что подъехал грузовик. Надо вернуться, вдруг да понадобится ее помощь. Выходя из комнаты, она наткнулась на мужчину, в котором не сразу признала Конрада.

Тот стаскивал с себя через голову мокрую от пота рубашку, и лица не было видно.

– Ой!

Мария инстинктивно выставила руки вперед, чтобы избежать столкновения, и ладони ее уперлись в широкую обнаженную грудь.

Он наконец освободился от рубашки, и из ее складок в ноздри Марии ударил аромат костра, а еще мускусный запах мужского тела после напряженного труда. Волосы у него на груди были более темные и курчавые, чем на голове, и закручивались во влажные колечки; плечи широкие, руки сильные, мускулистые. Женщина привыкла видеть его в строгих темных деловых костюмах и даже представить себе не могла, какое красивое тело они скрывают.

– Мария! Извините, пожалуйста, за мой вид.

На его щеке заметны черные разводы. Наверное, ладонью вытирал пот с лица.

Внезапно на нее нахлынула волна острого желания. Мария была застигнута врасплох собственным неожиданным порывом. Глаза ее затуманились, губы раскрылись от возбуждения. Какое-то мгновение женщина оставалась во власти примитивного инстинкта, которому покорно подчинилось тело. Потом пришла в себя и отступила, опустив голову. Неужели он что-то заметил?

– Ничего страшного. Это я виновата. Простите. – Миссис Леннон поспешно прошла мимо хозяина.

Помощь ее уже не требовалась, но возвращаться в дом не хотелось. Она пошла вверх по тропинке, петляющей среди молодых виноградных лоз. Уже начали наливаться ягоды, но им потребуется еще какое-то время, чтобы, ласкаемые солнцем и омываемые дождями, они превратились в темные сочные плоды, из которых и приготовляется хороший портвейн.

Мария прошла по тропинке ярдов двести и повернулась, чтобы взглянуть на дом: олицетворение безмятежного покоя! Ослепительно белое, низкое и длинное, здание утопало в зелени.

Закрыв глаза, Мария подставила лицо солнцу. Ее мысли и чувства обратились к недавнему волнующему эпизоду перед дверью комнаты. Какая гладкая оказалась у мужчины кожа. Даже не хотелось убирать руки, так и тянуло провести ладонями по мускулистой груди. Ей удалось спрятать свою страсть, но та никуда не исчезла, продолжая тревожить. Как же прекрасно обнаженное тело молодого сильного мужчины! Но не слишком ли болезненна ее реакция? Впрочем, у нее так давно не было мужчины… Если вспомнить свой недолгий сексуальный опыт, можно и вовсе засомневаться – был ли вообще настоящий мужчина в ее жизни?

Мария невольно мысленно возвращалась к тому мгновению, когда она почувствовала себя просто женщиной, подчинилась зову природы, отдалась самому естественному чувству – желанию близости с мужчиной. Мгновение, а как много оно сказало ей…

3

Вот это был праздник так праздник! Гости ехали в поместье настоящим потоком. Они прибывали на самых разнообразных транспортных средствах. Многочисленные семейства приезжали во вместительных экипажах, запряженных лошадьми, украшенными лентами и плюмажами. Затянутые в черную кожу молодые люди прикатывали на мощных мотоциклах, а на задних сиденьях сидели нарядные девушки.

Никто и не думал проверять, есть ли у гостей официальные приглашения или они решили явиться на праздник по собственной инициативе. Всех встречали с радостью, и люди отправлялись занять места поудобнее.

Когда началось представление, раздался такой оглушительный рев, что Мария услышала его из глубины дома. Она как раз была на кухне, где пришлось не только следить за работой нанятых помощников, но и наблюдать за десятком местных женщин, которые сами предложили помощь и теперь оживленно переговаривались и хохотали за работой.

Вдруг появилась Белинда в открытом платье без бретелек, с очень пышной яркой юбкой. Оказывается, Марию давно разыскивают.

– Пойдем скорее!

Когда молодые женщины шли рядом, становилось особенно заметно, насколько они разные. Белинда намного выше ростом, да к тому же надела босоножки на умопомрачительной платформе. А на миссис Леннон – скромные туфли на низком каблуке. Золотистые волосы Белинды свободно рассыпались по плечам. Мария стянула волосы в узел на затылке. Туалет первой – роскошный, яркий и экстравагантный. Даже на этот деревенский праздник надеты бриллиантовые украшения. Вторая же – в льняном светло-зеленом платье с короткими рукавами, достаточно нарядном, но неброском. В таком наряде легко оставаться в тени.

Черты лица у обеих правильные, и у той, и у другой высокие скулы, прямые носы. Но у Белинды кожа загорелая, а серые глаза резко оттенены гримом. Красота Марии нежнее, тоньше. Кожа, как у всех рыжеволосых, белая, очень чувствительная. Глаза зеленые, словно море, с чудесными густыми и длинными ресницами. Ее рот, с чуть выдающейся нижней губой, казалось, готов раскрыться в очаровательной улыбке, которая, едва возникнув, враз осветит прекрасное строгое лицо.

Старый мистер Баго и другие пожилые джентльмены сидели в тени под навесом. Остальные зрители расположились на длинных скамьях. Солнце их не пугало. И пошел калейдоскоп забав. Артисты пели, танцоры плясали, богатыри мерялись силой. Даже была замечательная имитация корриды, где от восторга вопила публика, где от ужаса закрывала глаза Мария. Но глаза стоило открыть. В белых брюках и спортивной рубашке, высокий, стройный стоял в позе матадора Конрад. Мария подумала, что так, видимо, выглядят принцы из сказок. Плащ, сияющее лицо и волосы, сверкающие в лучах солнца, словно золотой шлем.

Мария не досмотрела представление до конца и торопливо вернулась в дом.

Еда уже была готова. Помощники расставляли блюда на длинных столах. Гости должны были появиться с минуты на минуту, и команда Марии раскупоривала бочонки с вином, снимала мясо с вертелов и резала его на куски. На столах уже стояли огромные блюда с хлебом, салаты в больших салатницах и другая аппетитная еда. Вскоре поднялась суета: представление закончилось, и гости устремились к столам.

Мужчины старались сесть поближе к своим приятелям и подальше от жен, молодые люди выбирали себе местечко рядом с самыми красивыми девушками, Белинде удалось ускользнуть от Поля и сесть рядом с Конрадом. Зазвучал аккордеон, и музыкант пошел, наигрывая, вдоль столов. Все весело переговаривались и смеялись,

Мария не участвовала в общем веселье – дел невпроворот – и почти все время находилась в доме. Гостей пришло гораздо больше, чем приглашалось. Но хозяева, кажется, не возражали. Просто притащили еще несколько бочонков с вином, насадили на вертела еще мяса. Когда не хватило заказанной для праздника посуды, принесли тарелки из дому.

1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я верю в любовь - Айрис Оллби», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я верю в любовь - Айрис Оллби"