Читать книгу "Правила чужой игры [= Даром только смерть ] - Алексей Фомичев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подоспел Свен, светя фонариком под ноги.
– Как?
– Порядок. Что у тебя?
– Оба готовы… – Голос дрожал, тембр стал выше, звонче. – Одного аж разорвало.
– Отлично. Теперь…
Длинная автоматная очередь заглушила слова. Мы вскинули головы, одновременно глянули в сторону реки.
– Наши! Напали!
У оврага завязалась перестрелка. Значит, боевики пошли несколькими путями…
– Вырубай фонарь, давай туда. По дуге.
И мы рванули к берегу, забирая вправо, чтобы не попасть под огонь.
Капрал зря открыл стрельбу раньше времени, с большой дистанции. Кого‑то, наверное, зацепил, но остальные боевики залегли и стали обстреливать позицию капрала и Буена с нескольких сторон. В чем, в чем, а в скоротечных встречных сшибках они поднаторели.
Мы подбежали к оврагу с другой стороны и обогнули его справа, у реки. Надо зайти бандитам во фланг. Благо огоньки стреляющих автоматов выдавали их позиции.
Однако добежать до наших не успели. Бандиты тоже пошли в обход, и мы столкнулись с ними почти нос к носу.
…Ветки кустарника вдруг затрещали, крупное тело вылетело на открытое место, хрипя и чертыхаясь. Я только вылез из низины, и бандит едва не наступил мне на руку. Слабого света месяца хватило, чтобы мы увидели друг друга. Бандит попробовал вскинуть оружие, но я резко выбросил автомат вперед, угодив стволом в горло. И тут же добавил ногой в пах. Бандит завалился назад, сломав несколько веток. За его спиной кто‑то вскрикнул. Я присел и, падая вбок, дал очередь по упавшему, а потом веером по остальным.
Свен закричал, стрельнул от пояса, упал на землю и стал поливать кустарник из автомата.
– Засада! – заорал визгливый голос метрах в тридцати впереди. – Уходим!
Я тут же бросил на голос гранату, перекатился вбок и, едва прогрохотало, выдал очередь.
– Свен, в овраг!
Вторая граната взорвалась в воздухе – я сделал секундную выдержку и бросил ее по крутой траектории.
Ломая ветки, обдирая руки и лица, мы прорвались сквозь кустарник, выбежали на самое дно оврага и полезли наверх.
Капрал и Буен были зажаты с двух сторон. Плотный огонь не давал поднять головы. Они меняли позицию, но и там, дав одну‑две очереди, снова оказывались прижатыми к земле. Боевикам терять было нечего: позади погоня, а впереди единственное спасение – мост, который никогда толком не охраняли. При удаче можно проскочить до подхода облавы. И они перли вдурь, не считая потерь.
Во время перестрелки капрал получил пулю в плечо и ослабел от потери крови. Буен какое‑то время один сдерживал натиск противника, не имея времени даже перевязать командира. Когда мы прибежали к ним, Дескин на ощупь шарил в кармане куртки, ища перевязочный пакет.
– Свен, перевяжи капрала. – Я упал рядом с Буеном и глянул вперед.
Боевиков было не больше десяти, они залегли метрах в сорока – пятидесяти от нас и били короткими очередями наугад, не видя нас. Либо просто пугали, либо прикрывали выдвижение своей разведки.
– Как с гранатами?
– Одна.
– Ладно. Уходим отсюда.
– Куда?
– На ту сторону оврага. Пусть они сюда зайдут, а мы их встретим наверху.
– А они полезут сюда‑то?
– Куда денутся. Им так проще к мосту пройти.
Подполз Свен, сел рядом, вытирая руки о траву.
– Плохо дело. У него кость задета, крови много ушло. Надо в больницу. – Он посмотрел на меня. – Чего делаем?
– Радиостанция где?
– У него.
– Парни, берите капрала и волоките на ту сторону оврага. Я прикрою.
Я высунул голову из укрытия, засек автоматные вспышки, тщательно прицелился и сделал два выстрела. Огонек пропал. И тут же остальные боевики открыли ураганный огонь по замеченной позиции. Пока они тратят патроны, надо отходить.
– Давайте…
Потерявшему сознание капралу накинули на лицо кепку, чтобы сохранить глаза, и потащили на руках.
И опять сумасшедший бег сквозь кустарник. Одной рукой закрываешь лицо, второй держишь автомат. И через шаг спотыкаешься.
Тяжело дыша, мы вскарабкались наверх, добрели до ближайшей ямки и залегли. От нас до моста метров двести. Догадаются на БТРе подойти ближе и помочь огнем?
Боевики, не видя ответного огня, пошли вперед. Их подгоняли приближающиеся от города звуки боя. Там, в центре района, полиция добивала остатки бандитского отряда.
– Буен, давай к нашим, пусть выдвинутся вперед метров на сто и помогут. Как увидят вспышки, пускай лупят.
– А по нам не попадут?
– Наших они не увидят.
Буен побежал к мосту. Я снял с капрала радиостанцию, нажал тангетку.
– «Комета», «Комета», я «Заслон». Ответьте.
Эфир молчал.
– Мать! «Комета», ответьте.
– Артур. – Свен толкнул меня в локоть. – Идут.
Бандиты шли. Точнее, позли. Нашелся у них кто‑то сообразительный, пустил вперед троих, и те бороздили землю носами. Остальные топали сзади, готовые открыть огонь в любой момент.
Первого боевика мы засекли, когда тот успел подползти метров на семь. Ловко скользя по траве и умело используя ямки и кочки, он приблизился к нашему укрытию и замер. Сзади ползли еще двое. Нас они не видели, но чуяли, что мы где‑то рядом.
Бандит прополз еще пару метров и замер. Я прикинул, где могут быть другие, вытащил гранату и наотмашь швырнул ее вперед. И тут же дал короткую очередь. Вспышка озарила окрестность, уцелевший боевик метнулся в сторону и попал под выстрелы Свена.
– Уходим. – Я отполз назад, меняя позицию. Остальные боевики, только выползшие из оврага, открыли ураганный огонь. Капрал, лежавший позади за большой кочкой, пришел в себя.
– Где мы?
– В поле.
– Меня сильно задело?
– Плечо, в кость. Свен, отползай с ним дальше.
По нам работали пять стволов. Боевики, понимая, что они в капкане, шли ва‑банк. Метрах в пятнадцати одна за другой разорвались две гранаты. Чуть погодя – еще две. Осколки прошли выше, но заставили нас упасть носами в землю. И тут в дело вступил бронетранспортер. Он подъехал ближе и открыл огонь из КПВТ. Тяжелые пули полетели через наши головы. Ориентиром стрелку служили вспышки очередей.
От школы донесся звук мотора, мощный прожектор вспорол тьму и высветил тела на берегу. К нам шла помощь. Это был конец – боевики сообразили и, не желая сдаваться, рванули изо всех сил на нас, рассчитывая, что БТР замолчит из опасения попасть в своих.
Свен, занятый капралом, стрелять не мог, а я успел свалить только двоих. Третий налетел на меня, замахиваясь автоматом, как дубиной. Я упал на землю, снизу всаживая очередь в живот противнику. Бандит еще падал, а я перекатом ушел в сторону и налетел на другого. Что там у него в голове перемкнуло, не знаю, но вместо того, чтобы стрелять, он бросил в меня автомат и прыгнул следом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Правила чужой игры [= Даром только смерть ] - Алексей Фомичев», после закрытия браузера.