Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » День нашей встречи - Ронда Грей

Читать книгу "День нашей встречи - Ронда Грей"

365
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 35
Перейти на страницу:

Заставив себя спуститься в столовую, она обнаружила, что Патрик тоже смотрит в окно, наблюдая за работой Жюля. Стоял июнь, и солнце садилось поздно. Закат окрасил сад коралловыми отсветами, заливая теплом все вокруг. В душе Анны словно проснулось нечто — то, что долго-долго подавлялось. Желание близости с любимым мужчиной…

Несколько секунд Анна не могла ни двинуться с места, ни заговорить, чтобы дать знать Патрику, что она уже здесь. Ей вдруг как будто привиделся другой человек из другого времени, который иногда тоже стоял вот так у окна. Анне захотелось подойти к этому человеку, прижаться к нему и рассказать о своих замыслах относительно перепланировки сада. И об их сыне. И о многом другом.

Интересно, что ответил бы Патрик, если бы их отношения не были испорчены, и она действительно могла бы поговорить с ним, рассказать, чем занимается Жюль? Был бы Патрик удивлен? Или заинтересован? А может, дал бы какой-нибудь дельный совет?

Анна отвернулась, ее глаза наполнились влагой, и две слезинки скатились по лицу как капельки дождя по оконному стеклу.

В день своей свадьбы Анна впервые встретилась с Бертом, который был свидетелем со стороны жениха. Она заметила, что Берт как-то странно смотрел на нее — словно не мог поверить, что его босс в самом деле решил жениться на этой девушке. Перед церемонией бракосочетания Анна услышала приглушенный разговор Патрика с одним из его друзей, подтвердивший ее предположение.

— Какую игру ты затеял, Патрик? — озабоченно спросил тот. — Берт полагает, что Анна слишком хрупкая и застенчивая, чтобы справиться с тобой, не говоря уже о враждебно настроенном к ней свекре!

После этих слов Анна начала нервничать, но потом успокоилась, потому что Патрик улыбнулся.

— Со мной она справляется превосходно, — тихо произнес он. — Анна является моей противоположностью во всем. С ней я приобретаю некую целостность и завершенность. Уверен, что ей удастся найти общий язык и с моим отцом, вот увидишь!

К сожалению, Патрик ошибся. С его отцом отношения Анны не сложились. Она начала бояться Макса с первой минуты знакомства. Это был хитрый, самодовольный, властный и коварный человек, увидевший в Анне досадное препятствие для осуществления собственных планов относительно судьбы единственного сына. Вдобавок ко всему Макс был очень умен. Он никогда не показывал Патрику, насколько ненавидит его жену.

Конечно, Макс не преминул продемонстрировать сыну недовольство его выбором, а также весьма скептически отозвался о всех протестантах вообще. Он заявил, что сильно сомневается в способности Анны вести присущий их семье образ жизни. Но, столкнувшись с решимостью сына самому определять свою жизнь, Макс отступил на запасные позиции и стал терпеливо выжидать момента для нанесения сокрушительного удара.

Макс сразу распознал в характере невестки сдержанность и робость и безжалостно использовал эти качества против нее. Он специально создавал неловкие ситуации, чтобы выбить Анну из колеи. Макс прекрасно понимал, что богатство и мощь клана Маллоу пугают Анну. Он знал, что она чувствует себя свободно лишь с Патриком, поэтому старался устраивать дела таким образом, чтобы сын почаще уезжал из дому.

Макс предложил сопровождать невестку на вечера, где собирались сливки местного общества. Анна не могла пренебречь правилами хорошего тона и отказаться.

Первый год брака прошел для Анны среди головокружительной роскоши, дорогих автомобилей и умопомрачительных нарядов. Анну окружали изощренные в искусстве салонного общения люди, которые с радостью принялись подражать Максу в его отношении к невестке, задевая ее по малейшему поводу. Вначале Анна несколько раз пожаловалась мужу, но тот лишь рассердился и обиделся за отца. После этого Анна почувствовала себя еще более одинокой, изолированной и несчастной.

Все это наложило определенный отпечаток на их брак. Когда Патрик находился дома, его отец был само очарование, и Анна непроизвольно настораживалась. Напряженность и нервозность жены раздражали Патрика. Когда они с Анной совершали совместные выходы в свет, те же самые люди, которые прежде подражали Максу, следовали манере поведения Патрика и относились к Анне тепло и внимательно. Все это, естественно, вызывало у Анны внутренний протест, и в результате Патрик недоумевал, видя холодность и отстраненность жены.

Затем прибавилось еще одно — американец Грег Хэррис начал демонстрировать повышенный интерес к Анне. Когда она появлялась на вечерах с Максом, настырный янки следовал за ней по пятам. Он постоянно вертелся рядом, присаживался на соседний стул, приглашал на танец и всячески старался привлечь к себе внимание. Когда же Анна приходила с Патриком, Хэррис волшебным образом исчезал.

Но мир, как известно, не без добрых людей.

— С каким это американцем ты свела знакомство? — спросил однажды Патрик, когда они с Анной собирались лечь спать.

— Ты имеешь в виду Хэрриса? — уточнила она. — Он вовсе не мой знакомый. Это друг твоего отца.

— А мне сказали совсем другое, — холодно возразил Патрик. — Я предпочел бы, чтобы имя моей жены не упоминали в связи с именем другого мужчины. Прекрати это знакомство, дорогая, или я сделаю это вместо тебя.

У Анны уже давно накипело на душе, чему немало способствовали старания Макса, поэтому она решила высказаться.

— Если ты находишь возможным покидать меня так часто, то какое право ты имеешь требовать у меня отчета, с кем я провожу время в твое отсутствие?

— Я обладаю правами мужа, — сердито напомнил Патрик.

— Ах, ты все-таки считаешь себя моим мужем! А мне кажется, что ты просто мужчина, который периодически ложится со мной в постель! Сколько ты отсутствовал в последний раз? — язвительно спросила Анна, не обращая внимания на предупреждающий блеск в глазах мужа. — Почти три недели? И что, по-твоему, я должна делать в твое отсутствие — надевать паранджу? — Анна, которую совсем не интересовал Грег Хэррис, старалась перевести разговор на свои отношения с Патриком. — Если ты желаешь знать, чем я занимаюсь каждую проведенную без тебя минуту, то останься и понаблюдай сам!

— Но ведь дела не будут ждать! — вспылил Патрик. — Я должен делать деньги, которые пойдут на оплату твоих тряпок и драгоценностей!

— А разве я когда-нибудь просила тебя покупать мне все это? — с вызовом спросила Анна. — В свое время я влюбилась в тебя, а не в твои деньги. Но тебя-то как раз и нет со мной!

— Сейчас я с тобой, — хрипло произнес Патрик.

Но впервые за все время на Анну не подействовало скрытое обещание, прозвучавшее в голосе мужа.

— Мы женаты больше года, — сказала она, — но я могу по пальцам пересчитать, сколько недель мы провели вместе. Кроме того, я чувствую себя здесь неуютно, потому что этот дом принадлежит твоему отцу. — Анна вздохнула. — И даже те короткие часы, которые ты проводишь здесь, принадлежат в большей степени Максу, чем мне.

— Прекрати! Мне прекрасно известно, что ты ревнуешь меня к моему отцу, — бросил Патрик.

1 ... 7 8 9 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «День нашей встречи - Ронда Грей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "День нашей встречи - Ронда Грей"