Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Хрустальное пламя - Джейн Энн Кренц

Читать книгу "Хрустальное пламя - Джейн Энн Кренц"

209
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 85
Перейти на страницу:

Ридж невесело усмехнулся:

— Ты выбрал не того человека для этой работенки, Квинтель. Мне проще перерезать глотку кому-нибудь для тебя, но соблазнить женщину? Это требует настоящего мастерства, а ты знаешь, я никогда не был силен в этом.

— Я верю в тебя, Огненный Хлыст. И даю тебе шанс, который перевернет твою жизнь.

Ридж думал, что всегда мечтал о шансе, который предложил ему Квинтель.

— Поездка должна быть интересной.

— Уверен, что именно так и будет, — согласился Квинтель.

Ридж обдумывал задачу, что предстояла ему, и неожиданно улыбнулся:

— Она продемонстрировала изумительные манеры за ужином, не так ли? — Он почувствовал какую-то странную гордость. — Ты бы никогда не подумал, что она выросла в Слиянии.

— Не забывай, она из семьи Целительниц. Они выбились из средненького Дома фермеров и прекрасно осознают это. Кэлен, несомненно, получила прекрасное образование и научилась правильным манерам и поведению. И поэтому нет ничего удивительного в том, как она держала себя сегодня вечером. Очаровательная девушка.

Скорее очарованная Квинтелем, подумал Ридж, вспомнив, как Кэлен незаметно изучала хозяина дома за ужином. Любопытство Кэлен относительно Квинтеля начинало раздражать его. Он хотел было сказать Кэлен, что если Квинтель и проявит слабость перед женщиной, то в любом случае он не имеет видов на Кэлен. Она по контракту должна выйти замуж за Риджа, и ему хотелось бы, чтобы и в мыслях она соблюдала его условия так же, как на деле. Ничто не помешает ему вернуться с Высот Разногласий с грузом Песка. Ридж решительно поднялся на ноги. Нет лучшего момента, чем сейчас, чтобы внушить Кэлен чувство уверенности. Он хмуро улыбнулся Лорду:

— Ты задумал не только это, Квинтель. Естественно, ты понимаешь, что даже дочь фермера обладает большим наследством, чем я.

Квинтель посмотрел на него долгим понимающим взглядом:

— Ты тратишь свою жизнь, доказывая мне и всем подряд, что факт твоего рождения не помешает тебе добиться всего, что ты хочешь получить от мира. Несомненно, ты не позволишь простой крестьянской девочке взять над тобой верх. Но с другой стороны, став торговой женой, ей сложно будет принести тебе большее положение, чем ты имеешь.

Ридж пожал плечами:

— Возможно. Представляю, что будет, если она узнает.

— Узнает что? Что у тебя нет имени Дома? Я уверен, что она уже знает. Наверняка нашлись доброхоты, рассказавшие ей, что ты вырос на улицах Равновесия, не зная имени своего отца. Мне не хотелось бы, чтобы это расстраивало тебя.

Ридж стиснул зубы, пытаясь вытеснить прежние воспоминания. Не было смысла вспоминать о тех ранних днях. Он бежал от бедности и жестокости мира, который убил его мать. Смерть ее наступила, когда Риджу еще не исполнилось восьми лет. Она умерла от какого-то легочного заболевания, которое без труда вылечила бы любая Целительница, если бы мать могла позвать ее. Нет, в отличие от Риджа его мать не выдержала той жизни. Квинтель был прав. Ридж не позволит прошлому помешать ему. Его задание вполне выполнимо, и если воспользоваться случаем, который представился ему, то первым делом нужно обольстить и подчинить новую торговую жену, и да будет так.

— Если ты меня извинишь, я, наверное, пойду в свои покои. Уже поздно, а у меня был очень загруженный день. — Ридж подошел к двери.

Квинтель поставил кубок.

— Да и мне тоже пора удалиться. Еще предстоит сделать кое-что сегодня вечером. Ридж улыбнулся:

— Интересно, есть что-нибудь, что может отвлечь тебя от твоих занятий?

— Ничего, — просто ответил Квинтель. Он поднялся и, одетый в черное, казался аскетически худым. — Ивис будет с минуты на минуту у моего кабинета с ежевечерним бокалом вина из Энканы.

Ридж поклонился:

— Тогда желаю вам доброго вечера, мой Лорд.

— Да, Ридж, совсем забыл, осталась еще одна вещь.

Ридж остановился и повернулся к патрону:

— Да?

— Брак… Это, конечно, твое дело, но мне кажется, мы должны отметить его.

Ридж непонимающе посмотрел на него:

— Это же чисто деловая договоренность, чего ж тут праздновать?

— Ради женщины, Ридж. Это сделает соглашение очень похожим на настоящий брак — романтика, переживания. С другой стороны, — Квинтель позволил себе улыбнуться, что было редкостью, — я надеюсь увидеть тебя по-настоящему женатым, мой мальчик. Ты всегда как-то ухитрялся не брать с собой торговую жену. Кто знает? Может быть, первый раз будет удачным для тебя. Контракт с Кэлен вполне может перерасти в постоянный. Думаю, мы устроим вам шикарные проводы.

— Ты что, решил на мне испытать твой своеобразный юмор, Квинтель? — спросил Ридж, подавляя тяжелый вздох.

Улыбка исчезла с лица Квинтеля:

— Моя интуиция подсказывает, что свадьба станет прекрасным первым шагом в предстоящем предприятии. Мне нужна вся удача Спектра для этого путешествия.

— Да? И, проведя меня через официальную брачную церемонию, ты станешь удачливей?

— Не ворчи. Мне расплачиваться за это.

Ридж снова повернулся к двери:

— У меня почему-то такое чувство, что так или иначе мне тоже придется платить.

Он раздраженно распахнул дверь из лунного дерева — единственное цветное пятно в белой комнате — и спустился в зал. Он мог совершить убийство для Квинтеля, возникни такая необходимость, а она возникала, и не раз. Но вынести по полной программе свадебную церемонию, когда невестой будет простушка, предназначенная лишь в торговые жены, да и то ненадолго, — это было слишком. Он представил себе, как Кэлен отнесется к такой новости.

Ридж прошел мягко освещенный зал и вышел в залитый лунным светом продолговатый сад, отделяющий покои Квинтеля от помещений, предназначенных для слуг, и комнат для гостей. Квинтель был гостеприимным хозяином, но строго следил за тем, чтобы никто не нарушал его покой, всегда обращая внимание на то, скольких людей приютить под своей богатой крышей. Никто не мог вторгнуться в частный мир Квинтеля без его приглашения.

Ридж мог обойти сад через портик с колоннами, который окружал его. Но тропинки в саду, выложенные радужным дождевым камнем, сегодня ночью переливались и словно приглашали пройтись по ним. Дождевой камень, точно вымытый в красном отсвете Симметры, отражал лунный свет с невероятным блеском. Ридж взглянул на красное небесное тело и решил, что, пожалуй, Квинтель знает, что он делает: полнолуние Симметры издавна считалось наиболее подходящим для начала важных дел. Полная луна традиционно считалась символом торговцев, и Ридж, хотя и был не совсем торговцем, отчасти верил в этот знак удачи. По его понятиям, всегда можно полагаться на везение в любой точке Спектра, даже если человек добивается удачи в одиночку.

Он уже прошел полпути через сад, дошел до фонтана, сделанного из черно-белого оникса, с вырывающимися черными и белыми струями воды и заметил, что его жертва вовсе не ждет его в своей комнате. Он остановился, инстинктивно спрятавшись в тени фонтана, и стал наблюдать за Кэлен, пробиравшейся через сад. Должно быть, отблески красной луны на дождевых камнях выманили ее из комнаты. Или, может быть, ей просто не спалось. Ридж жалел, что плохо знал женщин, часто он затруднялся сказать, о чем они думают, еще сложнее было объяснить их поступки. Может ли мужчина вообще надеяться понять то, что берет начало от Светлого конца Спектра? Он лишь может стараться как следует управлять этим.

1 ... 7 8 9 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хрустальное пламя - Джейн Энн Кренц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хрустальное пламя - Джейн Энн Кренц"