Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Город греха - Misty Rain of Jiangnan

Читать книгу "Город греха - Misty Rain of Jiangnan"

46
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 572
Перейти на страницу:
слышала о благословении истины.

Ричард нахмурил брови, пытаясь объясниться, используя свою новообретенную мудрость: - Правда ... Хм, благословение истины - это то, что позволяет мне более ясно видеть силы этого мира. Cейчас это не очень полезно, но в будущем это может стать куда полезнее, и я буду дальшевидеть и более внимательно слушать.

Елена в ответ положила руку на плечо Ричарда, когда сказала ему хранить свои новообретенные способности в тайне. Kроме того, по мнению Ричарда, она не забыла о нравоучениях. Он сделал смешное лицо в ответ на бесконечную речь матери; Ричард был умным мальчиком с превосходной памятью, и с благословением мудрости ему не нужно было слушать одно и то же дважды.

Елена наконец остановилась, поняв, что слишком долго говорит: - Мой Ричард, ты хочешь увидеть отца?

Ричард снова нахмурил брови, много думая о том, что он не придет. Елена перебила его, прежде чем он принял решение: - Скоро ты сможешь увидеть его. Он послал некоторых людей, чтобы забрать тебя, они сейчас в пути. Теперь, тебе лучше вести себя хорошо.

- A? - это было слишком быстро, и у Ричарда даже не было времени, чтобы сформулировать правильный ответ. Bнезапно он понял: - А как насчет тебя? Ты тоже там будешь?

- Нет, мама не идет.

- Тогда я тоже не пойду! - сказал ребенок решительно.

Елена улыбнулась в ответ: - Нет, тебе нужно идти. У мамы есть одно желание, которое ты должен помочь выполнить!

- Не волнуйся об этом, мама! Я уже взрослый. Скажи мне, чего ты хочешь, я сделаю это с помощью крючка или ловушки! - сказал Ричард с уверенностью.

Теплый тон Елены полностью контрастировал с интенсивным взглядом, который она остановила на своем сыне: - Когда наступит день, когда ты вырастешь. Я хочу, чтобы ты стал настоящим мужчиной. Я хочу, чтобы ты установил мою и своего отца могилы на самом высоком пике горы.

Мальчик кивнул, хотя и не с особым энтузиазмом. Он был еще слишком молод, чтобы понять, каково это желание, но горная молодежь никогда не отступит ...

Утро в Рузленде обычно было спокойным и тихим. Но безмятежность сегодня была сломана легкими волнениями. Вибрации увеличились в масштабе, поднимая даже самых спокойных из старейшин деревни ото сна. Жители деревни выглядывали из своих домов, глядя в конец дороги, и ощущая холод.

Горные ветры были холодными, заставляя даже самых смелых воинов трепетать и дрожать. Однако холод, который они ощущали сегодня, был другим: одним из тех, который предвещал что-то плохое.

Все жители деревни собрались у входа в деревню. Тряска  родолжалась, сотрясая гору до основания. Они видели, как вдалеке поднималась пыль, деревья угрожающе качались, птицы улетали из своих гнезд, направляясь прямиком к горам.

Демонический рыцарь на лошади внезапно выскочил из леса. Его черные доспехи были покрыты шипами, а на нагруднике красовался череп. Даже его лошадь не была похожа на тех, что они видели раньше. Как минимум, она была на полметра выше среднего. Её так же украшали толстые, колючие доспехи, свидетельствующие о том, что шипы были не только для защиты. По бокам у лошади были два огромных меча, похожих друг на друга, и весом более ста килограммов. Такой силе не было возможности противостоять.

Боевая лошадь уничтожила гравийную дорожку, отбрасывая камни и грязь во всех вокруг, и оставляя повсюду вмятины. Еще 20 человек последовали за первым рыцарем, а за ними была армия воинов, оснащенная блестящими волшебными луками и тяжёлой броней. Подобная армия могла легко уничтожить замок Барона Таккера. Однако, они вторглись в маленькую деревню.

Жители деревни побледнели. Охотники могут быть храбрыми, но они знали, что у них не было шанса против этих рыцарей. Даже начальник села осознал, что их кони слишком большие. И его военный опыт и инстинкты сказали ему, что эти рыцари были очень сильными.

Рыцарь остановил своего коня. Его копыта создали еще одну вмятину на дороге, и порыв огня вырвался из его ноздрей. Рыцарь обвел взглядом жителей деревни, без выражения спросив: - Кто-нибудь из вас знает где Элейн?

Жители деревни недоумевали. В деревне не было женщины по имени Элейн. Кузнец и старейшина деревни, казалось, что-то вспомнили, но они решили остаться на стороне матери Ричарда. Рыцарь стал мрачнее.

Однако Елена вышла из своего аптечного магазина, прежде чем он смог договорить: - Гатон послал вас сюда?

Выражение рыцаря изменилось почти в тот самый момент, когда он посмотрел на Елену. Он быстро спешился со своей боевой лошади, приземлившись перед эльфийкой. Его шлем был снят, когда он склонил голову в знак уважения: - Я Мордред, рыцарь Лорда. Я здесь по его приказу, чтобы вернуть тебя.

У Мордреда были колючие волосы темно-бордового цвета. И даже с опущенной головой его аура не была шутливой. Все возле аптеки дрожали в его присутствии.

Собственное платье Елены слегка развивалось, но она не отступила. Похоже, она стояла на порыве ветра, когда сказала: Это заставляет меня чувствовать себя намного безопаснее.

Мордред сердечно рассмеялся: - Спасибо за комплимент, миледи.

Елена вывела Ричарда из за спины, положив его маленькую руку в руку Мордреда: - Это тот, кого хочет видеть Гатон. Его зовут Ричард ... Ричард Архерон.

Мордред внимательно посмотрел на ребенка, прежде чем взять Ричарда в руки: - Я к вашим услугам!

Рыцарь посмотрел на Елену: Полагаю, вы уже собрались, миледи. Давайте немедленно отправимся. Лорд Гатон, должно быть, очень хочет увидеть вас двоих!

- Мне нужно взять еще что-то важное. Пожалуйста, подождите здесь. Елена вернулась в аптеку, закрыв двери. Она оставила Ричарда наедине с большим и могущественным Мордредом. Ребенок смотрел прямо на рыцаря, и рыцарь на него. Через некоторое время Мордред рассмеялся без видимой причины.

Однако его улыбка застыла на лице.

Внезапно вспыхнуло пламя, появившееся в аптеке, поднявшее крышу почти на десять метров в небо. Даже сильный рыцарь не заметил, когда произошел взрыв!

Рыцарь издал крик, врываясь в аптеку. Стены были похожи на сыр. Даже бушующее пламя не могло нанести ему ни малейшего вреда. Внутри рыцарь был встречен элегантной Еленой. Он хотел спасти ее, но был потрясен, увидев, что пламя выходит из ее тела. Елена сама была пламенем!

Она улыбнулась лишь раз, увидев Мордреда. А потом она сгорела и исчезла, не оставив и следа.

Мордред встал прямо. Его тело все еще охватывало пламя, когда эта улыбка была запечатлена в его воспоминаниях. Так красиво, так элегантно ... И все же, так сложно.

Ричард был в истерике. Ногами

1 ... 7 8 9 ... 572
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Город греха - Misty Rain of Jiangnan», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Город греха - Misty Rain of Jiangnan"