Читать книгу "Сокровище морского дракона - Анна Соломахина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По его усталому лицу было видно, что сам он буквально мечтал о лишних часах сна. Я видела, что капитан, несмотря на родственную связь, гонял его ничуть не меньше остальных, а то и больше.
— Не могу. — Грустно вздохнула.
И это была сущая правда. Стоило мне оказаться в тесной каюте, как в голову начинали лезть не очень хорошие мысли, вроде того: «а вдруг я не нужна Мортану» или «как же там Вирр, сумел ли он скрыть моё отсутствие». Возможно, я бы успокоилась, глядя на портрет жениха, но света в каюте было так мало, что его почти не было видно. Взять его на палубу я не решалась, из-за риска быть разоблачённой. И судя по суровым замашкам капитана, за обман влетит всем, включая меня. Нет, конечно же, он меня не убьёт, но наверняка запрёт в каюте и не выпустит, пока не вернётся обратно в Моривию, чтобы сдать старшему брату с рук на руки.
О нет, этого нельзя допустить ни в коем случае! Поэтому терпение, только терпение.
— Мне бы твои проблемы, — пробурчал Джулл, развернулся и ушёл.
Не понять ему моих страхов, да и не надо. У него своя жизнь далеко не сахар. И судя по всему, он гораздо старше, чем показался мне в первый раз, просто ростом не особо вышел.
То, что путешествие закончится вовсе не завтра, меня сильно огорчило — голова начала жутко чесаться, требуя, чтобы волосы расплели и помыли. Рисковать возможностью выходить из каюты я не собиралась, поэтому мужественно терпела. Так сильно хотелось в ванну, что мне даже приснилось, будто я лежу в теплой воде, в пене, а волосы такие чистые, такие душистые… Но стоило мне подумать, что вот оно — счастье, как в ванной вдруг поднялись волны, принялись качать меня, накрыли с головой, и я… проснулась.
Оказалось, что наяву ничуть не лучше. Корабль нещадно болтало, жуткие раскаты грома и отблески молний, которые я умудрилась увидеть сквозь небольшой иллюминатор, вызвали безотчётное желание забраться под кровать. Лучше бы, конечно, в шкаф, но такового не имелось.
— О, Боже, осталась всего пару дней, почему, почему это происходит именно с нами? — взмолилась я. — Тарр, пожалуйста, спаси и помоги!
Я завела песню, которую мы обычно поём на службах, вот только постоянная качка бросала меня то к одной стене, то к другой, мешая благому делу. Но я продолжала петь, надеяться и верить… Потому что активировать телепортационный амулет не хотелось совершенно. Я даже из саквояжа не решалась его доставать, просто обхватила его руками и продолжала надеяться до последнего.
Я не помню, сколько раз повторила молитву, но в какой — то момент раздался особо жутки треск и… вода хлынула в щели, образовавшиеся от излома. Кажется, выбора не осталось — надо открывать саквояж, вот только замок, как назло, заклинило. Вода стремительно пребывала, мешкать было ни в коем случае нельзя. Тогда я достала из сапога нож, который мне в своё время подарил Вирр, и принялась орудовать им в замке. Действовала без раздумий, быстро и… как ни странно, но он открылся! На пол, точнее уже в воду посыпалось всё, начиная с портрета Мортана, заканчивая ножом и коробочкой с сапфировым гарнитуром и помолвочным кольцом.
— Нет! — вскрикнула я и бросилась, было, за ними, но корабль вновь затрещал, по стенам прошлась дрожь, а потом ухнуло так, что сердце в пятки ушло. Саквояж выпал из рук, на дне его белела вожделенная коробочка с артефактом экстренной телепортации, а меня уже несло куда — то мощной волной, оставалось только умудряться дышать и при этом не захлебнуться.
Дальше был полный сумбур. Меня стукнуло о стену, аж в спине хрустнуло, саквояж, как назло, проплыл мимо, я даже руку протянула, но ухватиться не смогла. Я снова обо что-то стукнулась, вытянутой рукой почувствовала какую-то опору, оказавшуюся приличным куском дерева, и вцепилась в него, как клещ. Именно он не позволил гигантской воронке затянуть меня в пучину. Точнее, поначалу меня туда затянуло, но потом вытолкнуло на поверхность, и я смогла, наконец-то вдохнуть. Руки и ноги свело судорогой от холода и ужаса, в голове билась единственная мысль: выплыла!
Но то была преждевременная радость. Волны вокруг так бесновались, что я всё-таки изрядно наглоталась горько-солёной воды, а потом… потом я видела нечто. Оно напоминало огромного змея со странными наростами, усами и пронзительно синими глазами. Они сверкали, приводили в ужас, завораживали, а потом он раскрыл пасть. Пасть, в которой мелькнуло такое количество огромных зубов, что я… потеряла сознание.
Хватит. Я и так увидела слишком много. Пусть он сожрёт меня быстро, чтобы я не мучилась.
Карвел
— Тебе нельзя её здесь оставлять, — я смотрел в мудрые и в то же время суровые глаза Маривы, и был полностью с ней согласен.
Сам не знаю, что на меня нашло.
— Я и не собирался. — Прижал крылья к телу, мол, прости меня, неразумного, а потом вновь расправил их, дабы удержаться на воде в нужном положении. — Просто не хотел, чтобы она погибла. Когда девушка очнётся, спрошу, куда ей надо плыть и доставлю до места.
Говорили мы на мыслеречи, ибо общались в драконьей ипостаси, где челюсти не приспособлены к сложным разговорам. Всё потому, что мне уже исполнилось триста, а пару я ещё не обрёл. Вообще, до ста лет мы, морские драконы, живём с родителями на одном острове и человеческая ипостась доступна каждому. Потом начинается половое созревание, ты застреваешь в звериной ипостаси и уже не можешь просто так обернуться (знать бы ещё — почему!), зато приобретаешь право на собственный остров. Общими усилиями мы создаём его с помощью магии, творя из Материи землю с великим разнообразием флоры и фауны на ней. Правда, в первое время (лет эдак двести — триста) он нужен тебе лишь для того, чтобы полежать на берегу — не более. И только обретя свою вторую половину, морской дракон вновь может менять ипостась, а ещё объединить со своей женой острова, построить на общей земле дом и прочие радости.
Такие себе традиции, если честно, учитывая насколько нас мало, особенно девочек. Была бы Богиня, создавшая драконов, доступна, я бы задал ей несколько вопросов, но она ушла с Марэлла. Давным-давно, когда люди ещё не были так сильны и разумны, она передала бразды правления прабабке Маривы, а сама ушла строить другой мир. Своему сыну Размару (создателю Армарии и, соответственно, армарийцев — самых нормальных, на мой взгляд, людей в этом мире), перепоручила высший присмотр. Собственно, только с этим народом мы сейчас и контактируем без опаски быть использованными в корыстных целях. Пару раз некоторые из нас брали в жёны армарийских дев, но то было исключение, нежели норма.
Спасённая дева не имела к нашим друзьям и в некотором роде собратьям никакого отношения.
— Ты слишком отзывчивый. — Главная драконица укоризненно покачала головой. — Она не армарийка, зачем ты вообще решил её спасти?
— У неё чистое сердце. — Это единственное, в чём я мог быть уверен.
Чувствовал это всем своим существом. Насчёт остальных мотивов в голове был полный мрак.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сокровище морского дракона - Анна Соломахина», после закрытия браузера.