Читать книгу "Исполнение желаний - Алексей Ильин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этого вышли к лестнице и пересекли еще один коридор, который привел в просторный холл с большими креслами.
— Ну вот, — Мэрилин повернулась к своему спутнику. — Здесь хорошее место.
С этими словами она направилась к двойным дверям.
Бар и впрямь оказался неплох: элегантный интерьер, диваны, приглушенный свет, негромкая музыка.
Мэрилин выбрала столик в углу напротив входа, однако едва успела усесться, как в сумочке запиликал коммуникатор. Она достала его, молча выслушала короткий вопрос и ответила:
— В баре при Арене. Не поверишь, кого встретила!
Тем временем к посетителям подошел официант — парень в черной униформе и длинном белом фартуке. Он деликатно застыл в нескольких шагах, ожидая, пока женщина сбросит вызов. Когда она закончила разговор, официант быстро записал заказ и сразу же удалился, а Мэрилин, устроившаяся напротив Рекса, спросила:
— Так и будешь молчать?
Он покачал головой и сказал:
— Дай хотя бы в себя от неожиданности прийти… Смотрю, тебя здешние девчонки серьезно уважают.
Собеседница довольно улыбнулась:
— И не только девчонки. Иначе как бы я попала к тебе в раздевалку?
— А разве визиты в раздевалку — редкость? — удивился Рекс.
Вернулся официант с подносом. Поставил перед посетительницей чашку молочного синткофе, перед ее спутником бокал пива.
— Редкость, — спокойно ответила Мэрилин, неспешно помешивая ложечкой напиток. — Даже я бы сказала — исключение. Обычно девчонки ловят бойцов на выходе. А ты какими судьбами здесь? Уже в деле или пока в активном поиске?
— В активном поиске активной работы. Чтоб быстро и много.
— Какой шустрый, — похвалила она. — Но что получится и быстро, и много — можешь не сомневаться. Ты с теми тремя на трибуне весьма эффектно управился. Так что жди интересных предложений и напряженных переговоров. Ты, кстати, один?
Он развел руками:
— Один. Так сложилось.
— Хм… На бои первый раз вышел?
— Да. Много и быстро драками в барах не поднимешь.
— Что верно, то верно, — кивнула собеседница.
Рекс, немного поколебавшись, все же спросил:
— А тебя как занесло в здешние края? Не думал, что найдутся силы, способные оторвать от «Норы» ее хозяйку.
Мэрилин сделала глоток кофе и сказала без сожаления:
— Тридцать седьмой за последние годы очень сильно изменился. Не захотелось там оставаться — не моё. А «Нора»… что «Нора»? Дело можно открыть где угодно. Главное — найти хорошее место и правильно подобрать людей.
— С «Норой» у тебя прекрасно получилось, — кивнул собеседник. — Значит, и второй раз выйдет ничуть не хуже.
Женщина чуть напряженно рассмеялась:
— Нет уж. На этот раз я предпочту иной способ открытия бизнеса.
Рекс не понял, чем ее задели его слова.
— Если что-то не то сказал, извини.
Мэрилин отмахнулась:
— За галантность не извиняются. Просто, каким образом я, по-твоему, стала хозяйкой «Норы»?
Собеседник пожал плечами и предположил.
— Купила. Выиграла… да, хоть подарили, — он улыбнулся и сдался: — Не знаю.
— Не выиграла, а проиграла. И не я, а меня. В карты. Тогдашнему хозяину «Норы». Должна сказать, заведение было то еще. Но, к счастью, я вовремя взяла всё в свои руки, — она довольно улыбнулась. — А что у меня в итоге получилось, ты видел.
Рекс уважительно покачал головой:
— Неслабо ты поднялась! О судьбе прошлых хозяев даже спрашивать не стану. Слушай, а как тебя всё-таки сегодня занесло на бои? Не думал, что ты их любишь.
— Ты ни черта не разбираешься в женщинах, — Мэрилин закатила глаза и протянула: — Но это так ми-и-ило… Как по-твоему, где собирается весь цвет сектора? Где крутятся основные деньги? И где, — она подалась к собеседнику и вкрадчиво закончила, — можно полюбоваться на крепких мужиков в деле?
Рекс понял, что под крепкими мужиками в деле она подразумевает не только и не столько тех, кто выходит на арену.
— А чего ринг-герлзы тебя так боятся? Харизмой подавляешь?
Собеседница фыркнула:
— Слава хорошего руководителя идет впереди него. Кстати, здесь неплохие девчонки работают ринг-герл, в чирлидерах, в эскорте, но ими никто толком не занимался. Вот, взялась их учить.
Мэрилин поднесла к губам чашку, а Рекс, позабыв про выдыхающееся пиво, смотрел на нее с необъяснимым, чуть ли не детским восторгом. В этот момент открылась входная дверь и в бар вошли двое вооруженных азиатов. Коротко, но цепко оглядевшись, они проследовали к барной стойке, откуда был виден весь зал. Следом появилась невысокая молодая женщина, одетая стильно, но без вычуры: в коротких черных шортах, длинной серой майке и свободном трикотажном кардигане. Пол-лица закрывали массивные, но все равно элегантные солнцезащитные очки, через плечо была перекинута сумочка на длинном ремешке, а завершали образ открытые сандалии. Просто куколка.
Особенно если не задумываться, что сумочка-то как раз под размер компактного пистолета-пулемета. И не обращать внимания, что трикотажный кардиган в такую жару — несколько излишняя деталь.
Гостья легко прошагала через почти пустой зал и, не спрашивая разрешения, подсела на диван к Мэрилин.
Сняла очки, лучезарно улыбнулась.
— Здравствуй, Су Мин, — поприветствовал бывшую младшую бонзу связистов Рекс.
— Здравствуй, здравствуй! — весело помахала та и сказала, обращаясь к сестре: — Смотрю, и у тебя привет из прошлого? Приятный такой привет. Если не против, ты мне завтра будешь нужна. Отменишь занятия у девчонок?
Мэрилин бросила короткий взгляд на коммуникатор, уточняя, который час.
— Вовремя ты. Через пятнадцать минут уже бы разбежались, — она встала. Синхронно с ней поднялся Рекс и еще двое одетых в пёстрые рубашки мужчин, сидевших за соседним столиком.
Ясно. Прикрытие.
Тем временем Мэрилин повернулась к кореянке.
— Не дай этому деловому смыться. Я с ним еще не закончила, — сказала она и направилась прочь из бара.
Су Мин проводила сестру задумчивым взглядом и равнодушно отмахнулась от подошедшего официанта.
— Ты тоже здесь… — осторожно начал Рекс. — Что у вас в тридцать седьмом такого случилось?
— Ничего особенного, — пожала плечами кореянка, крутя вокруг запястья тонкий серебристый браслет. — «Виндзор» два года думал, а потом решил прибрать сектор к рукам, и тот резко побелел: производство, борьба с бандитизмом, благоустройство… Кому это пришлось не по нраву, разбежались. Ушлый, кстати, самым первым свалил, когда еще никто ничего толком не понимал. Продал всё, что не вывезти, и свалил. За ним следом Олли. Собрал братьев, невесток, детей, жену, загрузились в пикапы и сделали всем ручкой. Хотя… ты, вроде с ними даже знаком не был? Я к корпам, в общем, ровно отношусь, но полностью под ними сидеть… Короче, собрала тех, с кем работала, и ушла от Старшего.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исполнение желаний - Алексей Ильин», после закрытия браузера.