Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Судьба Евы - Лана Андервуд

Читать книгу "Судьба Евы - Лана Андервуд"

2 164
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 73
Перейти на страницу:

Открыв, было рот чтобы ответить Хейну я тут же рот закрыла. В чем-то он, конечно, прав. Да и в нормальной постели поспать не помешает.

— Ладно, — согласилась я вставая. — Надеюсь я не делаю большую ошибку.

— Ты главное о том, что с другой планеты не говори.

— Я пока из ума не выжила.

Глава 5. Новые знакомые. Часть 1

До места, о котором говорил Хейн, мы добрались. Вот только на нем никого не оказалось. Лишь потухший костер и разбросанные вещи.

— А ты уверен, что тут кто-то был? Судя по всему, здесь давно никого нет. Сутки не меньше если судить по костру.

— Ничего не понимаю, — озадаченно проговорил Хейн.

— Ошибся. С кем не бывает?

— Я не ошибся! Не знаю в чем причина, но совсем недавно я чувствовал здесь живых существ и это точно!

— Верю, верю, только успокойся. Я сейчас осмотрюсь. Может чего найду.

Обойдя весь лагерь, я нашла свежую цепочку крови, а в некоторых местах лужи этой самой крови.

— Знаешь, похоже на них напали. Они даже костер обновить не успели.

— Говорил же, что здесь кто-то был.

— Здесь цепочка крови ведущая чуть в глубь леса.

— Надеюсь ты не собираешься проверять чья она?

— Разумеется собираюсь. А вдруг там помощь нужна. Может там кто выжил.

— Сомневаюсь.

— Проверить стоит.

— Тебе своих проблем мало?! — возмутился Хейн.

— Я не могу вот так пройти мимо. Не могу не помочь если в состоянии это сделать.

Хейн что-то неодобрительно прошипел и умолк. Я, же не теряя времени направилась по следу. Надеюсь, те кто напал на лагерь уже ушли. Не хотелось бы драться. Да и сомневаюсь, что у меня это бы получилось, не умею.

Цепочка кровавых следов привело на каменное поле. Оно буквально было усеяно маленькими камнями и из-под них выглядывала редкая трава. Самые большие камни были под два метра. Интересно откуда они здесь?

Крови здесь было мало, а пройдя чуть дальше и вовсе исчезла. Похоже кровь остановилась. Надеюсь, я не ошиблась в предположении.

За одним из камней послышалось шевеление, и я застыла.

— Похоже там кто-то живой, — услышала я тихий голос Хейна.

А то не догадалась! Я медленно, и стараясь не делать резких движений, приблизилась к камню и заглянула за него.

На камнях обняв колени сидела девочка. По ее щекам стекали слезы, а вокруг талии обвился хвост. Хвост?!

Внимательно осмотрев девочку, я поняла, что она похожа на обычного человека только имела длинный пушистый хвост и кошачьи ушки. Хотя уж скорее лисьи. Кажется, таких как она называют лукко.

— Эй, не бойся. Я тебя не обижу, — тихо чтобы не спугнуть девочку проговорила я.

Девочка дернулась и испуганно посмотрела на меня принюхиваясь.

— Может ну ее, — предложил Хейн. — Она вроде цела так что пошли отсюда.

Я промолчала. Надо бы ему объяснить, что нельзя бросать тех, кто попал в беду, даже если они против спасения.

— Они всех убили, — шмыгнув носом тихо проговорила малышка.

— Кто? — в недоумение спросила я.

— Я не знаю. Они так быстро двигались, что я ничего не видела, — все тише говорила она.

— Слушай здесь нельзя оставаться. Давай уйдем отсюда, а еще лучше ты покажешь дорогу к тебе домой. Я тебя провожу.

— Правда? — с надеждой посмотрела она.

— Правда. Идем, — предложила я, протянув девочке руку.

Она осторожно вложила свою ладонь в мою и я помогла ей встать. Только сейчас я увидела рваную рану на ноге. Она начала затягиваться, но грязь мешала процессу.

— Нужно промыть твою ногу иначе рана не затянется.

Девочка кивнула, и мы пошли в противоположную сторону от того места откуда пришла я. По пути надо найти ручей как бы рана не начала гноиться, тогда даже промыв рану лучше не станет.

О лукко я знаю из историй, что рассказывал дедушка. Я никогда у него не спрашивала откуда он так много историй знает. Когда я выросла начала понимать, что это всего лишь сказки. Но вот теперь и не знаю, что думать.

Дедушка, как ты там? Наверняка ведь волнуется. Я обещала ему звонить. Думаю, что наверняка там придумали, что ему сказать. Главное, чтобы он не поверил, и я должна как можно скорее связаться с ним. Если они навредят дедушке я им этого не прощу!

Небольшой ручеек нашли только через полчаса. Тине, так она представилась, было тяжело идти и нам приходилось периодически останавливаться. Поле с камнями давно кончилось, но идти было не легче.

Промыв ногу девочки на моих глазах рана тут же затянулась. Поразительная регенерация.

— Теперь мы пойдем быстрее. Нужно как можно дальше отсюда уйти. Как далеко нам идти до твоего дома?

— Дня три если быстрым шагом, если медленнее около пяти.

— Ладно идем. Пройдем еще немного до темноты и найдем заодно еды.

Так мы и добрались до небольшой полянки, окруженной какими-то кустами. Еды мы нашли, но мало. Да не чего и этого хвать. Я разожгла костер, а Тина делила найденную еду.

Тина рассказала, что ей уже семнадцать и что она никогда еще не была так далеко от дома. Надо же, а выглядит лет на тринадцать. Мы поели, и Тина сразу же уснула, свернувшись клубком возле меня.

— И все же я считаю, что, зря ты решила ей помочь, — заговорил Хейн.

— Ты же сам посоветовал найти местных, что я и делаю.

— Но не лукко же! — возмущенно пропыхтел мой защитник. — И кстати ты можешь общаться со мной мысленно.

— Чем тебе лукко не нравиться?

— Они в основном рождаются лисами. Бывают и другие, но девяносто процентов именно лисы. Они слишком хитрые. Никогда не знаешь, что они задумали.

— Я не брошу ребенка лишь потому, что она лисенок.

— Ты пожалеешь, что не послушала меня.

— Лучше жалеть о том, что сделала, а не о том, что не сделала, — философски заметила я и решила вздремнуть. — Почувствуешь опасность буди.

Ночь прошла очень тихо несмотря на то, что просыпалась несколько раз от шума кустов. Хейн молчал, и я решила, что опасность нам точно не грозит. Ночью костер погас, но холодно не было. Тина подползла ко мне ближе и грела. Удивительное создание.

Утром я и Тина продолжили путь. Она немного повеселела и рассказывала о себе и своем народе.

— Тина, а почему ты мне поверила и пошла со мной? Я ведь могла бы быть и одной из тех, кто на вас напал?

— Не-а, у тебя запах не такой, добрый. И ты не врала, когда говорила о помощи.

1 ... 7 8 9 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судьба Евы - Лана Андервуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Судьба Евы - Лана Андервуд"