Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Заноза для графа - Ника Ёрш

Читать книгу "Заноза для графа - Ника Ёрш"

6 818
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 95
Перейти на страницу:

— Что ж, я понимаю ваше волнение, — кивнула мисс Дэвис. — Мистер Доу не внушает особого доверия. Но к счастью, я знакома с мистером Вудсом и могу вас заверить: он отличный боевой маг и справится с любой напастью в случае нападения, не сомневайтесь.

Грегори — и сам маг с высшей степенью дара — закашлялся от возмущения.

— Это все от кофе натощак, — поделилась новой догадкой мисс Дэвис, останавливаясь. — Завтрак должен быть более плотным.

— Вы очень внимательны. — Граф раздраженно дернул уголком рта, решив быть предельно откровенным: — Но я беспокоюсь не столько о себе, сколько о вас. Возможно, регламент устарел, и вам не стоит...

— Что? Вы ведь не хотите спровадить меня?! Ведь вы сами поддерживали идею моего сопровождения несколько минут назад! — Джейд сердито мотнула головой в сторону харчевни, едва не скинув шляпку. — Вы говорили, что с удовольствием воспользуетесь моими услугами и, больше того, требовали работать только с вами. Что изменилось теперь?

Несколько секунд граф сомневался, стоит ли выдавать себя. Сказать этой зеленоглазой красавице, на которую он все еще возлагал интересные планы, что принял ее за распутную девку? Чувство самосохранения победило.

— Похолодало, — как можно спокойней ответил он, обреченно вздыхая и предпринимая последнюю отчаянную попытку, — а вы так легко одеты.

— Я крепче, чем кажусь, — гордо заявила мисс Дэвис, и Грегу ничего не оставалось, кроме как поверить ей.

Глава 2. И встреча с темным лесом

— Возница — наш человек. Он будет дожидаться здесь, — покидая экипаж, говорил мистер Доу, обращаясь к графу и демонстративно не глядя на Джейд. — У него есть несколько магических зарядов для самозащиты, а сами мы вооружены кинжалами и ружьями с серебряными пулями. Все, кроме... лекаря. Ее придется прикрывать. Надеюсь, оружие не пригодится, не то в отчетах погрязнем. Кажется, в лесу все тихо...

— Это обманчивая тишина, — ответил Грегори Баррингтон, последовав за стражами, но не забыв помочь Джейд спуститься.

Она благодарно улыбнулась ему, но наткнулась лишь на хмурый взгляд.

За время, потраченное на дорогу к лесу, граф больше не говорил с ней. Он обсуждал со стражниками пропавших: двоих мужчин, напившихся в честь встречи и решивших немедленно отправляться на охоту в Темный лес.

С его слов выходило, что охотники, знатно приняв на душу, немного посекретничали, после чего вышли из дома, сказав женам, что вернутся с несметными богатствами. Последний раз их видели входящими в лес около суток назад, на рассвете.

Джейд так и подмывало спросить, что за невиданная нечисть может водиться в Рагосе, после убийства которой была вероятность разбогатеть? Ей, знавшей о тварях тьмы лишь по картинкам учебников, как и говорила Марта, было невероятно любопытно. Однако она благоразумно молчала, лишь прислушиваясь к разговору графа со стражниками и — изредка — переглядываясь с Каспианом. Тот хмурился, косился в окно, иногда отвечал на вопросы мистера Доу и явно нервничал не меньше самой Джейд.

Чем ближе экипаж приближался к лесу, тем более собранными становились мужчины, а стоило доехать, как граф вызвал Джейд на разговор.

— Мисс Дэвис, — начал он, глядя на нее исподлобья и явно готовясь “выстрелить” словом в упор. — Я вынужден еще раз попросить вас остаться здесь. В экипаже. Под присмотром возницы. Это — лучшее, что вы могли бы сделать для себя и для всех нас.

— И нарушить городской регламент?

— Пусть вас это не волнует.

Джейд покачала головой, крепче сжимая ручку саквояжа и готовясь бороться за свое будущее в этом городишке до конца.

— И тем не менее я волнуюсь, ваше сиятельство. Мистер Доу с огромным удовольствием доложит бургомистру о нарушении, и тогда моей работе придет конец. Я ведь обещала, что не стану обузой, граф! Можете мне поверить. Бежать впереди и геройствовать напрасно — это не для меня. Я знаю, что вы сильнее, а потому буду следовать по пятам и слушаться во всем.

На его скулах заходили желваки, ноздри слегка раздулись.

— Мистер Доу будет молчать, — сказал он наконец. — И мистер Вудс. Все мы. Просто останьтесь в карете.

Джейд посмотрела на стражников, топчущихся в стороне. Пожалуй, граф действительно мог заставить их сохранить в секрете ее отсутствие в лесу. Больше того, судя по их лицам, они и сами готовы были принести обещание не выдавать секрет, лишь бы избавиться от нее.

— Что ж, если так...

Джейд почти согласилась пойти на уступку, но тут в разговор встрял возница.

— И то верно, — сказал он, свесившись со своего места и щербато улыбаясь, — чего такой хорошенькой мисс делать в лесу? Вам бы замуж, детишек нарожать, за домом следить. А мужскую работу оставьте нормальным людям.

Медленно повернув голову, Джейд смерила взглядом ухмыляющихся стражников, снова посмотрела на возницу и, сверкнув глазами от бешенства, уставилась на графа с самым упрямым видом, сообщая:

— Вы, может, и готовы нарушать закон, а я нет! Нам пора отправляться на поиск несчастных охотников, не стоит задерживаться дольше.

Граф не двинулся с места.

Джейд даже на миг показалось, что перед ней статуя, а не человек, но тут он моргнул, развеяв наваждение.

— Спасибо. как вас? — граф посмотрел на возницу. Лицо его сиятельства ничего не выражало, но Джейд заметила, как нервно дернулся уголок его губ.

— Джо, — радостно ответил мужчина.

— Джо, — медленно повторил граф. — Я запомню.

И столько нехорошего обещания было в этой короткой фразе, что Джо моментально сдуло с поля видимости, и даже стражники перестали улыбаться.

— И все же, мисс Дэвис, в лесу очень опасно. Я уже не говорю об элементарных неудобствах... — его сиятельство предпринял последнюю попытку воззвать к ее благоразумию.

И оно отозвалось! Где-то в голове Джейд здравый смысл пытался достучаться до гордости, объясняя что-то свое, очень важное. Что-то о прелести жизни и о нехорошем предчувствии. Но...

— Я — специалист своего дела, — сказала она, мотнув головой, — и докажу вам это. Не стоит за меня волноваться, все свои проблемы я способна решить сама.

— Вот как? — граф шумно втянул воздух. — Хор-рошо. Тогда действительно не стоит больше задерживаться.

— Давайте я возьму саквояж, — вмешался в разговор Каспиан.

Джейд благодарно улыбнулась ему, но граф заслонил ее от Вудса, сказав ледяным тоном:

— Вы разве не слышали? Мисс Дэвис — специалист, она сама со всем справится. Вперед! Нас ждут пропавшие.

Каспиан виновато взглянул на Джейд, но спорить не стал. Да она бы и сама не позволила ему вступиться! Теперь, после произнесенного графом, внутри нее все кипело, желая вылиться или в скандал или в бурную деятельность. Так что, сжав покрепче ручку саквояжа, она последовала за мужчинами, твердо для себя решив: не проявит слабости перед ними ни за какие сокровища мира!

1 ... 7 8 9 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заноза для графа - Ника Ёрш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заноза для графа - Ника Ёрш"