Читать книгу "Истинная. Три мужа для принцессы - Элиз Холгер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не принцесса… — Волнуясь, ответила я магу. — Меня зовут, Элла.
Мужчина слегка улыбнулся и встал у стены напротив. Он на что-то нажал, и каменная стенка отодвинулась вправо. Перед нами открылась комната. Комната в пещере.
— Что он будет делать со мной? Он ведь не перейдёт границы? — Я очень сильно волновалась. Кто знает что обычно делают Правители со своими вещами в сокровищницах. А именно вещью я сейчас себя и чувствовала. Полуголой вещью.
— Не должен. Он не будет желать ничего такого, чего ты не захочешь. Он не из тех, кто принуждает. Ему нравится когда люди склоняют пред ним головы по своей воле. В том числе это касается женщин. А за последние годы он и вовсе одичал. Перестал надеятся на то, что встретит свою ирини. — Золдар гневно блеснул глазами, и продолжил. — И ты не его ирини, так как ты уже встретила свою истинную пару. Он расстроится ещё больше. И наверняка сделает ошибку, благодаря которой я смогу тебя вызволить.
— И все же я не понимаю почему ты идёшь против своего Правителя.
— Я не иду против. Я просто хочу сделать его сильнее. Он слишком слаб. Считает что женщина даст то, что ему не хватает. Мягкости, тепла. Милосердия. Подарит то, что не хватает его народу. Но он ошибается…
Я хотела сказать что он не прав. Кор-Драккар возможно хочет сделать только лучше для своего народа. Я любила уроки истории. Рассказы о великих правителях. Особенно о самых достойнейших из них. Тех, кто отдавал всего себя своему народу. Забывая о себе, думая только о будущем подданных и земли, за которую они несли ответственность. Нет ничего плохого в том, что кор-Драккар хотел простого человеческого счастья и любви.
— Кор-Драккар никогда не изменится. Он говорит что хочет нежную и милосердную ирини, но лишь для того, чтобы завоевать сердца своего народа, и таким образом управлять ими как ему вздумается. Я бы его поддержал в этом, если бы не был уверен в том, что он потеряет голову от любви. Ему нужно завоевать ещё очень много опустошенных королевств. И ему нужна ясная голова…
— Это ваши желания, или его? — Я старалась не думать ни о чем, чтобы не выдать свои мысли. Что-то мне подсказывало, этот маг не так прост, как хочет казаться.
— Это желания его предков. И он обязан их выполнить. Я лишь тот, кто помогаю ему об этом не забыть.
Он подтолкнул меня внутрь комнаты — пещеры, напоследок прошептав:
— Не волнуйся. Помни все, что я тебе сказал. Не заинтересуй его…
Я словно оказалась в чьей-то спальне. Стены были завешаны интересными гобеленами, полы покрыты теплыми мехами, а в центре комнаты стояла огромная кровать, с балдахином из легкой, воздушной ткани красного цвета. Стиль был выдержан черно-красно-оранжевых тонов. Но в большей степени черных.
На высоких канделябрах горели свечи, погружая комнату в полумрак. В конце комнаты стоял огромный шкаф и письменный стол из черного дерева. Само помещение было наполнено каким-то приятным ароматом, кружащим голову, вызывающим тяжесть внизу живота. Мне стало страшно. Это было слишком для моих расшатанных нервов.
Я понимала, что доверять безоговорочно Золдару нельзя, но не могла ни о чем таком подумать. Ведь он читал мои мысли. Вдруг, он меня обманул? Вдруг, это ловушка, чтобы поймать возродившуюся принцессу? Разве может он пойти против своего Правителя? Вот что было странно и не давало покоя. Смогу ли я убежать? Да и куда?
Сквозь шум в ушах, услышала чей-то грубый голос снаружи, и мое сердце забилось быстрее. Похоже, прибыл Драккар.
Я отбежала в дальний угол странной комнаты. Всё внутри меня дрожало от страха и неопределенности. В этом мире у всех есть магия, которой нет у меня. Что я могу?
Каменная дверь на мгновение исчезла и зашёл ОН. Внушительный, высокий мужчина, на вид лет тридцати. Одетый в меха с кожаными вставками. Черные волосы чуть выше плеч, с красными переливами на свету, были немного растрепаны и сам он, был явно не в духе.
Пусть я и испугалась его, и сердце бешено стучало в груди при виде такого мужчины… мужчины-воина и правителя… но заметила что он красив. Не смазлив, нет. Красив своей мужественностью, силой что излучало его тело. Это не могло не вызвать восторженного вздоха.
Увидев меня, Правитель остановился. Я видела все его движения только краем глаза, изначально лишь слегка рассмотрев его. Я помнила, что сказал мне Золдар. Не смотреть в глаза, хоть и очень хотелось.
Драккар в свою очередь оглядел меня с ног до головы и обратился к магу, что стоял позади него:
— Оставь нас.
Золдар немного взволновано обратился к Правителю.
— Вы уверены?
— Я должен повторять дважды? — Немного повысив голос, из-за которого задрожало мое тело, спросил Драккар.
— Нет. Конечно, нет. Я за дверью.
Как только он вышел, я осталась один на один с этим зверем. Другого слова не находилось. Он просто подавлял своей внутренней энергией, словно заполнял собой всю комнату.
Я услышала шаг в свою сторону и мои ноги задрожали мелкой дрожью, не смотря на то, что я старалась держать себя в руках. Быть смелой. Я совершенно не знала чего ожидать от Правителя.
С одной стороны чувствовала к нему уважение и интерес, ведь передо мной стоял самый настоящий монарх, а это уже внушает неконтролируемый трепет с моей стороны, ведь он излучал такую силу и мощь. А с другой, конечно я боялась. Это другой мир, другие люди, и я совершенно не знала как они поведут себя в тот или иной момент.
Он не был близко ко мне, стоял почти у входа в комнату, отчего-то не делая и шага в мою сторону, но я чувствовала его, и это чувство мне совсем не нравилось.
— Какой интересный подарок…
Я вздрогнула от его грубого голоса, что прошелся током по моим оголенным нервам, но не посмела посмотреть на него. Да, я его боялась и очень сильно.
Краем глаза заметила, как он снял с себя меховую накидку, оставшись в кожаной безрукавке и штанах. Я увидела на его песочного цвета коже, самую настоящую чешую черного цвета с красными переливами. Чешуя не полностью покрывала кожу рук, лишь по бокам и шла выше, к шее.
Кто он? Похитители звали его ящером. Неужели это как-то связано?
Он медленно, словно зверь на жертву, стал идти в мою сторону. Я была в таком напряжении, что боялась упасть в обморок прямо тут, поэтому глубоко вздохнула, пытаясь привести себя в чувство. Но оказалось, что сделала ошибку. Аромат в комнате стал сильнее, и меня прошибло током от наслаждения. Я еле сдержала стон.
Мужчина подошел настолько близко, что я почувствовала жар его тела. Этот жар словно распространился и на меня. Оказалось что приятный аромат, был личным запахом мужчины. И он стал самым сильным афродизиаком для меня. Иного объяснения я не находила.
Почувствовала его горячую руку у себя на плече. Он стоял настолько близко ко мне, что я старалась часто не дышать. Ведь если вздохну поглубже, грудь точно коснётся его тела. А я не хотела касаться его. Я боялась собственной реакции.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинная. Три мужа для принцессы - Элиз Холгер», после закрытия браузера.