Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков

Читать книгу "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"

378
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 85
Перейти на страницу:

Трасса снова вышла к реке. На противоположном берегу уже виднелась городская стена, с огромным обрушенным участком в середине. На обвалах копошились рабочие, разбирая гору обломков. Перед стеной вдоль берега стояли в несколько рядов странные шарообразные дома, немного вытянутые вверх, отчего напоминали по форме большие яйца. Из труб вился дымок, на веревках около домов сохло белье, играли дети. Зигор подивился футуристическому виду, столь резко контрастировавшему с древней городской стеной. Дорога повернула на мост. Ближний луг, тянувшийся вдоль обочин, во многих местах был обезображен выгоревшими проплешинами. Даже сюда долетели горящие остатки взорванной башни. Что творилось в самом городе пока не было видно, стена надежно прикрывала полуразрушенные постройки. Пока Зигор пересекал мост, он обратил внимание на стоявшую недалеко от ворот, ближе к необычным сферическим домам, группу хорошо одетых сеньоров, рядом с которыми стоял подросток в добротном городском костюме. Сеньоры наблюдали и, видимо, руководили строительными рабочими, убиравшими какие-то бочки, балки и свои специфические инструменты и приспособления в стоявший поодаль локомобиль.

«А паренек похож по описанию… Как тут не поверить в то, что удача — это особая магия. Хотя, это же архитекторы, где им быть то еще, на стройке или в таверне…» Зигор свернул с дороги и подъехал к группе.

— Уважаемые сеньоры! Не подскажите, как проехать к таверне?

— Прямо в ворота, проедете станцию дилижансов, чуть дальше по правую руку будет таверна, — отозвался высокий, атлетически сложенный брюнет.

— Благодарю, сеньор! Я слышал, в городе были сильные пожары, а здесь совершенно целый, застроенный чем-то необычным район…

— Это новая застройка, поднята уже после катастрофы, — ответил второй архитектор, говоривший четко, но с легким имперским акцентом.

— Очень необычный вид, очень! — с восхищением произнес Зигор, демонстрирую свой восторг. — Что ж, не буду мешать…

Подросток, все это время подозрительно разглядывавший археолога, что-то с хмурым видом прошептал первому архитектору.

— Простите, сеньор… — начал было брюнет.

— Зигор Каскадо, путешественник, к вашим услугам!

— У вас замечательная самокатка, имперская модель, редкая вещь…

— Точно! Я ее угнал по пути из Столицы в одной деревне. Ее бывшего владельца, странствующего барда, как раз ловила жандармерия с активной помощью всех проживавших там крестьян. Надеюсь, его поймали… А теперь прошу меня извинить, мне надо еще доехать до гарнизона городской стражи, я нашел в вещах этого сказочника очень странные предметы.

— Сказочник? Такой высокий, с длинной бородой, шляпа — колпак с полями? — спросил вдруг подросток.

— Да, это очень точное описание, это именно он, — подтвердил Зигор. — Вечером, если вы загляните в таверну, я могу рассказать вам всю эту запутанную историю…

— Мы тоже в ней остановились, — кивнул брюнет. — Встретимся за ужином, нам всем очень любопытно, вы как настоящий путешественник о многом могли бы нам поведать.

— Значит, до встречи! — Зигор развернул самокатку и покатил в город, первый контакт прошел, на его взгляд, удачно, рыбка была готова заглотить наживку… Хочешь быть убедительным, говори правду! Но не раскрывай все карты сразу…

Заскочив в таверну и договорившиь о ночлеге, Зигор отправился дальше в город, углубившись в лабиринт узких улочек. То и дело на глаза попадались сгоревшие дома или разрушенные, как будто с небес по ним ударил огромный молот богов. В переулке, куда заехал археолог, на первый взгляд все дома уцелели, беда обошла их стороной. Остановившись у одного, ничем не выделяющегося в ряду таких же невзрачных на вид соседних, домика, Зигор постучал в тяжелые, наглухо закрытые ворота.

— Кого там принесло? — послышалось через некоторое время из-за дворовой стены.

— Не здесь ли живет часовых дел мастер из Столицы? — подал голос Зигор.

— Часовщик в отъезде, но на часы я могу посмотреть, — ответил хозяин, приоткрывая дверь в воротах.

Зигор продемонстрировал и сами часы и внутреннюю сторону крышки корпуса. Хозяин открыл ворота.

— Заходите и самокатку свою закатывайте…

Во дворе было тесно, но стены надежно отгораживали его от соседних домов.

— Я обычно не общаюсь с приезжими агентами напрямую, — в полголоса произнес хозяин дома.

— Я понимаю, но ситуация изменилась, есть срочные новости для конторы, — извиняющим тоном сказал Зигор.

— Заходите в дом, там расскажите…

— Вашу улицу не зацепило? — спросил Зигор, занося в дом мешок сказочника.

— Повезло, — пожал плечами хозяин, выставляя на стол две кружки и чайник и жестом приглашая гостя присесть. — На соседней улице стоял большой трехэтажный дом одного торговца. Все, что летело со стороны башни, попало в тот дом, сгорел дотла… он нас и прикрыл.

Зигор устроился на удобном деревянном стуле, отпил горячего кофечая из кружки. Хозяин терпеливо ждал. Археолог коротко пересказал свои приключения по дороге, выложил на стол трофеи.

— …Я хотел уточнить у вас, где находятся приезжие архитекторы, но мне повезло, я встретил их на въезде в город и был приглашен на ужин. Так что от вас прошу передать информацию и, при оказии, отправить птицу и эти странные кассеты с пленками в Столицу.

— То, что вы рассказали, совершенно неправдоподобно, — заметил хозяин. — Если бы об этом кто-то болтал бы на улице, никогда бы не поверил. Зачем диверсантам захватывать деревню. Но прямой связи со Столицей так и нет, что только подтверждает ваши слова. Да и находки впечатляют. Я отправлю курьера в южный порт, и шифрограмму через них же. Дорога на юг пока свободна.

— Что ж, на этом все, не смею больше досаждать своим присутствием…

Возвращение в таверну прошло без происшествий. Зигор проехал по центральным улицам, оценивая разрушения. Его удивило, как организованно работали на руинах рабочие бригады, занимаясь разбором завалов и расчисткой улиц. Местные власти наверняка чем-то стимулировали этот энтузиазм. В таверне было пусто. Зигор устроился у бара, решив, что стаканчик легкого вина ему не повредит. В общем зале большинство столов пустовало, только один был занят, офицеры-саперы что-то бурно праздновали, да в отдельной нише кухарка накрывала большой стол.

— Вы уже здесь? — Зигор обернулся и заметил уже знакомого брюнета. — Простите, что не представился сразу, Тодор Арисменди.

— Зигор, — археолог пожал протянутую руку.

— Берите свою бутылку и пойдем за наш стол, сейчас все уже спускаются вниз.

— Да, нельзя оставлять недопитым такое хорошее вино, — согласился Зигор, забирая со стойки бутылку и свой стакан.

Тодор подвел археолога к столу в нише, где они и уселись. Начали подходить остальные участники ужина.

— Себастьян, мой напарник! — представлял одного за другим Тодор. — Тыну, отличный механик, изобретатель, вы его уже видели сегодня. Это Мак, наш юный гений.

1 ... 7 8 9 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"