Читать книгу "Дитя погоды - Макото Синкай"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ясненько!
— Но учтите... — вдруг сказала гадалка приглушённым голосом и придвинулась к нам. — За управление погодой нужно заплатить большую цену. Понимаешь, о чём я, девочка?
— Нет, — затаив дыхание ответила Нацуми, и гадалка понизила голос:
— Говорят, что нельзя пользоваться погодной силой чересчур часто, иначе исчезнешь. Сольёшься с Геей, понимаете? Вот почему среди Солнечных и Пасмурных женщин полно банкротов, должниц и тех, кто пускается в бега из-за долгов!
— Но тогда ведь... — нахмурилась Нацуми. — Хорошо, я буду осторожнее!
Когда мы собрались уходить, она прикупила у гадалки товаров, притягивающих деньги и удачу.
— Ну что, как прошло?
Я подавил вздох, снял наушники и поднял голову от экрана макбука. Суга стоял рядом и смотрел на меня, флуоресцентная офисная лампа светила ему в спину.
— Гадалка с голосом, как у вокалоида, долго рассказывала историю, похожую на дешёвую фэнтезийную сказочку. Якобы если силы пускать в ход слишком часто, то можно исчезнуть... Что-то в этом роде.
Я пытался написать статью по рассказу гадалки, поглядывая в свои заметки и слушая интервью на диктофоне.
— То есть она оказалась из этих? — ухмыльнулся Суга.
Неужели он с самого начала всё знал? Вот жук!
— Речь ведь о погоде. Драконы, богиня Инари, Гея, характеры, красивые мужчины и женщины тут вообще ни при чём. Всё это объясняется естественными причинами — изменением фронта или атмосферного давления, правда ведь? Истории про Солнечную девушку или Пасмурную — всего лишь когнитивное искажение, когда веришь в то, что кажется правдой. Всё это выдумка! — выложил я аргументы, которые нагуглил.
— Послушай-ка... — вдруг раздражённо заявил Суга. — Мы это прекрасно понимаем, развлекая людей. Точно так же люди всё понимают, читая наши статейки. Тоже мне, умник нашёлся.
Я прикусил язык. Суга смотрел на экран макбука и читал мой текст. Так вот в чём дело? Меня впечатлили его слова. Значит, они делают всё вполне осознанно. Да уж, зря я возомнил себя умником.
— Это всё, что ты написал? Медленно работаешь, — заявил Суга, подняв лицо от компьютера, и я машинально опустил голову, извиняясь.
— Хотя написано неплохо... — пробормотал он, и я обрадовался, как ребёнок, получивший конфетку.
Со средней школы я любил писать рассказы — никому об этом не говорил и, если уж на то пошло, ни один не закончил — и знал, что создавать тексты мало-мальски умею. Между тем я заметил, что рядом с этим человеком моё настроение прыгает как по кочкам.
— Ясно. Мальчик, мы тебя берём!
— Э... Что?! Подождите, но я ведь даже не сказал, что согласен!..
Ни об условиях найма, ни о зарплате я пока что ничего не узнал. Я и правда искал работу, но соглашаться трудиться в таком подозрительном месте...
— Жить можешь прямо здесь.
— А?
— Питание включено.
— О... Я согласен! Пожалуйста, возьмите меня! — выпалил я, выступив вперёд.
Казалось, я вдруг нашёл на дороге мешочек именно с тем, что мне нужно, и не хотел выпускать его из рук.
— Да? Ну и отлично, — весело ответил Суга и похлопал меня по спине. — Так как тебя зовут?
— А?
Я сразу поник: ну что же это такое, неужели он собирается взять на работу человека, имени которого даже не запомнил?
— Ха-ха! — рассмеялась Нацуми.
Она подошла с едой в руках, посмотрела на нас и заявила:
— Его зовут Ходака.
— А, я вам помогу!
На больших тарелках она принесла караагэ[7], натёртые на тёрке лук и дайкон, салат из помидоров, авокадо и лука, суши с ломтиками говядины, сельдереем и тунцом. Я вдруг почувствовал, что страшно голоден. Суга протянул мне банку пива, но я, не говоря ни слова, взял вместо неё колу.
— Ну что, выпьем за нового работника Ходаку!
Суга с Нацуми дружно открыли свои банки, и я поспешно потянул колечко на коле.
Мы чокнулись. Я ел караагэ и дивился бесцеремонности новых знакомых, но в то же время думал, что давно не ужинал вместе с кем-то, и эта мысль, а ещё великолепный вкус жареной курицы растрогали меня до слёз. Суга и Нацуми пили очень быстро и, конечно, вскоре опьянели; они жаловались на редакторов, оживлённо делились интернетными байками и разговорили даже меня. Рассказывая им о своей жизни, я ловил себя на непривычном чувстве, какое бывает, когда чешут по зудящему месту или мягко проводят рукой по затылку. Это было странно, но вовсе не противно, и я вдруг подумал, что буду вспоминать этот дождливый вечер даже в далёком будущем, когда состарюсь и обзаведусь внуками.
Так и началась моя новая жизнь в Токио.
Мальчик выглядел как потерявшийся щенок.
Белая рубашка, джинсы с подвёрнутыми штанинами и кроссовки. Чёрные волосы спадают на глаза — пожалуй, их следовало подстричь ещё месяц назад. Здоровый загар, матовая кожа чуть ли не светится изнутри и явно не знает, что такое отбеливание и средства для ухода. Большие глаза горят любопытством.
А я в то лето скиталась по дну жизни, если можно так выразиться. Училась на четвёртом курсе, и в то время как мои одногруппники уже были завалены предложениями о работе, я даже не сходила ни на одно собеседование. Я жила с родителями в Токио и в деньгах не нуждалась, но всё-таки каждый день бегала на подработку — впрочем, без особого энтузиазма. Я сознательно прожигала собственную жизнь, будто желая выразить некий протест. Протест кому или чему? Наверное, родителям, обществу, обязательствам и условностям. Я понимала, что так бунтуют только инфантильные люди, но не могла заставить себя сходить на собеседование. Я думала, что ещё рано. Пока рано: я ещё не готова. Не хочу покоряться.
Другими словами, меня возмущала сама необходимость взрослеть. Должна признаться, я не ожидала от себя такой расхлябанности. Мальчик появился именно в тот период моей жизни, когда я растерянно размышляла о собственной никчёмности. Он казался удивительно невинным и беззащитным и как-то даже чересчур остро воспринимал всё вокруг — чужие слова, события и городские пейзажи.
Мне будто пришлось взять шефство над младшекурсником — обязанность отчасти утомительная, но в то же время почётная и интересная. Сидя на мотоцикле сзади, он постоянно окликал меня по имени (вот и сейчас: «Нацуми, Нацуми!»), и в этот момент накатывало чувство странной ностальгии, а ещё — волнение, будто впереди ждёт что-то новое. Я неслась на мотоцикле навстречу ветру с дождём. Оказывается, я уже забыла, как это приятно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дитя погоды - Макото Синкай», после закрытия браузера.